[巨人] 各位覺得S2最終話的中配表現如何?

看板C_Chat作者時間6年前 (2019/08/05 23:37), 6年前編輯推噓21(24319)
留言46則, 27人參與, 6年前最新討論串1/1
動畫第二季最終話 <怒吼> 艾連面對自己的無能 因而崩潰哭笑 米卡莎在瀕死之際 對艾連真情告白 艾連重振精神 怒吼著揮出反擊的一拳 https://youtu.be/b0etkrfVxtc?t=536
(*中配連結) 以及艾連憤怒的咒罵叛徒 https://youtu.be/b0etkrfVxtc?t=789
(*中配連結) 以上片段皆是巨人動畫中 相當吃重聲優表現的名場景 各位覺得中配詮釋的如何呢? 我覺得比預期來的好(原以為會尷尬到不行) 中配有抓到艾連悲願的情緒 哭喊時的咒罵台詞更是將無力感帶至最高點 與日配有著截然不同的詮釋手法 不過我個人還是偏好尾郁貴的日配 https://youtu.be/GNlfuNvBfKM?t=536
哭喊與嘶吼的功力還是能看出明顯差距 中配聲優或許是演技放不夠開 還是聲線較為低沉 在哭笑時的情緒卡在一個點後就上不去了 但後續台詞的詮釋有補足這點 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.2.81 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1565019444.A.5B0.html

08/05 23:41, 6年前 , 1F
還不錯 不過鮪魚太猛
08/05 23:41, 1F

08/05 23:42, 6年前 , 2F
鮪魚真的很會喊
08/05 23:42, 2F

08/05 23:47, 6年前 , 3F
巨人中配聽一聽覺得真的不錯
08/05 23:47, 3F

08/05 23:51, 6年前 , 4F

08/05 23:54, 6年前 , 5F
差多了... 日配大勝 中配根本尷尬到爆
08/05 23:54, 5F

08/05 23:54, 6年前 , 6F
不看畫面我以為在看韓具
08/05 23:54, 6F

08/05 23:56, 6年前 , 7F
日配不看畫面我也以為是日劇
08/05 23:56, 7F

08/05 23:57, 6年前 , 8F
怎有點捲舌阿
08/05 23:57, 8F

08/05 23:59, 6年前 , 9F
帥之巨人跟團長是同個人配的嗎
08/05 23:59, 9F

08/05 23:59, 6年前 , 10F
捲舌是因為配音要上正音班的關係? 會失了點台灣口闢
08/05 23:59, 10F

08/06 00:01, 6年前 , 11F
萊納跟團長跟吉克應該都是同個中配 肯尼跟讓也是
08/06 00:01, 11F

08/06 00:01, 6年前 , 12F
各種一人分多角啊...
08/06 00:01, 12F
※ 編輯: w40w40w40w40 (118.171.2.81 臺灣), 08/06/2019 00:03:48

08/06 00:19, 6年前 , 13F
08/06 00:19, 13F

08/06 00:25, 6年前 , 14F
德語版漢尼斯大叔也叫的太慘QQ 艾連則是笑的好歡樂w
08/06 00:25, 14F

08/06 00:35, 6年前 , 15F
巨人大推英配 萊納和A臉在樹上吵架我覺得很有power
08/06 00:35, 15F

08/06 00:35, 6年前 , 16F
英配很棒欸! 看了一下這段的中配 情緒喘摩的不夠深入啊 只有後半段艾連與萊納的對峙能看 https://youtu.be/eXUXseNUCp0?t=992

08/06 00:35, 6年前 , 17F
跟原配比就太不公平了 規格完全不一樣
08/06 00:35, 17F

08/06 00:37, 6年前 , 18F
還有團長的萬歲衝鋒qq...英配真的配的很好 悲壯的氣
08/06 00:37, 18F

08/06 00:37, 6年前 , 19F
勢完全有出來
08/06 00:37, 19F

08/06 00:37, 6年前 , 20F
有種莫名拉長的感覺...
08/06 00:37, 20F
什麼拉長?

08/06 00:38, 6年前 , 21F

08/06 00:44, 6年前 , 22F
英配很愛用reverb 不是很喜歡
08/06 00:44, 22F

08/06 00:51, 6年前 , 23F
很明顯配音員沒有放感情下去配音,聽起來就像棒讀
08/06 00:51, 23F

08/06 00:54, 6年前 , 24F
講話速度整齊、字正腔圓,是幼幼台是嗎? 不行,零分
08/06 00:54, 24F
確實我內文提到的重點橋段以外的地方 有很多這方面的問題 這也算是現下台灣中配最為人詬病的地方吧 ※ 編輯: w40w40w40w40 (118.171.2.81 臺灣), 08/06/2019 01:04:47

08/06 01:01, 6年前 , 25F
中配艾倫崩潰大笑莫名有喜感...
08/06 01:01, 25F

08/06 01:05, 6年前 , 26F
預期以上
08/06 01:05, 26F

08/06 01:05, 6年前 , 27F
艾倫除了大笑以外其他還可以 萊納真的就是在唸課文
08/06 01:05, 27F

08/06 01:10, 6年前 , 28F
不錯
08/06 01:10, 28F

08/06 01:15, 6年前 , 29F
字正腔圓的聽起來有點不習慣
08/06 01:15, 29F

08/06 01:16, 6年前 , 30F
不過艾連聲優表現是真的不錯
08/06 01:16, 30F

08/06 01:55, 6年前 , 31F
英配真滴推
08/06 01:55, 31F

08/06 02:18, 6年前 , 32F
中配有些地方比較出戲。
08/06 02:18, 32F

08/06 04:56, 6年前 , 33F
覺得很不錯了
08/06 04:56, 33F

08/06 05:44, 6年前 , 34F
尷尬
08/06 05:44, 34F

08/06 07:43, 6年前 , 35F
跟第一季比很好了 前天第三季最後看海 我也覺得不錯
08/06 07:43, 35F

08/06 07:54, 6年前 , 36F
中配不錯的地方是文本有修飾過 讓平常沒看日劇/動畫的人
08/06 07:54, 36F

08/06 07:54, 6年前 , 37F
容易吸收 而且也很有味道
08/06 07:54, 37F

08/06 07:57, 6年前 , 38F
特別是劇情中一堆解謎要素 光靠字幕在電視上播觀眾更沒
08/06 07:57, 38F

08/06 07:57, 6年前 , 39F
辦法跟上劇情
08/06 07:57, 39F

08/06 09:04, 6年前 , 40F
台灣配搞笑的水準很高
08/06 09:04, 40F

08/06 11:37, 6年前 , 41F
日配比較好 但拿本國跟日本聲優比不公平吧
08/06 11:37, 41F

08/06 11:37, 6年前 , 42F
最後一集巨人中配我覺得已經很好了
08/06 11:37, 42F

08/06 11:39, 6年前 , 43F
韓吉艾倫都很不錯 我覺得兵長有點奇怪就是了
08/06 11:39, 43F

08/06 11:39, 6年前 , 44F
可能本身聲線跟想像的差太多
08/06 11:39, 44F

08/06 12:54, 6年前 , 45F
巨人中配已經覺得不錯了!
08/06 12:54, 45F

08/07 00:30, 6年前 , 46F
沒有國家配音是不字正腔圓的,這段中配很ok,沒有問題
08/07 00:30, 46F
文章代碼(AID): #1TI4qqMm (C_Chat)