[閒聊] 異世界悠閒農家Web #572 藏種子的地方
種の隠し場所
https://ncode.syosetu.com/n3289ds/572/
藏種子的地方
雖然說多萊姆巢穴的文書工作很少,不過理由是因為主人的龍族,做執事和女僕的惡魔族
頭腦都很好。
所謂頭腦好,除了聰明之外記憶力很恐怖。
再加上大部分的事情在腦內就處理好了,所以沒什麼需要寫下來的東西。
原來如此。
然後呢,普拉達也是在多萊姆巢穴工作的一員。
頭腦很好的樣子。
……
不是,我沒在懷疑哦。
只是不怎麼覺得原來如此啊而已。
……
這是假哭吧。
嗯,看的出來。
普拉達以前閱讀<農業日記>的時候就發現這秘密。
所以才在裡封面留下這句話的樣子。
但是這樣一來……
“這本書記有隱藏種子位置的記號”
這記號的寫法令人在意。
<農業日記>的作者並非普拉達吧?
那麼不是應該寫作“紀錄著隱藏種子位置”才對嗎。
(譯註:普拉達寫的是過去式)
我問了這件事,結果事情很簡單。
原先在裡封面寫有這一句。
但是寫的位置不好,被磨得很淺了。
所以普拉達才重寫一次。
現在看,原先的文字已經完全消失,只剩下普拉達重寫的那一行。
嗯嗯。
……
原先就用古代惡魔語寫的嗎?
「不是,跟內文一樣用共通語寫下的喔」
那為什麼要用古代惡魔語寫?
「一個不小心就」
……
雖然笑容不錯,不過我可不會被這樣蒙混過關的哦。
那麼,小問題解決了。
接下來是大問題。
普拉達是知道<農業日記>藏種子的位置。
種子已經取出了嗎?
「為什麼我得去把種子找出來啊?
喂,不要突然摸我的頭啦」
不不不,要摸的吧。
做得好喔,這樣就對了。
要怎麼說呢。
就算寶藏圖的秘密被解開,也還沒失去寶藏。
不對,是還沒失去探求寶藏的冒險。
那麼種子是藏在哪?
「我想想,的確是……」
問了普拉達記憶中的種子隱藏之處,不過是沒聽過的地名所以需要調查嗎。
欸?
麥可先生知道?
…………
發現種子藏的地方是魔王國和福爾哈爾特交戰的地區。
好,放棄吧。
把情報交給魔王後給這件事做個收尾吧。
你問為什麼自己不去拿?
我不想接近那麼危險的地方。
普拉達。
說什麼沒有比死之森更危險的地方了,很失禮耶。
死之森只是名字恐怖,不是那麼可怕的地方啊。
下次來看看就知道了。
拉絲提和布爾加,史提法諾都在,有的是人可以聊天。
雖然想見拉絲提,但布爾加和史提法諾就不用了?
啊啊,是對手嗎。
那麼,就別輸給布爾加和史提法諾的努力吧。
只要妳肯拚,待遇也會改善的。
還有就是提出有什麼想做的工作就可以看情況……想跟美術館營運有關?
不過要是把美術品賭掉外流就麻煩了啊。
再怎麼說也不至於拿別人的東西去賭?
就算是自己的東西也盡量別拿去賭。
聽到妳的需求。
我記下了。
目前先用現在的工作贏得信任吧。
我離開哥倫商會的建築物回到陽子宅邸。
路上觀察了五村的狀況,警備隊看起來變多。
是受昨天襲擊的影響嗎。
但是,沒看到畢莉卡。
畢莉卡為了參加大樹村的武鬥會,在大樹村住宿下了。
住的地方是最近不太使用的旅宿。
雖然我說用宅邸的空房間也可以,不過考慮到大會之前的修行似乎是旅宿比較適合。
而畢莉卡的修行方面……
不太順利。
面對森林的兔子接連苦戰。
據加爾夫和達加所說,應該是打得贏兔子的才對……似乎除了對人戰以外都不擅長。
每天都受世界樹之葉照顧。
雖然說治的好,不過也別太勉強自己。
我從陽子宅邸往大樹村移動,回到自己的房子。
在宅邸中庭,畢莉卡一個人在治療傷勢。
今天好像也輸了。
自己一個都能治療,所以傷勢應該不太嚴重才對……
嗯?
