[閒聊] 異世界悠閒農家Web #591
冬と帰還
https://ncode.syosetu.com/n3289ds/591/
宴會結束後,經過始祖先生花費三天努力的回憶,終於確定海岸地城是始祖先生創造的。
但是,詳細的情報已經不記得了,是怎麼樣的地城也搞不清楚的樣子。
這是好消息嗎?
不,因為露和芙蘿拉已經向周邊地區發出海岸地城很危險的警告,所以算是壞消息吧。
就我個人而言,依照始祖先生的性格,我想應該不會設下那麼危險的陷阱才是。
「現在雖然是這樣,但他以前可是相當可怕的...」
很久以前就認識始祖先生的瑞吉蕾芙也作出了海岸地城相當危險的判斷。
話說回來,到底是有多可怕啊?
當我嘗試打聽的時候,被始祖先生給阻止了。
可惜。
不管如何,反正之後才會去挑戰海岸地城。
現在得努力進行入冬的準備。
這就是為什麼,我會把榨乾後的釀酒用葡萄送去牧場的原因。
這種壓榨後的葡萄,山羊和綿羊相當喜愛。
要說有多喜歡的話,就是山羊在看見榨乾後的葡萄後會特別地老實聽話。
這是好事。
不過,矮人們正在努力將這些榨乾後的葡萄繼續當作造酒原料,所以不能全部給牠們。
只能撥出一半的份。
即便如此也是相當可觀的份量,足夠給牠們吃了。
吃了榨乾後的葡萄的山羊和綿羊的毛,已經完全替換成蓬鬆鬆的冬毛了。
看起來就很暖和。
小黑們和芬里爾似乎也長出了冬毛,但是外觀上並沒有明顯的變化。
要非常仔細地觀察,才能判別出來。
哎呀,芬里爾在搔首弄姿著,要我看仔細點。
哈哈哈,好可愛呢。
這麼說來,雙頭犬的歐魯變得怎麼樣了呢?
也會替換成冬毛嗎?
這個時間的話應該在牛群附近.... 找到了。
毛啊...恩,我看不太出來。
畢竟還是幼犬,而且到這裡的日子也還不長。
觀察不足。
因為差不多快到冬眠的時候了,座布團正在向不會冬眠的孩子們進行詳細的指示,
而且特別交代了很多事情給紅裝甲和白裝甲牠們。
作為宅邸的守門人,座布團似乎對這兩個有相當高的期望。
牠們似乎也感覺到了這點,非常有氣勢地回應座布團。
很帥氣喔。
座布團也對阿拉克涅的阿拉子下達了指示。
不用這麼擔心也沒關係啦,阿拉子會好好做事的。
什麼?
阿拉子也會犯迷糊嗎?
看著阿拉子感到不好意思的樣子....原來是這樣啊,我並不知道呢。
嘛,就算失敗了也別太在意。
重要的是不要重複犯下相同的錯誤。
...我好像講了些很帥氣的話,卻反過來打到自己的臉。
我已經犯過無數次同樣的錯誤了。
嗯?
座布團將許多替換用的衣服拿給我。
謝謝。
我明白的。
冬季期間會好好地穿上的。
我也送給即將冬眠的座布團一份禮物。
是我親手製作的烏爾莎雕像。
不同於平常充滿英勇氣息的烏爾莎,而是以溫柔的烏爾莎當作模特兒。
稍微有點美化過頭了也說不定。
座布團是怎麼冬眠的我並不是很清楚,為了不會造成妨礙,所以特別努力地小型化,
但是怎麼刻都還是變成約十五公分高的雕像。
沒問題嗎?
啊,看起來相當高興的樣子,應該沒問題。
我知道的。
烏爾莎她們回來的話,會確實地把座布團的事情告訴她們的。
烏爾莎她們雖然還得回學園上課,但是我希望她們能留在村子裡直到下次座布團醒來。
順帶一提,製作烏爾莎雕像的時候,被露為首的妻子們給發現了,還懷疑我有花心。
讓她們理解這是烏爾莎的雕像之後,反而拜託我製作阿爾佛雷德和蒂潔爾的雕像,
目前還在製作當中。
天氣突然變得寒冷,冬天到了。
室外的工作幾乎都完成了,沒有問題。
在宅邸裡巡視的時候.... 發現雙頭犬的歐魯,被寒氣擊敗而逃進了被爐裡面。
因為牠還小的緣故吧。
不太能夠保持體溫的樣子。
牛群們也來查看歐魯的狀況,看見歐魯很暖和的樣子就放心了。
是因為擔心牠說不定會忍著寒冷前往牧場區嗎?
哈哈哈,牠還真的有衝出去一趟啊。
雖然很快就又跑回來的樣子。
牠那對著古隆蒂報告外頭有異狀的身影,讓我不禁笑了出來。
啊啊,牛群們也不能太過份喔。
牛小屋已經做好了保暖措施,晚上要去那裡睡覺喔。
要前往溫泉地也沒關係,但是得和村裡的人一起過去。
這個季節如果隨便地泡進溫泉裡的話,有可能會起不來。
那時候如果有誰在的話,就能夠用魔法脫困了。
....因為已經過冬不少次了,應該都能理解吧?
