[問題] 有比《數學少女》更硬核的ACG作品嗎

看板C_Chat作者 (Qfwfq)時間3年前 (2020/07/14 19:42), 3年前編輯推噓39(41239)
留言82則, 46人參與, 3年前最新討論串1/1
數學少女 我高中看的時候,看的超級吃力的 從那個時候我就知道我不是數學系的料了 那麼有比《數學少女》更硬核的ACG作品嗎? 話說怎麼都沒有人寫物理少女、哲學少女之類的阿 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.226.180 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1594726961.A.BDE.html

07/14 19:42, 3年前 , 1F
我有印象
07/14 19:42, 1F

07/14 19:43, 3年前 , 2F
07/14 19:43, 2F

07/14 19:44, 3年前 , 3F
你是看哪一本
07/14 19:44, 3F

07/14 19:45, 3年前 , 4F
等一下 硬核不是英文Hardcore來的嗎
07/14 19:45, 4F

07/14 19:45, 3年前 , 5F
好像是費曼大定理吧
07/14 19:45, 5F

07/14 19:45, 3年前 , 6F
費馬
07/14 19:45, 6F

07/14 19:45, 3年前 , 7F
這應該不算支語吧
07/14 19:45, 7F

07/14 19:46, 3年前 , 8F
硬蕊
07/14 19:46, 8F

07/14 19:47, 3年前 , 9F
性學少女倒是很多...
07/14 19:47, 9F

07/14 19:48, 3年前 , 10F
Hardcore好像沒有比較統一的翻法?哈扣?
07/14 19:48, 10F

07/14 19:48, 3年前 , 11F
支那用語 (蓋章
07/14 19:48, 11F
好啦好啦,改標題了啦 ※ 編輯: fnm525 (180.217.226.180 臺灣), 07/14/2020 19:50:29

