Re: [閒聊] 五等分的花嫁 95 文字情報?
※ 引述《LBEX (key!!!)》之銘言:
: 人在外面 手機版可能格式會雷雷的
: 有兩篇都這樣寫 好像是真的?
: 今週の五等分の花嫁
: ・一花がCMに「忘れられない夏にしてあげる(はーと)」
一花在廣告中的台詞是「讓你有個難忘的夏天(心)」
: ・三玖が風太郎にレクチャー開始「フータローこそなんで一花を引き留めようとするの
: ?」
三玖開始指導風太郎
「風太郎才是,為什麼風太郎想要留住一花呢?」
: ・四葉ブランコで一花が四葉にかつて風太郎を横取りしたことを謝罪「四葉は四葉の本
: 当にやりたいことを探しな」
在四葉愛用的盪鞦韆上
為了曾經橫刀奪愛的事情
一花對四葉道歉
「四葉就去找四葉真正想作的事情吧」
: ・日焼けが無くなるくらい少し時は流れ・・・一花の居るプロダクションまで会いに来
: た風太郎と三玖
黑皮退了以後過了一點時間
風太郎跟三玖去一花所屬的經紀公司找她
: ・退学を考え直してほしい→わかった諦める→俺は自主映画を撮ることにした→お金は
: あります
風
希望你能重新考慮休學的事
算了,不勸妳了
我打算要拍自製電影
錢的話我有
: 自主映画のビジネスを一花らプロダクションに持ち掛けることで生徒役一花、家庭教
: 師役風太郎に
風太郎嘗試說服經紀公司合作拍電影
一花扮學生,風太郎演家庭教師
: ・かつて風太郎を雇い直せたのは一花が仕事をしてくれてたおかげで恩返しがしたい風
: 太郎の気持ちをを伝える三玖
三玖對一花說
之前能夠重新雇用風太郎 是因為一花有去工作
所以風太郎現在想要報恩
: ・風太郎「(勉強してまで学校に行く理由)青春をエンジョイ言ってたろ?」「今しか
: できないことをお前たちとしたい」「一花も含まれている」
風太郎「(之前我問就算得讀書也想去學校的理由) 妳說是想要享受青春吧?」
「我想跟妳們做那些現在才能做的事情」
「一花也含在『妳們』裡面」
: ・一花を雇うにはお金が足りなかった「一花、金貸してくれ」
但是風太郎的錢不夠雇用一花
「一花,借我錢吧」
: 一花爆笑、足りない分は出世払いで
一花大爆笑,錢不夠的部分就等風太郎開始工作再還
: ・そして一花は休学へ、体調気を付けてと涙目の二乃も一花の見送り
一花開始休學,二乃含淚要一花保重身體
: 一花メイン回
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.42.130 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1563773881.A.6FC.html
推
07/22 13:39,
6年前
, 1F
07/22 13:39, 1F
推
07/22 13:39,
6年前
, 2F
07/22 13:39, 2F
→
07/22 13:39,
6年前
, 3F
07/22 13:39, 3F
推
07/22 13:41,
6年前
, 4F
07/22 13:41, 4F
推
07/22 13:42,
6年前
, 5F
07/22 13:42, 5F
修正誤字
※ 編輯: KiwiSoda01 (114.37.42.130 臺灣), 07/22/2019 13:44:31
推
07/22 13:43,
6年前
, 6F
07/22 13:43, 6F
推
07/22 13:43,
6年前
, 7F
07/22 13:43, 7F
→
07/22 13:43,
6年前
, 8F
07/22 13:43, 8F
→
07/22 13:43,
6年前
, 9F
07/22 13:43, 9F
推
07/22 13:44,
6年前
, 10F
07/22 13:44, 10F
→
07/22 13:44,
6年前
, 11F
07/22 13:44, 11F
推
07/22 13:44,
6年前
, 12F
07/22 13:44, 12F
推
07/22 13:44,
6年前
, 13F
07/22 13:44, 13F
→
07/22 13:44,
6年前
, 14F
07/22 13:44, 14F
→
07/22 13:44,
6年前
, 15F
07/22 13:44, 15F
推
07/22 13:44,
6年前
, 16F
07/22 13:44, 16F
→
07/22 13:45,
6年前
, 17F
07/22 13:45, 17F
→
07/22 13:45,
6年前
, 18F
07/22 13:45, 18F
→
07/22 13:46,
6年前
, 19F
07/22 13:46, 19F
→
07/22 13:46,
6年前
, 20F
07/22 13:46, 20F
→
07/22 13:46,
6年前
, 21F
07/22 13:46, 21F
噓
07/22 13:46,
6年前
, 22F
07/22 13:46, 22F
推
07/22 13:47,
6年前
, 23F
07/22 13:47, 23F
→
07/22 13:47,
6年前
, 24F
07/22 13:47, 24F
→
07/22 13:47,
6年前
, 25F
07/22 13:47, 25F
推
07/22 13:47,
6年前
, 26F
07/22 13:47, 26F
→
