Re: [閒聊] 五等分的花嫁 108 情報 (未確認)
※ 引述《LBEX (key!!!)》之銘言:
: 今天情報很慢 對岸跟韓國那邊原本的情報師都不見了
: 只有5ch 勉強看看吧 我繼續等
: ・代役は姉妹でも竹林でもない
: ・風太郎は夢だったと思っている
: ・次号巻頭カラー
: 上陣代打的不是姐妹也不是竹林
: 風太郎以為自己在做夢 (kiss scene?)
: 下回卷首彩頁
原文
・四葉が過労で倒れる少し前、竹林のやり取り
6年前の京都で四つ子は見た事があると言う竹林「風太郎と会ったのはあなたですか
??
パンケーキ屋で二乃と五月にその日の事を聞き込み状況を把握したうえで四葉を追い
詰
・竹林に(風太郎に)言わないでと懇願する四葉
何故かと聞かれ、努力してきた上杉さんに(5年間無駄にしたきた自分を知られて)
が?
・現在、「誰の役にも立てず迷惑ばかり」と暗黒面に落ちつつ病院から出て行こうとす
る
その途中待ち構えていた風太郎が四葉に声をかけここは通さないと引き止め、四葉が
倒
・演劇は陸上部の部長が代役を買って出て被服部の二人も手伝って無事成功
他のあらゆる場所で四葉の世話になった人達が協力し合ったらしい
・持ちつ持たれつを説く風太郎に四葉が折れて後の事を託す
・退院した四葉がお礼回りしつつ風太郎の居場所を聞いて風太郎のもとへ
・疲れ果てて階段で半分以上寝てるくらい意識が朦朧としている風太郎相手についに零
奈
約束を守れなくてごめんねと謝り、風太郎は気にするなと(後ろに居る四葉に振り向
く
・風太郎君との思い出は頼らない、これからは自分で自分の価値を探していくと誓う四
葉
零奈としてのお別れのキスをする(見開きページ)
しかし風太郎すでにこの瞬間寝ていてこの出来事全て夢だったと思ってしまう
・我ながら思いきった事をしたと恥ずかしがる四葉はこれが最後の思い出作りであった
と
・昔を引きずってる場合じゃないと大泣きしながら過去の自分にさよならして今の四葉
と
どこまでも報われない四葉に胸が痛い
また唯一キスが風太郎に気付かれないパターンだよ・・・
機翻(先看個大概 有待潤飾)
四葉因勞累過度病倒前,跟竹林有過往來
六年前在京都四子曾見過的竹林“是你見到風太郎的嗎?”
在薄餅店和二乃五月打聽到那天的情況,掌握了狀況之後,將四葉逼上絕路
懇求竹林不要(對風太郎)說四葉
被問為什麼,我不想讓努力了5年的上杉先生失望。
現在,“誰也幫不上忙,盡是麻煩”陷入黑暗面,四葉從醫院裡走出去
中途等在那裡的風太郎叫住了四葉,阻止他不要通過這裡,並告訴四葉倒下後的狀況。
原來是由田徑隊的部長買了個替身,服裝部的兩個人幫了忙,都成功了
好像在其他所有地方,照顧過四葉的人都互相幫助
四葉折斷後託付給主張持(有)持(有)的風太郎的事
出院後的四葉邊行禮邊詢問風太郎的住處,回到風太郎身邊
對著在樓梯上睡了一半以上意識朦朧的風太郎終於解除了零奈模式
抱歉沒能遵守約定,風太郎道歉說不要在意。
(對站在後面的四葉連回頭的時間都沒有,只是聲音的反應)
四葉發誓不會依賴風太郎的回憶,從今以後要自己尋找自己的價值。
作為零奈的離別之吻(扉頁)
但是風太郎在這一刻就睡著了,我以為這一切都是夢。
四葉害羞地說,這是我最後一次製造回憶。
不是拖著過去走的時候,一邊大哭一邊下定決心與過去的自己告別,
作為現在的四葉向前走。得不到任何回報,四葉感到很痛心
這也是風太郎唯一沒有注意到接吻的模式。
所以真告別之吻出現了?
那68的是...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.0.23 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1572238722.A.776.html
推
10/28 13:00,
4年前
, 1F
10/28 13:00, 1F
推
10/28 13:00,
4年前
, 2F
10/28 13:00, 2F
推
10/28 13:00,
4年前
, 3F
10/28 13:00, 3F
推
10/28 13:01,
4年前
, 4F
10/28 13:01, 4F
推
10/28 13:01,
4年前
, 5F
10/28 13:01, 5F
推
10/28 13:01,
4年前
, 6F
10/28 13:01, 6F
推
10/28 13:01,
4年前
, 7F
10/28 13:01, 7F
推
10/28 13:02,
4年前
, 8F
10/28 13:02, 8F
→
10/28 13:02,
4年前
, 9F
10/28 13:02, 9F
推
10/28 13:02,
4年前
, 10F
10/28 13:02, 10F
薩諾四手套又要帶起來了嗎
推
10/28 13:02,
4年前
, 11F
10/28 13:02, 11F
→
10/28 13:02,
4年前
, 12F
10/28 13:02, 12F
現在問題是這是四葉第一次用這樣帶著告別的心情吻的?
還是第二次?