07/14 19:51, 3年前 , 12F
以前台灣比較常用「硬派」這個詞來翻譯
07/14 19:51, 12F

07/14 19:51, 3年前 , 13F
避免支語爭議 請直接說哈扣
07/14 19:51, 13F

07/14 19:51, 3年前 , 14F
硬核也可以說是中國用語喔 笑死
07/14 19:51, 14F

07/14 19:53, 3年前 , 15F
還真的算中國用語沒錯呀,連這都不知道都可以笑死命也
07/14 19:53, 15F

07/14 19:53, 3年前 , 16F
太薄了吧
07/14 19:53, 16F

07/14 19:54, 3年前 , 17F
哲學的話若木民喜的螺絲釘人也還算難懂
07/14 19:54, 17F

07/14 19:54, 3年前 , 18F
最新一集的龐加萊猜想不算難吧?
07/14 19:54, 18F

07/14 19:54, 3年前 , 19F
硬蕊
07/14 19:54, 19F

07/14 19:55, 3年前 , 20F
這一篇的重點不是用語阿
07/14 19:55, 20F

07/14 19:55, 3年前 , 21F
硬蕊xdddd
07/14 19:55, 21F

07/14 19:56, 3年前 , 22F
EVA 作者自己也不懂
07/14 19:56, 22F

07/14 19:56, 3年前 , 23F
硬核本來就支那用
07/14 19:56, 23F

07/14 19:56, 3年前 , 24F
語,覺得不是的人...可悲,連自己要變成韭菜都不知
07/14 19:56, 24F

07/14 19:56, 3年前 , 25F
07/14 19:56, 25F

07/14 19:57, 3年前 , 26F
看得很痛苦是基礎不夠 先拿本代數唸
07/14 19:57, 26F

07/14 19:57, 3年前 , 27F
類似哲學少女的我記得有類似的
07/14 19:57, 27F

07/14 19:57, 3年前 , 28F
蘇菲的世界
07/14 19:57, 28F

07/14 19:58, 3年前 , 29F
in盒
07/14 19:58, 29F

07/14 19:58, 3年前 , 30F
07/14 19:58, 30F

07/14 19:58, 3年前 , 31F
以後西洽唯一指定哈扣標準翻譯:硬蕊
07/14 19:58, 31F

07/14 19:58, 3年前 , 32F
景の海のアペイリア 其實也沒到很難啦 就想推一下
07/14 19:58, 32F

07/14 20:00, 3年前 , 33F
買過,高中到大學程度有
07/14 20:00, 33F

07/14 20:00, 3年前 , 34F
笑死那些圖XDD
07/14 20:00, 34F

07/14 20:02, 3年前 , 35F
不過內容基本看不出哪裡ACG啊
07/14 20:02, 35F

07/14 20:04, 3年前 , 36F
就像小時候那些漫畫的科普讀物吧 (但我一個標題都不記得
07/14 20:04, 36F

07/14 20:04, 3年前 , 37F
07/14 20:04, 37F

07/14 20:04, 3年前 , 38F
幹拿香蕉是三小啦XDD
07/14 20:04, 38F

07/14 20:06, 3年前 , 39F
不是 要不要整理一張表 中國用過的翻譯或用語 台灣人都
07/14 20:06, 39F

07/14 20:06, 3年前 , 40F
不准用? 不能不教而誅吧?
07/14 20:06, 40F

07/14 20:06, 3年前 , 41F
競女我覺得也蠻難懂的
07/14 20:06, 41F

07/14 20:06, 3年前 , 42F
不然外來語用直譯 誰知道啊?
07/14 20:06, 42F

07/14 20:08, 3年前 , 43F
中文代理全作都有收,目前覺得還是哥德爾不完備定理超難
07/14 20:08, 43F

07/14 20:08, 3年前 , 44F
也不是「困難」,就是真的要很有耐心
07/14 20:08, 44F

07/14 20:09, 3年前 , 45F
至於其他的都覺得還好,作者把難的東西講得很簡單
07/14 20:09, 45F

07/14 20:09, 3年前 , 46F
Hardcore直接看後面字根不就 核 中心
07/14 20:09, 46F

07/14 20:11, 3年前 , 47F
畢竟不是每個人都那麼關心中國 能把所有慣用語嫻熟於心
07/14 20:11, 47F

07/14 20:11, 3年前 , 48F
給個表吧?
07/14 20:11, 48F

07/14 20:11, 3年前 , 49F
支語警察每次看都很有趣 笑死
07/14 20:11, 49F

07/14 20:22, 3年前 , 50F
藤崎龍 櫻鐵奇想講哲學
07/14 20:22, 50F

07/14 20:23, 3年前 , 51F
國中老師有推過 國中那時候跑去看費馬根本看不懂在寫三
07/14 20:23, 51F

07/14 20:23, 3年前 , 52F
07/14 20:23, 52F

07/14 20:25, 3年前 , 53F
很多台灣人跟中國人一樣玻璃心看到不熟悉的用語就崩潰惹
07/14 20:25, 53F

07/14 20:26, 3年前 , 54F
兩岸一家親
07/14 20:26, 54F

07/14 20:31, 3年前 , 55F
我高中時第一集勉強看的懂,接下來的費馬大定理最後的地
07/14 20:31, 55F

07/14 20:31, 3年前 , 56F
方和歌德爾完全看不懂
07/14 20:31, 56F

07/14 20:36, 3年前 , 57F
但是我第一次學到歐拉公式也是因為這本書
07/14 20:36, 57F

07/14 20:46, 3年前 , 58F
數學少女 根本是裝成輕小說的數學參考說
07/14 20:46, 58F

07/14 20:53, 3年前 , 59F
數學少女推,費馬那本沒看就是了,第一集跟隨機演算法是
07/14 20:53, 59F

07/14 20:54, 3年前 , 60F
我們高中數資班的教材
07/14 20:54, 60F

07/14 20:54, 3年前 , 61F
講硬蕊會直覺想到猥褻物耶= =
07/14 20:54, 61F

07/14 20:55, 3年前 , 62F
我是覺得Minecraft紅石也是很Hardcore啦,不過不會也是可
07/14 20:55, 62F

07/14 20:55, 3年前 , 63F
以爽爽玩
07/14 20:55, 63F

07/14 21:01, 3年前 , 64F
可惜不能SC QQ
07/14 21:01, 64F

07/14 21:02, 3年前 , 65F
推錯篇@@
07/14 21:02, 65F

07/14 21:06, 3年前 , 66F
我高中圖書館有耶,看完很囧
07/14 21:06, 66F

07/14 21:16, 3年前 , 67F
應該是常用語(影片說成視頻)或污染語(品質說成質量
07/14 21:16, 67F

07/14 21:16, 3年前 , 68F
)才會抓支那語言吧?
07/14 21:16, 68F

07/14 21:17, 3年前 , 69F
這個系列以前看覺得有點難Q.Q
07/14 21:17, 69F

07/14 22:03, 3年前 , 70F
別跟我談數學
07/14 22:03, 70F

07/14 22:08, 3年前 , 71F
我聽金屬樂十幾年了硬核硬蕊都有人用啊
07/14 22:08, 71F

07/14 22:10, 3年前 , 72F
剛剛跑回金屬板搜尋 2011就有文章用硬核當標題
07/14 22:10, 72F

07/14 22:25, 3年前 , 73F
恐龍版支警笑死
07/14 22:25, 73F

07/14 23:29, 3年前 , 74F
太難 就講難 硬核是甚麼 小學生??
07/14 23:29, 74F

07/15 00:32, 3年前 , 75F
難跟hardcore不一樣辣
07/15 00:32, 75F

07/15 02:23, 3年前 , 76F
不一樣 嘴人前 稍微查一下 好像比較好?
07/15 02:23, 76F

07/15 02:29, 3年前 , 77F
他的語源好像一百多年了 用法有四種變遷 我覺得他在原
07/15 02:29, 77F

07/15 02:29, 3年前 , 78F
型與非典型的用法其實很適合遊戲界 難怪會被拿來形容一
07/15 02:29, 78F

07/15 02:29, 3年前 , 79F
些特殊型
07/15 02:29, 79F

07/15 02:32, 3年前 , 80F
這篇的話 它看起來更像教科書 但其實是輕小說的非典型
07/15 02:32, 80F

07/15 02:32, 3年前 , 81F
這種探究非同特徵的脈絡性還算適當啊
07/15 02:32, 81F

07/15 02:33, 3年前 , 82F
硬核還好吧 不太算明顯的支語
07/15 02:33, 82F
文章代碼(AID): #1V3PenlU (C_Chat)