[迷宮飯] 63回 火鳥家族的臉都被丟光了

看板C_Chat作者 (臭起司)時間4年前 (2020/04/16 17:03), 4年前編輯推噓20(20056)
留言76則, 19人參與, 4年前最新討論串1/2 (看更多)
(漫畫雷) https://i.imgur.com/m5Q3qKe.jpg
不死鳥 又譯菲尼克斯 (Phoenix) 是一種神話中的鳥類 可歸類為火鳥的一種 (PS : 不死鳥跟鳳凰其實並不是同種生物) 希臘神話中的不死鳥源於埃及神話中的貝努鳥 每隔五百年便會採集各種有香味的樹枝或草葉 將之疊起來後引火自焚 最後留下來的灰燼中會出現重生的幼鳥 https://i.imgur.com/qfQBfbU.jpg
不死鳥在惡魔學中成為了所羅門七十二柱魔神的其中一名,稱為菲尼克斯 https://i.imgur.com/P4KMw6t.jpg
(以上摘自維基) 基本上 不死鳥在各領域的創作中都是屬於非常高等級的怪 其華麗強大的形象也被引用到各種神兵利器or潮到出水的稱謂/圖騰上 相信各位隨便列舉都能舉出一大堆例子 而我自己心目中對於不死鳥最鮮明的印象 來自於迪士尼幻想曲2000裡最後一段”Firebird” 大意是春之精靈在復甦大地的過程中不小心碰觸到了火山核心 因此引發了森林大火吞噬掉了一切 其火焰與岩漿翻騰的意象就是借用了不死鳥的形象 整段動畫的作畫力之驚人 就算放到今天來看依然很震撼 https://youtu.be/WiTHipYzD3c
(片段連結 推薦點來看) https://i.imgur.com/XAVRiLi.jpg
https://i.imgur.com/levpXyi.jpg
https://i.imgur.com/RAvExHU.jpg
https://i.imgur.com/y7Qx6CY.jpg
https://i.imgur.com/Hw5KSfT.jpg
因此這一回看到迷宮飯裡的不死鳥 竟然被萊歐斯他們當成烤火雞一樣來處理吃掉 看完以後不禁有點五味雜陳 印象崩壞的感覺啊XD https://i.imgur.com/8O8kMeJ.jpg
https://i.imgur.com/iSgEEgw.jpg
https://i.imgur.com/oInER7s.jpg
全身羽毛不僅被拔光光 還被做成雞毛毯子來掃灰塵 這...這實在是太羞恥了 簡直就是顏面掃地啊! 說起來有點下流 不過打個比方來說 這恥度就好比把名門千金大小姐的衣服扒光光一樣哈茲卡系不是嗎? 內褲還被拿去當成手帕來用 莫名有種凌辱快感是怎麼回事! 是說九井老師是不是把不死鳥給弱化太多了啊? 到底是萊歐斯團太強 還是魔物太弱 我都快搞不懂了... ....... 本月瑪露希爾還是很可愛 https://i.imgur.com/oneb4O2.jpg
https://i.imgur.com/NJyuR6m.jpg
https://i.imgur.com/R9KvgCy.jpg
https://i.imgur.com/xCLcpkc.jpg
https://i.imgur.com/eQQEMK3.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.64.245 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1587027827.A.3AA.html

04/16 17:04, 4年前 , 1F
竟然是魔神
04/16 17:04, 1F

04/16 17:06, 4年前 , 2F
煽c魔是不是可以吃了 ^¬^
04/16 17:06, 2F

04/16 17:06, 4年前 , 3F
惡夢
04/16 17:06, 3F

04/16 17:06, 4年前 , 4F
一直點錯 惡魔啦
04/16 17:06, 4F

04/16 17:07, 4年前 , 5F
不死鳥一輝:這個蠢鳥怎麼這麼簡單就被人看破弱點
04/16 17:07, 5F

04/16 17:09, 4年前 , 6F
眾:「「那是我們七十二柱惡魔裡最弱的一柱。」」
04/16 17:09, 6F
看到不死鳥都這種下場了 我想問問翼之獅現在在想什麼? https://i.imgur.com/wO19t7r.jpg