推
10/28 13:02,
4年前
, 13F
10/28 13:02, 13F
→
10/28 13:02,
4年前
, 14F
10/28 13:02, 14F
推
10/28 13:03,
4年前
, 15F
10/28 13:03, 15F
推
10/28 13:03,
4年前
, 16F
10/28 13:03, 16F
→
10/28 13:03,
4年前
, 17F
10/28 13:03, 17F
→
10/28 13:03,
4年前
, 18F
10/28 13:03, 18F
推
10/28 13:03,
4年前
, 19F
10/28 13:03, 19F
推
10/28 13:03,
4年前
, 20F
10/28 13:03, 20F
→
10/28 13:04,
4年前
, 21F
10/28 13:04, 21F
推
10/28 13:04,
4年前
, 22F
10/28 13:04, 22F
→
10/28 13:04,
4年前
, 23F
10/28 13:04, 23F
推
10/28 13:04,
4年前
, 24F
10/28 13:04, 24F
→
10/28 13:04,
4年前
, 25F
10/28 13:04, 25F
推
10/28 13:04,
4年前
, 26F
10/28 13:04, 26F
推
10/28 13:04,
4年前
, 27F
10/28 13:04, 27F
→
10/28 13:05,
4年前
, 28F
10/28 13:05, 28F
→
10/28 13:05,
4年前
, 29F
10/28 13:05, 29F
推
10/28 13:05,
4年前
, 30F
10/28 13:05, 30F
→
10/28 13:05,
4年前
, 31F
10/28 13:05, 31F
→
10/28 13:05,
4年前
, 32F
10/28 13:05, 32F
→
10/28 13:05,
4年前
, 33F
10/28 13:05, 33F
推
10/28 13:05,
4年前
, 34F
10/28 13:05, 34F
→
10/28 13:05,
4年前
, 35F
10/28 13:05, 35F
→
10/28 13:05,
4年前
, 36F
10/28 13:05, 36F
→
10/28 13:05,
4年前
, 37F
10/28 13:05, 37F
還有 387 則推文
還有 13 段內文
→
10/28 14:31,
4年前
, 425F
10/28 14:31, 425F
→
10/28 14:31,
4年前
, 426F
10/28 14:31, 426F
→
10/28 14:31,
4年前
, 427F
10/28 14:31, 427F
→
10/28 14:31,
4年前
, 428F
10/28 14:31, 428F
→
10/28 14:32,
4年前
, 429F
10/28 14:32, 429F
→
10/28 14:32,
4年前
, 430F
10/28 14:32, 430F
→
10/28 14:32,
4年前
, 431F
10/28 14:32, 431F
→
10/28 14:33,
4年前
, 432F
10/28 14:33, 432F
→
10/28 14:33,
4年前
, 433F
10/28 14:33, 433F
→
10/28 14:34,
4年前
, 434F
10/28 14:34, 434F
→
10/28 14:34,
4年前
, 435F
10/28 14:34, 435F
→
10/28 14:34,
4年前
, 436F
10/28 14:34, 436F
→
10/28 14:35,
4年前
, 437F
10/28 14:35, 437F
→
10/28 14:35,
4年前
, 438F
10/28 14:35, 438F
推
10/28 14:36,
4年前
, 439F
10/28 14:36, 439F
→
10/28 14:37,
4年前
, 440F
10/28 14:37, 440F
推
10/28 14:37,
4年前
, 441F
10/28 14:37, 441F
→
10/28 14:38,
4年前
, 442F
10/28 14:38, 442F
→
10/28 14:38,
4年前
, 443F
10/28 14:38, 443F
→
10/28 14:39,
4年前
, 444F
10/28 14:39, 444F
→
10/28 14:39,
4年前
, 445F
10/28 14:39, 445F
推
10/28 14:39,
4年前
, 446F
10/28 14:39, 446F
推
10/28 14:39,
4年前
, 447F
10/28 14:39, 447F
的確 現在怕的就是小心不要車速過快來不及轉彎XD
→
10/28 14:40,
4年前
, 448F
10/28 14:40, 448F
→
10/28 14:40,
4年前
, 449F
10/28 14:40, 449F
推
10/28 14:40,
4年前
, 450F
10/28 14:40, 450F
→
10/28 14:41,
4年前
, 451F
10/28 14:41, 451F
→
10/28 14:41,
4年前
, 452F
10/28 14:41, 452F
※ 編輯: undeadmask (111.249.0.23 臺灣), 10/28/2019 14:44:14
→
10/28 14:42,
4年前
, 453F
10/28 14:42, 453F
→
10/28 14:42,
4年前
, 454F
10/28 14:42, 454F
→
10/28 14:43,
4年前
, 455F
10/28 14:43, 455F
→
10/28 14:44,
4年前
, 456F
10/28 14:44, 456F
推
10/28 15:32,
4年前
, 457F
10/28 15:32, 457F
→
10/28 15:32,
4年前
, 458F
10/28 15:32, 458F
推
10/28 15:34,
4年前
, 459F
10/28 15:34, 459F
推
10/28 15:34,
4年前
, 460F
10/28 15:34, 460F
→
10/28 15:36,
4年前
, 461F
10/28 15:36, 461F
推
10/28 15:44,
4年前
, 462F
10/28 15:44, 462F
討論串 (同標題文章)