Re: [閒聊] 韓漫有機會超越日漫嗎
不懂為什麼老是有這種月經文在比較日漫韓漫
前一篇回文太多人說畫工比不上日本我真的是要哭
不說比不比得上日漫的問題
你自己看得少,不代表韓漫沒有厲害的分鏡和好看的畫風好嗎?
(雖然應該是台灣能看中譯的韓漫平台真的不多才導致會讓人有這種感受)
只好隨便推薦幾部我覺得畫風、分鏡都很不錯的韓漫
熟肉(中文)生肉(韓文)都有
ps.以下作品風格會帶有我個人的主觀審美存在(偏女性向)
且內容頗長圖又多,慎
她的沈清
https://i.imgur.com/E32JwSq.jpg
http://www.comico.com.tw/3640/
韓國的百合漫很強這點應該有不少人知道
有劇情有肉有畫工的真的數都數不完
但我覺得近期最具韓百合漫代表的應該就是這部了
下面這部我真的非常想推給喜歡三國題材的捧油
不管男的女的老的小的(?)都很適合看的一部
-摩登三國(三國G-talk)
https://i.imgur.com/xRBJcqF.jpg
是一部用現代時事來詮釋、諷刺三國歷史背景的搞笑漫畫
內容常常會用到一些流行meme讓人笑到欲罷不能
(雖然最近這幾話越來越虐了一點都不搞笑)
因為是特殊式分鏡有點難用截圖表現
https://i.imgur.com/6ESu2r1.jpg
不知道為什麼中翻只有咚漫有line webtoon沒有,超爛的
其他還有像
CTK大大的loplop、傑克森的棺材
https://i.imgur.com/iFCLX2E.jpg
藥店的不幸公寓
https://i.imgur.com/lf2BaxZ.jpg
...等,都是畫風分鏡與內容都相當不錯的作品
其他未翻譯過來的韓漫也推薦這幾部
-the concourse
https://i.imgur.com/76h2JQ8.png
https://www.mcomics.co.kr/contents?idx=1778
這是一部音樂題材的漫畫
男主是位參加古典樂比賽的小提琴手,描寫與其他選手們奮鬥的群像故事
https://i.imgur.com/xtuzZiB.jpg
solhua老師的分鏡真的超。級。美
平常看習慣日漫的應該也會喜歡他的分鏡
她的另一部比較早期的作品-cirque
https://i.imgur.com/prilRXB.jpg
https://www.mcomics.co.kr/contents?idx=1554&keyword=%EC%A0%95%EC%84%A4%ED%99%9
4
是全彩書頁式漫畫
作畫雖然沒有the concourse那麼厲害但還是很美
玉竹茶
https://i.imgur.com/vNcUI9D.png
https://comic.naver.com/webtoon/list.nhn?titleId=626939
這部WB上有私人翻譯
有興趣的可以自己去找來看
主角群是四神(朱雀玄武青龍白虎)的繼承人
為了之後能夠成功四神降臨,並前往天界工作(?),進而集結在一家茶館,開啟了一起同
居
與修煉的搞笑故事
他的畫風風格有點70、80年代的日本漫畫風格
劇情有點亂馬二分之一那種無哩頭
女角我最喜歡美狐了,美狐妹妹咖哇依
https://i.imgur.com/rzIPw8K.png
壯志之年(?)
https://i.imgur.com/yg9sjnp.jpg
https://comic.naver.com/webtoon/list.nhn?titleId=726214&weekday=tue
抱歉這部我是真的不知道該怎麼翻譯他的劇名
字面上直翻是退休的意思但感覺怪怪的(?)
這部的主軸是在講女主角再一次因緣際會下迷上了戲曲
進入戲班子裡的青春故事
https://i.imgur.com/H9bpl3T.jpg
這部的時代背景在韓漫中很少見,1956年,是剛從日治時期解放的韓國
美術方面還是能看到濃濃的昭和色彩,作者在這方面上真的很用心
有一點點百合情愫,以及女權意識
下面這兩部是同一位作者的作品
畫風非常可愛(女角又香),應該不少男性朋友應該也會喜歡
在那等待流星墜落
https://i.imgur.com/beiRXmo.png
這兩部在韓國都有出成全彩漫畫繪本
作者的畫風相當細膩,值得收藏
太陽之詩
https://i.imgur.com/t1qwQbY.jpg
http://webtoon.daum.net/webtoon/view/PoetrySun
題材是古風奇幻的政治劇(?)