04/16 17:12, 4年前 , 7F
到時候惡魔也被美味的享用
04/16 17:12, 7F

04/16 17:12, 4年前 , 8F
如果沒有亞多其實也蠻難處理的阿 而且感覺越復活火力越
04/16 17:12, 8F

04/16 17:12, 4年前 , 9F
04/16 17:12, 9F
原來一開始遇上那隻是2/2 還沒長成10/10就被宰了

04/16 17:14, 4年前 , 10F
瑪露希爾讚 超可愛
04/16 17:14, 10F

04/16 17:14, 4年前 , 11F
已經可以期待翼獅最後會怎樣被反陰後煮成料理了。= =
04/16 17:14, 11F

04/16 17:17, 4年前 , 12F
其實不死鳥在傳說跟惡魔學裡面有一點點點點點不一樣
04/16 17:17, 12F

04/16 17:17, 4年前 , 13F
一般傳說是Phoenix 惡魔學是Phenex
04/16 17:17, 13F

04/16 17:17, 4年前 , 14F
寫成日文是フェニックス和フェネックス
04/16 17:17, 14F

04/16 17:19, 4年前 , 15F
中文譯名有沒有差我就不是很清楚了
04/16 17:19, 15F

04/16 17:19, 4年前 , 16F
我自己是想不到辦法分開來 中文這邊音不夠多
04/16 17:19, 16F

04/16 17:21, 4年前 , 17F
小更正 日文惡魔那邊好像一般沒促音 フェネクス
04/16 17:21, 17F
原來如此 感謝科普

04/16 17:21, 4年前 , 18F
中文只要不要譯成鳳凰其實就很棒了 當年的誤導搞得大家
04/16 17:21, 18F

04/16 17:22, 4年前 , 19F
都以為鳳凰會浴火重生 但在中國神話傳說中其實鳳凰並
04/16 17:22, 19F

04/16 17:22, 4年前 , 20F
沒有任何重生能力的
04/16 17:22, 20F

04/16 17:24, 4年前 , 21F
回到漫畫 現在狂亂魔法師烙賽中 所以也可能導致直屬的
04/16 17:24, 21F

04/16 17:24, 4年前 , 22F
魔物能力下降也不一定 像是妹妹在表層就超弱的
04/16 17:24, 22F

04/16 17:26, 4年前 , 23F
不死鳥 朱雀 鳳凰的差別我不是很清楚就是
04/16 17:26, 23F

04/16 17:26, 4年前 , 24F
以前查過但是忘了
04/16 17:26, 24F

04/16 17:26, 4年前 , 25F
不死鳥最熟 朱雀只記得一樣是火鳥 鳳凰其實沒火
04/16 17:26, 25F

04/16 17:27, 4年前 , 26F
好像還有外型差別還怎樣
04/16 17:27, 26F

04/16 17:28, 4年前 , 27F
中文的音不會比日文少吧
04/16 17:28, 27F

04/16 17:30, 4年前 , 28F
朱雀只是紅色的鳥。鳳凰只是會空中交尾的鳥王。
04/16 17:30, 28F

04/16 17:30, 4年前 , 29F
對了 那順便問問 迷宮飯裡這支是Phoenix還是Phenex?
04/16 17:30, 29F

04/16 17:30, 4年前 , 30F
ニ用尼 ネ用涅 就可以分了啊
04/16 17:30, 30F

04/16 17:30, 4年前 , 31F
難... 因為ネ基本上大多還是用"尼"音來翻
04/16 17:30, 31F

04/16 17:31, 4年前 , 32F
而且字型還是太近 一開始Phoenix那邊的Phoe
04/16 17:31, 32F

04/16 17:31, 4年前 , 33F
沒有用"佛"音而是搶了"菲"音
04/16 17:31, 33F

04/16 17:32, 4年前 , 34F
好吧我記錯了 那邊不是佛音
04/16 17:32, 34F

04/16 17:32, 4年前 , 35F
那是翻譯的問題 不是中文的問題吧
04/16 17:32, 35F

04/16 17:33, 4年前 , 36F
神話中的鳳凰需要重生能力嗎?
04/16 17:33, 36F

04/16 17:33, 4年前 , 37F
就很難搞啊... 本來就同一隻只是硬用相近拼字+音分
04/16 17:33, 37F

04/16 17:34, 4年前 , 38F
為了要盡量好閱讀又要把中文用字分開
04/16 17:34, 38F

04/16 17:34, 4年前 , 39F
我現在想到比較沒辦法中的辦法是故意丟音節
04/16 17:34, 39F

04/16 17:35, 4年前 , 40F
例如說 菲尼克斯 vs 費內斯
04/16 17:35, 40F

04/16 17:36, 4年前 , 41F
其實古希臘文應該真的唸佛伊尼克斯。
04/16 17:36, 41F

04/16 17:36, 4年前 , 42F
或者費尼斯 菲內斯 費(尼/內)克
