Re: [推薦] IB-速成的子彈,輝夜姬成功的基石
※ 引述《sealwow (seal)》之銘言:
: 相信也不少版友知道輝夜並不是赤坂老師的第一部作品
: 這次推薦的「IB-速成的子彈」便是赤坂老師原創的第一部作品
: 我是從輝夜姬動畫開始撥後才開始追輝夜的菜比八,完全沒跟到以前龍虎王的每話更新,
: 真是相見恨晚...
: 但是我卻在很久以前就認識並且看完IB這部漫畫了,如果問我是為什麼以前知道有IB這部
: 漫畫的
: 我的答案是:因為它被腰斬...
https://media.comicspace.jp/archives/3753
剛好這篇九冊發賣作者紀念訪談,有提到一些關於前作的內容。
摘錄一下。
ちょうどその頃前作の『ib インスタントバレット』が、タイトルだけじゃ内容が全然
わからなかったことにちょっと反省してて、タイトルだけで内容が分かるのっていいな
って思っていたこともあったんで、結果良かったですね。
在訂定新書書名的時候,接受了編輯的建議,最後立下了輝夜姬想讓人告白這樣的書名
老師想到前作「IB-速成的子彈」,也是一個看標題完全不知道內容的書名,
所以稍微有點反省了,覺得看標題能夠馬上理解內容物的書名也不壞,
後來也證實了,確實這樣的結果也很好。
そうですね、それぞれ全然違ったんですけど、『さよならピアノソナタ』は原作があっ
たので、物語のどの部分を切り出せばお話として面白くなって感情が引き立てられるの
か、肝はどこだろうっていう抽出作業があったんですよ。その作業で培った力が今、マ
ンガを描くうえで、必要な場面とそうでない場面を選ぶのにすごく役立ってますね。『
さよならピアノソナタ』のおかげでマンガの肝が少しわかった気がします。
他最早是畫了「離別的鋼琴奏鳴曲」漫畫版。
https://i.imgur.com/McykHII.jpg

這套離別的鋼琴奏鳴曲,我還真的有一套呢,但是我完全沒有看過漫畫。
他說「離別」因為有原作的基底,故事的內容我應該要擷取哪一個部分才會有趣,
才能強調出主人公的情感,可以說關鍵在於要從故事抽出哪一部分的抽取作業。
而這種作業所培養出來的能力,對於現在畫漫畫非常有幫助,
在畫漫畫的時候,選擇描繪必要的場面,而不是其實沒那麼重要的畫面這點上,
非常有所幫助,所以可以說他畫了這部作品,也是他後來畫出輝夜這部漫畫的基石。
『ib』は初の長期のオリジナル作品だったので、色んな課題は見えましたねぇ……(笑
)。
而『ib』是他第一次的長期原創連載作品,所以他也遇到了很多的課題。
他面臨了相當大的挑戰,甚至在收尾的時候,也有總有一天要回來畫這部『ib』的想法
やりたいけど、あの作品に込められた感情って20代が限度っていうのも感じてはいるん
だよね。キャラクター達の持つ10代の感情は、描いてた当時よりも確実に遠いものにな
ってるから、もう一度やるにしても別の形になるかもしれないですね。
但是雖然想回來畫。這部作品所灌注的感情以二十幾歲來說就是極限了吧,
也產生了這樣的感覺。角色們所抱持的十幾歲的感情,比起當時下筆時確實離我更遙遠了
如果要再畫一次,或許我會選擇另一種形式也說不定。
今でも計算タイプだとは思う。『ib』の頃は完全に計算で作ってたけど、今はキャラク
ター達のランダム性を出すために土台作りを計算してるっていう感じかな。結果、面白
くなるかならないかは結構運だよりで、面白いと思って描いたらそうでも無くて、どう
なんだろうって思ってたら逆に面白くなったりしますね。毎週神が降りてくるのを祈っ
てます(笑)。
我現在也是在劇情上非常算計的類型。
『ib』的時候雖然故事可以說經過完全的計算,
在輝夜中則是為了發揮角色們的隨機性,而架設舞台讓他們發揮那種感覺。
而到底表現出來有不有趣,還滿吃運氣的。
有的時候想要畫出很有趣的情節,但是完成度平平,
有時候覺得這回到底會變得怎麼樣呢,結果卻變得超有趣的
所以每個禮拜都在期待漫畫之神降臨呢
--
「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子,
並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」
「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了,
我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」
《楚留香傳奇‧大沙漠》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.218.125
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1558078490.A.F49.html
推
05/17 15:39,
6年前
, 1F
05/17 15:39, 1F
推
05/17 15:42,
6年前
, 2F
05/17 15:42, 2F
推
05/17 15:44,
6年前
, 3F
05/17 15:44, 3F
→
05/17 15:46,
6年前
, 4F
05/17 15:46, 4F
推
05/17 15:58,
6年前
, 5F
05/17 15:58, 5F
推
05/17 16:04,
6年前
, 6F
05/17 16:04, 6F
→
05/17 16:04,
6年前
, 7F
05/17 16:04, 7F
→
05/17 16:04,
6年前
, 8F
05/17 16:04, 8F
推
05/17 16:14,
6年前
, 9F
05/17 16:14, 9F
→
05/17 16:15,
6年前
, 10F
05/17 16:15, 10F
推
05/17 16:15,
6年前
, 11F
05/17 16:15, 11F
推
05/17 16:16,
6年前
, 12F
05/17 16:16, 12F
→
05/17 16:17,
6年前
, 13F
05/17 16:17, 13F
→
05/17 16:17,
6年前
, 14F
05/17 16:17, 14F
→
05/17 16:17,
6年前
, 15F
05/17 16:17, 15F
推
05/17 17:32,
6年前
, 16F
05/17 17:32, 16F
噓
05/17 22:01,
6年前
, 17F
05/17 22:01, 17F
推
05/18 01:04,
6年前
, 18F
05/18 01:04, 18F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):