記得沒錯的話,每年至少都會發生一次類似的事故對吧?
那些都是山羊們?
這麼說來好像是這樣沒錯...嗯?
因為我擔心你們所以很高興嗎?
是嗎是嗎。
與畢傑爾一起,阿爾佛雷德他們都回來了。
烏爾莎、蒂潔爾、金、銀、銅也在。
大家都長大了不少呢。
....其中有一個,我不認識的女孩子?
烏爾莎的朋友?
是這樣啊。
請多指教。
.....
烏爾莎、烏爾莎。
妳這位朋友,突然說出自己的身分是暗殺者,這樣沒問題嗎?
還說自己的特技是攻擊要害?
嘛,或許是會講這種話的年紀也不一定,但是對初次見面的人講這種話似乎不太妥當..
我可以跟她叮嚀一下嗎?
我感到有點困擾的時候,烏爾莎的朋友突然抱著膝蓋哭了起來。
怎、怎麼了嗎?
烏爾莎,總之先帶她去房間休息吧。
烏爾莎的朋友就交給烏爾莎去照顧...
阿爾佛雷德、蒂潔爾,你們終於回家了。
你們的活躍...我聽說了很多。
之後再仔細地談談吧。
你們倆都長大了呢。
因為露和提亞都在等著,所以問候不得不盡量縮短一些...
但是有不得不先向你們詢問的事情。
和你們一起的亞莎、厄斯、美圖拉,他們人呢?
還留在王都工作?
那三個人的工作,不是照顧阿爾佛雷德你們嗎?
在照顧的過程中額外衍生的工作嗎。
嗯,我並不是在責備他們。
我會去慰勞他們的。
打斷你們真是不好意思。
去跟露和提亞打招呼吧。
接下來,金、銀、銅他們則是....
「已經完全控制卡庫洛格領地,隨時可以調遣重裝備的七百精銳!」
金,行了一個很漂亮的敬禮。
但是你講的話我完全聽不懂。
「已經完全控制夏巴領地,隨時可以調遣輕裝備的二千士兵!」
銀也行了個很漂亮的敬禮,和金的敬禮稍微有點不同是因為不同地區禮儀的關係嗎?
「巴爾克地區四散的多腕族已經統合完成,總共可動員一百二十名多腕族的戰士!」
銅的敬禮也和其他人不一樣。
然後,三人維持著敬禮姿勢,眼神閃閃發亮的似乎在期待著什麼。
那個啊....
「辛苦了,幹得不錯。」
我身後的文官娘眾的其中一人萊夏,拿出一張小抄要我直接唸出來。
然後,三人異口同聲地一起回應。
「「「侵略魔王國的時候,請讓我打頭陣!!!」」」
我不會去侵略啦。
因為畢傑爾也在這裡,別講些奇怪的話好嗎。
畢傑爾,金他們雖然已經長大了,但畢竟還是小孩子....
我正要對畢傑爾解釋的時候,畢傑爾已經並列在銅旁邊敬禮了。
「克羅姆領地,共有十七萬六千兵力,隨時聽候差遣。」
畢傑爾這句話讓金他們三人露出了不甘心的表情....這是在開玩笑吧。
是在陪金他們一起玩嗎。
真不愧是畢傑爾。
「魔王國第一到第七軍團,總兵員一百六十一萬....」
蒂潔爾站到畢傑爾旁邊正準備說些什麼的時候,被提亞給阻止了。
嗯,我沒有聽得很清楚。
不用在意也沒關係喔。
總而言之。
那個.... 歡迎回家。
--------------------------------------
距離上一篇長達20天的首次更新!