內容我目前還沒仔細看過
但木茵的畫風和分鏡我真的太喜歡了
裡面大量的使用水墨風格來呈現,非常非常美
https://i.imgur.com/jHc2Bi7.jpg
還有太多太多韓漫我自己都沒看過
line webtoon上的那幾部真的不足以代表所有的韓漫
說實話我對台灣的line webtoon挑漫畫翻譯的眼光非常不滿意,太過迎合主流取向
希望這篇能讓某些人的歧見稍微消除一點
對我來說日漫韓漫各有各的特色,各有各的優缺點
but韓漫這幾年的迅速發展是真的很值得台灣學習
而不是成天用仇恨與看不起對方的心態去面對
自己卻停滯不前
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.26.171.22 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1571764324.A.607.html
※ 編輯: pups40515 (110.26.171.22 臺灣), 10/23/2019 01:16:01
推
10/23 01:15,
4年前
, 1F
10/23 01:15, 1F
→
10/23 01:15,
4年前
, 2F
10/23 01:15, 2F
→
10/23 01:17,
4年前
, 3F
10/23 01:17, 3F
→
10/23 01:18,
4年前
, 4F
10/23 01:18, 4F
→
10/23 01:18,
4年前
, 5F
10/23 01:18, 5F
→
10/23 01:18,
4年前
, 6F
10/23 01:18, 6F
倒是有很多都改編成真人影視都不錯
最近看他人即地獄(驚悚考試院)好上癮
推
10/23 01:19,
4年前
, 7F
10/23 01:19, 7F
只看了部分截圖,
沒有真正的去了解內容,要怎麼感到驚艷呢?
但很多好作品都沒中翻我也很難推
→
10/23 01:19,
4年前
, 8F
10/23 01:19, 8F
關於色彩這是個人主觀方面的感受吧
但我覺得韓漫在色彩運用上比較多元
每部都是不一樣的色彩風格
→
10/23 01:20,
4年前
, 9F
10/23 01:20, 9F
推
10/23 01:20,
4年前
, 10F
10/23 01:20, 10F
→
10/23 01:21,
4年前
, 11F
10/23 01:21, 11F
推
10/23 01:21,
4年前
, 12F
10/23 01:21, 12F
※ 編輯: pups40515 (110.26.171.22 臺灣), 10/23/2019 01:24:26
推
10/23 01:23,
4年前
, 13F
10/23 01:23, 13F
→
10/23 01:23,
4年前
, 14F
10/23 01:23, 14F
※ 編輯: pups40515 (110.26.171.22 臺灣), 10/23/2019 01:29:04
推
10/23 01:26,
4年前
, 15F
10/23 01:26, 15F
→
10/23 01:26,
4年前
, 16F
10/23 01:26, 16F
→
10/23 01:26,
4年前
, 17F
10/23 01:26, 17F
→
10/23 01:26,
4年前
, 18F
10/23 01:26, 18F
→
10/23 01:26,
4年前
, 19F
10/23 01:26, 19F
→
10/23 01:29,
4年前
, 20F
10/23 01:29, 20F
→
10/23 01:30,
4年前
, 21F
10/23 01:30, 21F
→
10/23 01:31,
4年前
, 22F
10/23 01:31, 22F
推
10/23 01:32,
4年前
, 23F
10/23 01:32, 23F
唉不知道為什麼回文又變成哪個好哪個棒
雖然上一篇原PO的內容是想討論韓漫有沒有超越日漫的問題
但我回這篇只是想對那些覺得韓漫都沒什麼兩樣的人,分享一些可能比較少人看過,還不
錯的作品
文章內容也沒有去比較誰好誰壞吧?
