[輝夜] 藤原千花角色歌「翼をあげたい」歌詞
※ 引述《LABOYS (洛城浪子)》之銘言:
: https://twitter.com/anime_kaguya/status/1256599576993124355?s=20
: 藤原千花(小原好美)のキャラクターソング「翼をあげたい」を使用した
: #かぐや様イメージPVを公開しました
: 発売は2020年5月27日(水)予定!
: 前奏是鋼琴,歌很不錯耶
→
05/03 00:44,
05/03 00:44
https://www.nicovideo.jp/watch/sm36787442
Girl
女孩
ドーナツみたいな白い雲の
甜甜圈般的白色雲朵
真ん中飛んでくぐれそうよ
好像能從中間穿雲而過喲
麦わら帽子のあなたがはしゃぐから
帶著草帽的妳如此的喧鬧不已
私は背中に翼があるの
我的背上有一對翅膀
あなたが隣にいれば
只要妳在我的身邊
全てがシネマ
一切就像是電影畫面一樣
My girl
我的女孩
あなたが笑うと
當我看見妳笑的時候
もうハッピーでとろけそう
就已經開心到好像要融化般
空だって飛べそうよ
就連天空都好像能飛上去一樣
ほら一緒に行こうよ
來吧我們一起往天空去吧
もしも悲しみの雨に
要是被悲傷的雨滴
その翼が濡れたなら
浸濕了妳的那對雙翼
私のでよければ
若是不嫌棄的話
この翼をあげたい
好想給妳 我的這對翅膀
Source:
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/chika-fujiwara/tsubasa-wo-agetai/
雖然好像是情歌但是 PV 裡面唱到關鍵歌詞的畫面都是輝夜
所以應該是一首,百合情歌?
推特下面全部都在說,這不像 IQ3 的人該唱的歌。
雖然歌很棒 XDD
--
DADDY ! DADDY ! DO ! DADDY ! DADDY ! DO !
欲しいのさ あなたのすべてが 我渴望著 妳所有的一切
騙されたら それでもいい もっと震わせて 就算是受騙 也沒有關係 讓我更加顫抖
魅せてくれ 僕だけに 笑顔の裏まで 讓我著迷吧 只有我一人 直到那笑容的背後
愛に抱かれ ギラギラ燃えてしまいたい 好想擁抱著愛 熊熊的燃燒殆盡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.106.25 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1588472822.A.683.html
→
05/03 10:29,
5年前
, 1F
05/03 10:29, 1F
推
05/03 10:29,
5年前
, 2F
05/03 10:29, 2F
推
05/03 10:35,
5年前
, 3F
05/03 10:35, 3F
推
05/03 10:35,
5年前
, 4F
05/03 10:35, 4F
→
05/03 10:35,
5年前
, 5F
05/03 10:35, 5F
推
05/03 10:38,
5年前
, 6F
05/03 10:38, 6F
推
05/03 11:03,
5年前
, 7F
05/03 11:03, 7F
推
05/03 11:07,
5年前
, 8F
05/03 11:07, 8F
推
05/03 11:16,
5年前
, 9F
05/03 11:16, 9F
推
05/03 11:26,
5年前
, 10F
05/03 11:26, 10F
→
05/03 11:33,
5年前
, 11F
05/03 11:33, 11F
推
05/03 12:14,
5年前
, 12F
05/03 12:14, 12F
推
05/03 12:41,
5年前
, 13F
05/03 12:41, 13F
推
05/03 13:49,
5年前
, 14F
05/03 13:49, 14F
推
05/03 14:16,
5年前
, 15F
05/03 14:16, 15F
推
05/03 15:22,
5年前
, 16F
05/03 15:22, 16F
推
05/03 15:40,
5年前
, 17F
05/03 15:40, 17F
→
05/03 18:39,
5年前
, 18F
05/03 18:39, 18F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):