四隻姊姊貓把某物放到畢莉卡面前。
兔子。
姊姊貓們把兔子丟到畢莉卡面前,一臉兔子是這樣狩獵的表情。
啊,畢莉卡哭了。
真的哭出來。
……
呃,我還是當作沒看見吧。
隔天。
看到接受姊姊貓們指導的畢莉卡。
真堅強啊。
本日的情報
村長主動的摸摸....普拉達剛登場就得到眾人想要的獎勵(物理)
恰到好處的殘念感?
劍聖被四貓指導對魔物戰 (表面)
魔獸四姊妹
凡人得神的女兒傳授戰技 (現實)
其實跟神話故事差不多啦,比拜師獸人蜥蜴人的格高出很多啊.....
在大樹村練功,找人補血或是灌紅水都不比隨手摘世界樹葉來貼方便呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.162.53 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1568591687.A.67B.html
推
09/16 07:58,
4年前
, 1F
09/16 07:58, 1F
→
09/16 07:59,
4年前
, 2F
09/16 07:59, 2F
→
09/16 07:59,
4年前
, 3F
09/16 07:59, 3F
推
09/16 07:59,
4年前
, 4F
09/16 07:59, 4F
→
09/16 07:59,
4年前
, 5F
09/16 07:59, 5F
推
09/16 07:59,
4年前
, 6F
09/16 07:59, 6F
推
09/16 07:59,
4年前
, 7F
09/16 07:59, 7F
推
09/16 07:59,
4年前
, 8F
09/16 07:59, 8F
推
09/16 08:00,
4年前
, 9F
09/16 08:00, 9F
推
09/16 08:01,
4年前
, 10F
09/16 08:01, 10F
推
09/16 08:02,
4年前
, 11F
09/16 08:02, 11F
→
09/16 08:02,
4年前
, 12F
09/16 08:02, 12F
→
09/16 08:02,
4年前
, 13F
09/16 08:02, 13F
推
09/16 08:02,
4年前
, 14F
09/16 08:02, 14F
推
09/16 08:03,
4年前
, 15F
09/16 08:03, 15F
推
09/16 08:03,
4年前
, 16F
09/16 08:03, 16F
推
09/16 08:03,
4年前
, 17F
09/16 08:03, 17F
→
09/16 08:03,
4年前
, 18F
09/16 08:03, 18F
推
09/16 08:04,
4年前
, 19F
09/16 08:04, 19F
→
09/16 08:04,
4年前
, 20F
09/16 08:04, 20F
推
09/16 08:04,
4年前
, 21F
09/16 08:04, 21F
→
09/16 08:05,
4年前
, 22F
09/16 08:05, 22F
推
09/16 08:05,
4年前
, 23F
09/16 08:05, 23F
→
09/16 08:06,
4年前
, 24F
09/16 08:06, 24F
推
09/16 08:06,
4年前
, 25F
09/16 08:06, 25F
→
09/16 08:06,
4年前
, 26F
09/16 08:06, 26F
推
09/16 08:08,
4年前
, 27F
09/16 08:08, 27F
推
09/16 08:09,
4年前
, 28F
09/16 08:09, 28F
推
09/16 08:12,
4年前
, 29F
09/16 08:12, 29F
推
09/16 08:15,
4年前
, 30F
09/16 08:15, 30F
推
09/16 08:17,
4年前
, 31F
09/16 08:17, 31F
→
09/16 08:17,
4年前
, 32F
09/16 08:17, 32F
→
09/16 08:17,
4年前
, 33F
09/16 08:17, 33F
推
09/16 08:18,
4年前
, 34F
09/16 08:18, 34F
→
09/16 08:21,
4年前
, 35F
09/16 08:21, 35F
推
09/16 08:23,
4年前
, 36F
09/16 08:23, 36F
推