07/22 13:47,
6年前
, 27F
07/22 13:47, 27F
→
07/22 13:48,
6年前
, 28F
07/22 13:48, 28F
→
07/22 13:48,
6年前
, 29F
07/22 13:48, 29F
→
07/22 13:48,
6年前
, 30F
07/22 13:48, 30F
→
07/22 13:49,
6年前
, 31F
07/22 13:49, 31F
推
07/22 13:49,
6年前
, 32F
07/22 13:49, 32F
→
07/22 13:49,
6年前
, 33F
07/22 13:49, 33F
推
07/22 13:49,
6年前
, 34F
07/22 13:49, 34F
大大 我只負責翻譯 別砍我啊
推
07/22 13:49,
6年前
, 35F
07/22 13:49, 35F
→
07/22 13:49,
6年前
, 36F
07/22 13:49, 36F
※ 編輯: KiwiSoda01 (114.37.42.130 臺灣), 07/22/2019 13:50:30
還有 286 則推文
推
07/22 17:41,
6年前
, 323F
07/22 17:41, 323F
→
07/22 17:42,
6年前
, 324F
07/22 17:42, 324F
推
07/22 17:43,
6年前
, 325F
07/22 17:43, 325F
→
07/22 17:53,
6年前
, 326F
07/22 17:53, 326F
→
07/22 17:54,
6年前
, 327F
07/22 17:54, 327F
推
07/22 17:57,
6年前
, 328F
07/22 17:57, 328F
→
07/22 17:59,
6年前
, 329F
07/22 17:59, 329F
推
07/22 17:59,
6年前
, 330F
07/22 17:59, 330F
→
07/22 18:01,
6年前
, 331F
07/22 18:01, 331F
推
07/22 18:06,
6年前
, 332F
07/22 18:06, 332F
→
07/22 18:06,
6年前
, 333F
07/22 18:06, 333F
推
07/22 18:10,
6年前
, 334F
07/22 18:10, 334F
→
07/22 18:10,
6年前
, 335F
07/22 18:10, 335F
推
07/22 18:12,
6年前
, 336F
07/22 18:12, 336F
→
07/22 18:12,
6年前
, 337F
07/22 18:12, 337F
推
07/22 18:14,
6年前
, 338F
07/22 18:14, 338F
→
07/22 18:15,
6年前
, 339F
07/22 18:15, 339F
推
07/22 18:27,
6年前
, 340F
07/22 18:27, 340F
推
07/22 18:32,
6年前
, 341F
07/22 18:32, 341F
→
07/22 18:32,
6年前
, 342F
07/22 18:32, 342F
推
07/22 18:38,
6年前
, 343F
07/22 18:38, 343F
推
07/22 18:45,
6年前
, 344F
07/22 18:45, 344F
推
07/22 18:45,
6年前
, 345F
07/22 18:45, 345F
→
07/22 18:45,
6年前
, 346F
07/22 18:45, 346F
→
07/22 18:46,
6年前
, 347F
07/22 18:46, 347F
推
07/22 18:50,
6年前
, 348F
07/22 18:50, 348F
推
07/22 18:50,
6年前
, 349F
07/22 18:50, 349F
→
07/22 18:50,
6年前
, 350F
07/22 18:50, 350F
推
07/22 18:52,
6年前
, 351F
07/22 18:52, 351F
推
07/22 18:57,
6年前
, 352F
07/22 18:57, 352F
推
07/22 18:59,
6年前
, 353F
07/22 18:59, 353F
推
07/22 19:06,
6年前
, 354F
07/22 19:06, 354F
推
07/22 19:13,
6年前
, 355F
07/22 19:13, 355F
推
07/22 19:16,
6年前
, 356F
07/22 19:16, 356F
推
07/22 19:18,
6年前
, 357F
07/22 19:18, 357F
推
07/22 19:22,
6年前
, 358F
07/22 19:22, 358F
推
07/22 19:26,
6年前
, 359F
07/22 19:26, 359F
→
07/22 19:26,
6年前
, 360F
07/22 19:26, 360F
推
07/22 19:31,
6年前
, 361F
07/22 19:31, 361F
推
07/22 19:53,
6年前
, 362F
07/22 19:53, 362F
討論串 (同標題文章)