04/16 17:36, 42F

04/16 17:37, 4年前 , 43F
故意丟一個音節事情會好辦不少啦...
04/16 17:37, 43F

04/16 17:37, 4年前 , 44F
只是這樣慢慢讓這版本的翻譯約定俗成
04/16 17:37, 44F

04/16 17:37, 4年前 , 45F
*這要
04/16 17:37, 45F

04/16 17:39, 4年前 , 46F
中間不知道要養幾年戰幾次...
04/16 17:39, 46F

04/16 17:39, 4年前 , 47F
反正現在不是我翻我負責 沒差就是 沒工作沒煩惱
04/16 17:39, 47F

04/16 17:42, 4年前 , 48F
迷宮飯的話 阿災 原PO圖內已經是中文了
04/16 17:42, 48F

04/16 17:42, 4年前 , 49F
然後這作品好像沒有放免費線上閱讀
04/16 17:42, 49F

04/16 17:45, 4年前 , 50F
萊歐斯看到不死鳥作的雞毛撢子那表情也太機車了吧XD
04/16 17:45, 50F

04/16 17:48, 4年前 , 51F
其實若非考據派的話,我自己覺得在概念上知道不死鳥一
04/16 17:48, 51F

04/16 17:48, 4年前 , 52F
脈的形象基本上是系出同源就好了,神話生物這種東西
04/16 17:48, 52F

04/16 17:48, 4年前 , 53F
本來就會因為地區文化不同以及反覆的再創作慢慢演變、
04/16 17:48, 53F

04/16 17:48, 4年前 , 54F
產生分歧的吧,就連現在也是進行式
04/16 17:48, 54F

04/16 17:48, 4年前 , 55F
找了英肉看是Phoenix 但不知道英肉有沒對
04/16 17:48, 55F

04/16 17:49, 4年前 , 56F
講到這個我還是要嘴福井
04/16 17:49, 56F

04/16 17:49, 4年前 , 57F
獨角獸鋼彈 1.Unicorn 2.Banshee 3.Phenex
04/16 17:49, 57F

04/16 17:50, 4年前 , 58F
除了都是神話生物以外 彼此沒有更大的關係
04/16 17:50, 58F

04/16 17:51, 4年前 , 59F
那鳳凰涅槃這個詞是怎麼出現的?
04/16 17:51, 59F

04/16 17:51, 4年前 , 60F
當然明顯誤譯把不同種的東西混為一談不在此列
04/16 17:51, 60F

04/16 17:51, 4年前 , 61F
然後獨角獸是希臘文學 報喪女妖我記得是英國那邊
04/16 17:51, 61F

04/16 17:51, 4年前 , 62F
費內斯已經要到很後面的惡魔學才有
04/16 17:51, 62F

04/16 17:52, 4年前 , 63F
你他媽的根本亂命名... 文豪
04/16 17:52, 63F

04/16 17:52, 4年前 , 64F
wiki寫說鳳凰涅槃是郭沫若作的詩歌裡自創的詞
04/16 17:52, 64F

04/16 17:59, 4年前 , 65F
反正又沒有真正的鳳凰,真的要說的話,神話本來就是各
04/16 17:59, 65F

04/16 17:59, 4年前 , 66F
種大雜燴了。計較這些幹嘛呢~
04/16 17:59, 66F

04/16 18:01, 4年前 , 67F
會混淆阿 就像米諾陶洛斯你翻譯成牛頭人勉強還可以 但
04/16 18:01, 67F

04/16 18:01, 4年前 , 68F
把牠跟牛頭馬面的牛頭混在一起 就不太好了啊 還好沒人
04/16 18:01, 68F

04/16 18:01, 4年前 , 69F
這麼做
04/16 18:01, 69F

04/16 18:01, 4年前 , 70F
應該說 有些創作者會混用典故 久了就真的混雜一起了
04/16 18:01, 70F

04/16 18:04, 4年前 , 71F
看發生的時代 鳳凰混不死鳥是清末才混淆的 太晚了
04/16 18:04, 71F

04/16 18:11, 4年前 , 72F
可以在胃裡重生 再消化 再重生嗎
04/16 18:11, 72F

04/16 18:51, 4年前 , 73F
推文上了一課阿
04/16 18:51, 73F
※ 編輯: undeadmask (114.45.64.245 臺灣), 04/16/2020 19:02:55

04/16 19:14, 4年前 , 74F
用距離控制自燃火候真的笑死
04/16 19:14, 74F

04/16 19:16, 4年前 , 75F
那只是我的美拉柔馬
04/16 19:16, 75F

04/16 19:20, 4年前 , 76F
醜精靈手上那本書是?
04/16 19:20, 76F
文章代碼(AID): #1Uc1zpEg (C_Chat)
文章代碼(AID): #1Uc1zpEg (C_Chat)