[討論] 版上看的懂原文的人算多數嗎

看板C_Chat作者 (舉世皆濁)時間6年前 (2019/11/25 20:51), 編輯推噓86(871108)
留言196則, 91人參與, 6年前最新討論串1/1
時常看到版上有人原文小說 漫畫 也有蠻多日版以發行但中文版尚未推出作品的心得文 請問這些人算多數嗎 手機排版請見諒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.164.115 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1574686302.A.B95.html

11/25 20:52, 6年前 , 1F
應該不少吧 尤其大部分漫畫用詞又不會很艱澀
11/25 20:52, 1F

11/25 20:53, 6年前 , 2F
只有日文的話可能吧
11/25 20:53, 2F

11/25 20:53, 6年前 , 3F
中文作品的原文我看得懂
11/25 20:53, 3F

11/25 20:53, 6年前 , 4F
額...因為發文的是看得懂的人
11/25 20:53, 4F

11/25 20:53, 6年前 , 5F
我看得懂中文原文
11/25 20:53, 5F

11/25 20:54, 6年前 , 6F
你不知道這裡的人玩巫師3都看波蘭文的嗎
11/25 20:54, 6F

11/25 20:54, 6年前 , 7F
我可以確定繁中原文占絕對多數 給你參考
11/25 20:54, 7F

11/25 20:54, 6年前 , 8F
嘗試過 歌、漫畫可以解讀意思 小說會卡
11/25 20:54, 8F

11/25 20:54, 6年前 , 9F
進板標準不是N1嗎
11/25 20:54, 9F

11/25 20:54, 6年前 , 10F
實際上你去觀察一下你就會知道重複ID很多 因為有能力看原文
11/25 20:54, 10F

11/25 20:54, 6年前 , 11F
可以多多推廣
11/25 20:54, 11F

11/25 20:55, 6年前 , 12F
不過我都是用唸出來的感覺判斷 很常被音同給婊到
11/25 20:55, 12F

11/25 20:55, 6年前 , 13F
老實說 不是
11/25 20:55, 13F

11/25 20:55, 6年前 , 14F
不算 然後勒
11/25 20:55, 14F

11/25 20:55, 6年前 , 15F
首先會發文的id本身就比較侷限
11/25 20:55, 15F

11/25 20:56, 6年前 , 16F
西洽發文要過檢定你不知道ㄇ
11/25 20:56, 16F

11/25 20:56, 6年前 , 17F
而且還會有以為自己懂 實際上理解跟翻譯都有錯得
11/25 20:56, 17F

11/25 20:56, 6年前 , 18F
君日本語本當上手
11/25 20:56, 18F

11/25 20:56, 6年前 , 19F
這些扣一扣 所謂真的"看得懂"的沒那麼多
11/25 20:56, 19F

11/25 20:57, 6年前 , 20F
日文的話 有些漫畫不會很艱澀,甚至看起來比gal還簡
11/25 20:57, 20F

11/25 20:57, 6年前 , 21F
11/25 20:57, 21F

11/25 20:57, 6年前 , 22F
其實日文要大略看懂是還算簡單
11/25 20:57, 22F

11/25 20:57, 6年前 , 23F
看得懂跟翻得好就是兩回事了
11/25 20:57, 23F

11/25 20:58, 6年前 , 24F
不算少
11/25 20:58, 24F

11/25 20:58, 6年前 , 25F
上次試著玩RPG成功靠破日文破到一半XD
11/25 20:58, 25F

11/25 20:58, 6年前 , 26F
俺偽中國語堪能
11/25 20:58, 26F

11/25 20:58, 6年前 , 27F
沒錯 看得懂但不一定翻得好
11/25 20:58, 27F

11/25 20:58, 6年前 , 28F
這版N1是標準不是ㄇ
11/25 20:58, 28F

11/25 20:58, 6年前 , 29F
版上常駐N1 太菜囉
11/25 20:58, 29F

11/25 20:58, 6年前 , 30F
話說大家喜歡翻成本國語句習慣還是照翻啊
11/25 20:58, 30F

11/25 20:59, 6年前 , 31F
你在人均N1的版問啥呢?
11/25 20:59, 31F

11/25 20:59, 6年前 , 32F
幹別騙喔 看推文會以為是不是只有我不懂日文
11/25 20:59, 32F

11/25 20:59, 6年前 , 33F
N1很難嗎 樓下過N10
11/25 20:59, 33F

11/25 20:59, 6年前 , 34F
每個看原文的上來都馬說自己N87
11/25 20:59, 34F

11/25 21:00, 6年前 , 35F
N87也能看原文啊!就是偶爾要估狗大神幫忙……
11/25 21:00, 35F

11/25 21:00, 6年前 , 36F
看得懂也不等於完全會日文(像是文法類的 光看遊戲自
11/25 21:00, 36F

11/25 21:00, 6年前 , 37F
學,就很容易爆炸)
11/25 21:00, 37F

11/25 21:00, 6年前 , 38F
可惜 我是N95
11/25 21:00, 38F

11/25 21:00, 6年前 , 39F
我看過不少只看漢字蝦掰的
11/25 21:00, 39F
還有 117 則推文
11/25 21:51, 6年前 , 157F
不過這也是語言演進的趨勢啦,畢竟語言是活的(?
11/25 21:51, 157F

