Re: [閒聊] B站是不是掌握了話語霸權?已刪文
※ 引述《wei115 (24歲,是學生)》之銘言:
: 那B站作為華文ACG動漫圈的中心
: 大量從日本來的資訊,經過了B站得以翻譯成中文
: 生而為一個不會日文的動漫迷,不想往那邊靠都很難
: 假設我是一開始排斥對岸用語的人
: 我每天被迫看到這些東西
: 我漸漸地對這些東西,不陌生,不排斥
: 看久了,我覺得那東西離我沒有那麼遙遠
: 漸漸地我就接受它,無形中占據了我的思考方式
: 講的話也漸漸摻雜對岸的用語、梗
: B站是不是佔據了話語霸權?有沒有八.....希恰?
我覺得吼,網路時代你不想去接觸其他國家的用語還真的很難
你常常去B站就會發現,他們那邊很多用語也都被日化,JOJO梗、淫夢梗、生草之類的用語
一堆人在刷,更不用說「up主」這個詞本來就是從日本來的
文化和文化之間本來就是這樣,大家詞彙都用來用去的,好玩的梗自然會被記住,我們台
灣一些梗在B站也蠻紅的,例如傑哥不要現在在B站還是很紅
我覺得現在還不用太擔心,真的那麼怕被中國洗腦,那就不要看B站啊,努力學日文看日文
網站不就好了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.203.244 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1593433097.A.C0A.html
討論串 (同標題文章)