--
我以前很喜歡在深夜貼圖,直到我的帳號被希洽捅了一刀。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.98.162 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1573362008.A.C6F.html
推
11/10 13:00,
4年前
, 1F
11/10 13:00, 1F
推
11/10 13:00,
4年前
, 2F
11/10 13:00, 2F
→
11/10 13:00,
4年前
, 3F
11/10 13:00, 3F
推
11/10 13:01,
4年前
, 4F
11/10 13:01, 4F
推
11/10 13:01,
4年前
, 5F
11/10 13:01, 5F
→
11/10 13:02,
4年前
, 6F
11/10 13:02, 6F
推
11/10 13:03,
4年前
, 7F
11/10 13:03, 7F
噓
11/10 13:04,
4年前
, 8F
11/10 13:04, 8F
推
11/10 13:05,
4年前
, 9F
11/10 13:05, 9F
推
11/10 13:05,
4年前
, 10F
11/10 13:05, 10F
→
11/10 13:05,
4年前
, 11F
11/10 13:05, 11F
推
11/10 13:05,
4年前
, 12F
11/10 13:05, 12F
推
11/10 13:06,
4年前
, 13F
11/10 13:06, 13F
→
11/10 13:06,
4年前
, 14F
11/10 13:06, 14F
推
11/10 13:07,
4年前
, 15F
11/10 13:07, 15F
推
11/10 13:08,
4年前
, 16F
11/10 13:08, 16F
推
11/10 13:08,
4年前
, 17F
11/10 13:08, 17F
推
11/10 13:09,
4年前
, 18F
11/10 13:09, 18F
推
11/10 13:09,
4年前
, 19F
11/10 13:09, 19F
推
11/10 13:09,
4年前
, 20F
11/10 13:09, 20F
→
11/10 13:09,
4年前
, 21F
11/10 13:09, 21F
推
11/10 13:09,
4年前
, 22F
11/10 13:09, 22F
推
11/10 13:10,
4年前
, 23F
11/10 13:10, 23F
→
11/10 13:10,
4年前
, 24F
11/10 13:10, 24F
→
11/10 13:11,
4年前
, 25F
11/10 13:11, 25F
→
11/10 13:11,
4年前
, 26F
11/10 13:11, 26F
推
11/10 13:11,
4年前
, 27F
11/10 13:11, 27F
→
11/10 13:11,
4年前
, 28F
11/10 13:11, 28F
推
11/10 13:11,
4年前
, 29F
11/10 13:11, 29F
推
11/10 13:12,
4年前
, 30F
11/10 13:12, 30F
推
11/10 13:12,
4年前
, 31F
11/10 13:12, 31F
→
11/10 13:14,
4年前
, 32F
11/10 13:14, 32F
推
11/10 13:14,
4年前
, 33F
11/10 13:14, 33F
推
11/10 13:14,
4年前
, 34F
11/10 13:14, 34F
→
11/10 13:15,
4年前
, 35F
11/10 13:15, 35F
推
11/10 13:15,
4年前
, 36F
11/10 13:15, 36F
→
11/10 13:15,
4年前
, 37F
11/10 13:15, 37F
→
11/10 13:15,
4年前
, 38F
11/10 13:15, 38F
推
11/10 13:15,
4年前
, 39F
11/10 13:15, 39F
還有 191 則推文
還有 1 段內文
→
11/11 09:38,
4年前
, 231F
11/11 09:38, 231F
→
11/11 09:50,
4年前
, 232F
11/11 09:50, 232F
推
11/11 10:40,
4年前
, 233F
11/11 10:40, 233F
推
11/11 11:40,
4年前
, 234F
11/11 11:40, 234F
推
11/11 11:50,
4年前
, 235F
11/11 11:50, 235F
→
11/11 11:50,
4年前
, 236F
11/11 11:50, 236F
推
11/11 12:10,
4年前
, 237F
11/11 12:10, 237F
推
11/11 12:33,
4年前
, 238F
11/11 12:33, 238F
→
11/11 12:33,
4年前
, 239F
11/11 12:33, 239F
推
11/11 12:46,
4年前
, 240F
11/11 12:46, 240F
推
11/11 12:56,
4年前
, 241F
11/11 12:56, 241F
推
11/11 13:42,
4年前
, 242F
11/11 13:42, 242F
→
11/11 13:42,
4年前
, 243F
11/11 13:42, 243F
→
11/11 13:42,
4年前
, 244F
11/11 13:42, 244F
推
11/11 16:12,
4年前
, 245F
11/11 16:12, 245F
→
11/11 16:18,
4年前
, 246F
11/11 16:18, 246F
→
11/11 16:18,
4年前
, 247F
11/11 16:18, 247F
推
11/11 18:19,
4年前
, 248F
11/11 18:19, 248F
推
11/11 19:29,
4年前
, 249F
11/11 19:29, 249F
推
11/11 21:47,
4年前
, 250F
11/11 21:47, 250F
→
11/11 22:09,
4年前
, 251F
11/11 22:09, 251F
推
11/11 22:46,
4年前
, 252F
11/11 22:46, 252F
→
11/11 22:57,
4年前
, 253F
11/11 22:57, 253F
→
11/11 23:07,
4年前
, 254F
11/11 23:07, 254F
→
11/11 23:23,
4年前
, 255F
11/11 23:23, 255F
→
11/11 23:23,
4年前
, 256F
11/11 23:23, 256F
推
11/11 23:42,
4年前
, 257F
11/11 23:42, 257F
→
11/11 23:42,
4年前
, 258F
11/11 23:42, 258F
推
11/12 00:26,
4年前
, 259F
11/12 00:26, 259F
推
11/12 00:42,
4年前
, 260F
11/12 00:42, 260F
推
11/12 03:07,
4年前
, 261F
11/12 03:07, 261F
推
11/12 09:39,
4年前
, 262F
11/12 09:39, 262F
推
11/12 10:49,
4年前
, 263F
11/12 10:49, 263F
推
11/12 12:17,
4年前
, 264F
11/12 12:17, 264F
→
11/12 15:42,
4年前
, 265F
11/12 15:42, 265F
→
11/13 01:05,
4年前
, 266F
11/13 01:05, 266F
推
11/13 19:19,
4年前
, 267F
11/13 19:19, 267F
推
11/16 13:36,
4年前
, 268F
11/16 13:36, 268F
推
01/30 02:11,
5年前
, 269F
01/30 02:11, 269F
推
02/02 22:40,
5年前
, 270F
02/02 22:40, 270F