Re: [閒聊] 台灣漫畫輕小如要進軍日本

看板C_Chat作者 (有肥宅在天上飛ㄟ)時間5年前 (2020/05/28 17:45), 編輯推噓6(607)
留言13則, 7人參與, 5年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述 《vikk33》 之銘言: : 其實 : : 台灣的出版業已經累積了一定的漫畫與輕小說產能 : : 如果有夠厲害的版仲可以賣版權到日本 直接講 不可能 你要進軍日本還要先請翻譯跟找代理出版社 那些都是成本,有誰會願意付出這個心力? 題材限制就更不用說了 不如看看有沒有住在日本的台灣人直接用日文投稿 像西洽好像有位版友就有在小說家連載的樣子 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.101.240 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1590659136.A.2E1.html

05/28 17:50, 5年前 , 1F
以前好像有本櫻隆葬還什麼名稱有點忘了 好像就台灣人寫的
05/28 17:50, 1F

05/28 17:53, 5年前 , 2F
早期有進軍過幾本,反響不是很好就沒下文了,現在還有幾
05/28 17:53, 2F

05/28 17:53, 5年前 , 3F
個一開始就用日文發表的作家跟畫師在努力
05/28 17:53, 3F

05/28 18:21, 5年前 , 4F
一樓那是台灣角川辦的文學獎
05/28 18:21, 4F

05/28 18:33, 5年前 , 5F
罌籠葬
05/28 18:33, 5F

05/28 18:34, 5年前 , 6F
就4很言情der
05/28 18:34, 6F

05/28 18:39, 5年前 , 7F
我隨便拍一張我bw買的電子書版
05/28 18:39, 7F

05/28 18:39, 5年前 , 8F

05/28 18:39, 5年前 , 9F
插畫跟對話這種感覺
05/28 18:39, 9F

05/28 18:44, 5年前 , 10F
罌龍葬我記得是用大量修辭當賣點的,問題是翻譯後…
05/28 18:44, 10F

05/28 22:13, 5年前 , 11F
不如翻譯銀賞的阿拉丁.....
05/28 22:13, 11F

05/29 01:24, 5年前 , 12F
馬桶上阿拉丁很不錯,很簡單生活化的作品,但有文化差異要賣
05/29 01:24, 12F

05/29 01:24, 5年前 , 13F
到日本不容易,像蔣公銅像日本就沒有
05/29 01:24, 13F
文章代碼(AID): #1UpuX0BX (C_Chat)
文章代碼(AID): #1UpuX0BX (C_Chat)