09/16 08:23,
4年前
, 37F
09/16 08:23, 37F
推
09/16 08:27,
4年前
, 38F
09/16 08:27, 38F
推
09/16 08:32,
4年前
, 39F
09/16 08:32, 39F
還有 155 則推文
還有 2 段內文
推
09/16 19:18,
4年前
, 195F
09/16 19:18, 195F
推
09/16 19:27,
4年前
, 196F
09/16 19:27, 196F
推
09/16 19:39,
4年前
, 197F
09/16 19:39, 197F
→
09/16 19:47,
4年前
, 198F
09/16 19:47, 198F
→
09/16 19:47,
4年前
, 199F
09/16 19:47, 199F
推
09/16 19:54,
4年前
, 200F
09/16 19:54, 200F
→
09/16 19:54,
4年前
, 201F
09/16 19:54, 201F
→
09/16 19:56,
4年前
, 202F
09/16 19:56, 202F
→
09/16 19:56,
4年前
, 203F
09/16 19:56, 203F
推
09/16 20:34,
4年前
, 204F
09/16 20:34, 204F
→
09/16 20:34,
4年前
, 205F
09/16 20:34, 205F
→
09/16 20:35,
4年前
, 206F
09/16 20:35, 206F
→
09/16 21:20,
4年前
, 207F
09/16 21:20, 207F
推
09/16 21:33,
4年前
, 208F
09/16 21:33, 208F
→
09/16 21:34,
4年前
, 209F
09/16 21:34, 209F
推
09/16 21:35,
4年前
, 210F
09/16 21:35, 210F
→
09/16 21:36,
4年前
, 211F
09/16 21:36, 211F
→
09/16 21:36,
4年前
, 212F
09/16 21:36, 212F
→
09/16 21:38,
4年前
, 213F
09/16 21:38, 213F
→
09/16 21:38,
4年前
, 214F
09/16 21:38, 214F
推
09/16 21:53,
4年前
, 215F
09/16 21:53, 215F
→
09/16 21:54,
4年前
, 216F
09/16 21:54, 216F
→
09/16 21:55,
4年前
, 217F
09/16 21:55, 217F
推
09/16 21:57,
4年前
, 218F
09/16 21:57, 218F
→
09/16 21:57,
4年前
, 219F
09/16 21:57, 219F
推
09/16 22:48,
4年前
, 220F
09/16 22:48, 220F
→
09/16 22:49,
4年前
, 221F
09/16 22:49, 221F
→
09/16 22:50,
4年前
, 222F
09/16 22:50, 222F
推
09/16 23:27,
4年前
, 223F
09/16 23:27, 223F
→
09/16 23:27,
4年前
, 224F
09/16 23:27, 224F
→
09/16 23:28,
4年前
, 225F
09/16 23:28, 225F
推
09/16 23:57,
4年前
, 226F
09/16 23:57, 226F
推
09/16 23:59,
4年前
, 227F
09/16 23:59, 227F
推
09/17 00:15,
4年前
, 228F
09/17 00:15, 228F
→
09/17 00:17,
4年前
, 229F
09/17 00:17, 229F
→
09/17 00:23,
4年前
, 230F
09/17 00:23, 230F
推
09/17 01:44,
4年前
, 231F
09/17 01:44, 231F
→
09/17 11:41,
4年前
, 232F
09/17 11:41, 232F
推
09/17 12:18,
4年前
, 233F
09/17 12:18, 233F
→
09/17 14:06,
4年前
, 234F
09/17 14:06, 234F