※ 編輯: pups40515 (110.26.171.22 臺灣), 10/23/2019 01:40:37
推
10/23 01:36,
4年前
, 24F
10/23 01:36, 24F
推
10/23 01:37,
4年前
, 25F
10/23 01:37, 25F
推
10/23 01:37,
4年前
, 26F
10/23 01:37, 26F
推
10/23 01:38,
4年前
, 27F
10/23 01:38, 27F
→
10/23 01:40,
4年前
, 28F
10/23 01:40, 28F
→
10/23 01:41,
4年前
, 29F
10/23 01:41, 29F
→
10/23 01:41,
4年前
, 30F
10/23 01:41, 30F
推
10/23 01:41,
4年前
, 31F
10/23 01:41, 31F
→
10/23 01:45,
4年前
, 32F
10/23 01:45, 32F
→
10/23 01:45,
4年前
, 33F
10/23 01:45, 33F
還有 98 則推文
還有 21 段內文
推
10/23 09:59,
4年前
, 132F
10/23 09:59, 132F
推
10/23 10:11,
4年前
, 133F
10/23 10:11, 133F
→
10/23 10:11,
4年前
, 134F
10/23 10:11, 134F
→
10/23 10:11,
4年前
, 135F
10/23 10:11, 135F
→
10/23 10:11,
4年前
, 136F
10/23 10:11, 136F
→
10/23 10:11,
4年前
, 137F
10/23 10:11, 137F
推
10/23 10:31,
4年前
, 138F
10/23 10:31, 138F
→
10/23 10:31,
4年前
, 139F
10/23 10:31, 139F
推
10/23 10:47,
4年前
, 140F
10/23 10:47, 140F
→
10/23 10:47,
4年前
, 141F
10/23 10:47, 141F
→
10/23 10:49,
4年前
, 142F
10/23 10:49, 142F
→
10/23 10:49,
4年前
, 143F
10/23 10:49, 143F
→
10/23 10:49,
4年前
, 144F
10/23 10:49, 144F
→
10/23 10:50,
4年前
, 145F
10/23 10:50, 145F
→
10/23 10:50,
4年前
, 146F
10/23 10:50, 146F
推
10/23 10:52,
4年前
, 147F
10/23 10:52, 147F
→
10/23 10:53,
4年前
, 148F
10/23 10:53, 148F
推
10/23 10:55,
4年前
, 149F
10/23 10:55, 149F
→
10/23 10:56,
4年前
, 150F
10/23 10:56, 150F
推
10/23 10:56,
4年前
, 151F
10/23 10:56, 151F
推
10/23 11:08,
4年前
, 152F
10/23 11:08, 152F
→
10/23 11:49,
4年前
, 153F
10/23 11:49, 153F
推
10/23 12:10,
4年前
, 154F
10/23 12:10, 154F
→
10/23 12:10,
4年前
, 155F
10/23 12:10, 155F
→
10/23 12:10,
4年前
, 156F
10/23 12:10, 156F
→
10/23 12:10,
4年前
, 157F
10/23 12:10, 157F
→
10/23 12:10,
4年前
, 158F
10/23 12:10, 158F
推
10/23 12:24,
4年前
, 159F
10/23 12:24, 159F
噓
10/23 13:03,
4年前
, 160F
10/23 13:03, 160F
噓
10/23 13:06,
4年前
, 161F
10/23 13:06, 161F
→
10/23 13:06,
4年前
, 162F
10/23 13:06, 162F
推
10/23 15:46,
4年前
, 163F
10/23 15:46, 163F
→
10/23 15:46,
4年前
, 164F
10/23 15:46, 164F
推
10/23 16:26,
4年前
, 165F
10/23 16:26, 165F
推
10/23 23:24,
4年前
, 166F
10/23 23:24, 166F
→
10/23 23:24,
4年前
, 167F
10/23 23:24, 167F
推
10/24 12:46,
4年前
, 168F
10/24 12:46, 168F
→
10/24 12:46,
4年前
, 169F
10/24 12:46, 169F
→
10/24 12:46,
4年前
, 170F
10/24 12:46, 170F
→
10/24 12:46,
4年前
, 171F
10/24 12:46, 171F
討論串 (同標題文章)