11/25 21:55, 6年前 , 158F
n1真的隨便過 你多看多聽就過 想跟日本人講話還是沒用
11/25 21:55, 158F

11/25 22:09, 6年前 , 159F
N2,現在漫畫買原文,小說買中文
11/25 22:09, 159F

11/25 22:14, 6年前 , 160F
我連五十音都唸不全,但有愛的作品聽到就會自動翻譯,看2.
11/25 22:14, 160F

11/25 22:14, 6年前 , 161F
5次元舞台劇音樂劇都是這樣的
11/25 22:14, 161F

11/25 22:14, 6年前 , 162F
等等舞台劇來得及翻嗎
11/25 22:14, 162F

11/25 22:18, 6年前 , 163F
題材日常的可以
11/25 22:18, 163F

11/25 22:19, 6年前 , 164F
漫畫看題材,小說很助眠
11/25 22:19, 164F

11/25 22:19, 6年前 , 165F
舞台劇像排球野良神有動畫可看,大致台詞是一樣的
11/25 22:19, 165F

11/25 22:20, 6年前 , 166F
影山喊八嘎跟夜斗喊癡女,你看就會二個單詞了
11/25 22:20, 166F

11/25 22:23, 6年前 , 167F
刀劍亂舞的音樂跟舞台買配信多看幾次就是
11/25 22:23, 167F

11/25 22:30, 6年前 , 168F
我N1大學畢業前就過了,也去不錯的學校交換一年,現
11/25 22:30, 168F

11/25 22:30, 6年前 , 169F
在在日本工作天天聽說讀寫一堆日文,但我只能說即使
11/25 22:30, 169F

11/25 22:31, 6年前 , 170F
如此我還是覺得我日文很爛,句構都是靠經驗跟語感在
11/25 22:31, 170F

11/25 22:31, 6年前 , 171F
撐的,對方方言+語速一快就聽不懂對方在公三小的情
11/25 22:31, 171F

11/25 22:31, 6年前 , 172F
況還是不少== 給你參考
11/25 22:31, 172F

11/25 22:31, 6年前 , 173F
原文要看作品深度跟類型,校園輕鬆類就隨便看,SF那
11/25 22:31, 173F

11/25 22:31, 6年前 , 174F
種設定深的就要google常駐了,沒那麼好啃
11/25 22:31, 174F

11/25 22:32, 6年前 , 175F
N1拿17X,去日本玩還是これこれ+比手畫腳,給你參考一下
11/25 22:32, 175F

11/25 22:33, 6年前 , 176F
只能說N1只是拿來參考用的基礎而已,就日文界來說N1
11/25 22:33, 176F

11/25 22:33, 6年前 , 177F
大概就是戰鬥力單位吧(?
11/25 22:33, 177F

11/25 23:02, 6年前 , 178F
可以看日文小說漫畫遊戲,可是要翻譯超難,跟日本人講話更
11/25 23:02, 178F

11/25 23:02, 6年前 , 179F
難...
11/25 23:02, 179F

11/25 23:12, 6年前 , 180F
N1只是個能看懂輕鬆日文文章的門檻而已 非常正式文
11/25 23:12, 180F

11/25 23:12, 6年前 , 181F
雅的文章/非常口語的對話 能打趴大半N1
11/25 23:12, 181F

11/25 23:20, 6年前 , 182F
很難嗎?
11/25 23:20, 182F

11/25 23:21, 6年前 , 183F
雖然我看不懂
11/25 23:21, 183F

11/25 23:24, 6年前 , 184F
看得懂粗淺 可是口說完全爆炸算嗎
11/25 23:24, 184F

11/25 23:40, 6年前 , 185F
不少,但應該還不是多數
11/25 23:40, 185F

11/25 23:58, 6年前 , 186F
有些原文是中文的反而看不懂
11/25 23:58, 186F

11/26 00:36, 6年前 , 187F
西洽不是全都N1嗎
11/26 00:36, 187F

11/26 00:39, 6年前 , 188F
都N1唷 別懷疑
11/26 00:39, 188F

11/26 01:07, 6年前 , 189F
希恰人人N1好嗎 你不知道進版要有N1證書才進得來?雲
11/26 01:07, 189F

11/26 01:07, 6年前 , 190F
版眾喔
11/26 01:07, 190F

11/26 01:17, 6年前 , 191F
n87參上
11/26 01:17, 191F

11/26 01:29, 6年前 , 192F
沒有 但N87很多是真的
11/26 01:29, 192F

11/26 02:03, 6年前 , 193F
C洽版眾不是各各都N1滿分嗎?
11/26 02:03, 193F

11/26 02:27, 6年前 , 194F
看得懂但是發文有障礙…
11/26 02:27, 194F

11/26 03:21, 6年前 , 195F
為何你不明白
11/26 03:21, 195F

11/26 05:04, 6年前 , 196F
N1躺著過
11/26 05:04, 196F
文章代碼(AID): #1TsyvUkL (C_Chat)