Re: [閒聊] 大家喜歡蜘蛛人:新宇宙裡面的潘妮帕克嗎

看板C_Chat作者 (火山菌病病人No.01221)時間6年前 (2019/03/11 14:38), 6年前編輯推噓10(10014)
留言24則, 10人參與, 6年前最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《brance1093 (蜜漬蘋果汁)》之銘言: : 潘妮帕克 蜘蛛人新動畫電影的“日系美少女”角色 : 昨天肥宅我跟朋友一起看這部片 : 看到這個角色出場時 那個畫風那個台詞 : 感覺有種美國視角的劣化版日本動畫片味道 : 好像是找個黃種人隨便絲襪套頭後在好萊塢出演一個亞洲角色一樣 : 總讓人覺得不太舒服 : 我這樣是跟隔壁26國一樣玻璃心惹嗎QQ : 西洽的大家喜歡這個角色嗎 : ----- : Sent from JPTT on my Xiaomi Redmi Note 4. 蜘蛛人電影宇宙的賣點之一就是不同畫風可以很自然地揉合在一起 而不會有明顯的突兀感,所以不同世界的風格不同這是必然的 日系畫風在美國人眼中的印象差不多就那樣,其實我覺得已經很收斂了 你會覺得突兀,那可能是在跟其他腳色的畫風比較過後產生的落差感太明顯 另一個問題,黃種人或者亞洲人在歐美眼中的印象大多是瞇瞇眼,大眼睛其實 是日本崇洋的結果,所以你把這畫風當成亞洲角色來看其實不符合過往的歐美 人對亞洲人的觀點。 當然,這可能表示你真的很少在看歐美的動漫,才有此誤解。 但把潘妮的台詞也當成亞洲人風格這我就很難理解了,首先台詞這東西念法 不同給人的觀感也不同,潘妮的聲優是貴美子.格倫,這名字一聽就知道是 混血兒,看照片也不像亞洲人,出生自亞利桑納州鳳凰城,自小就在美國土 生土長,這樣的人腔調跟口音,都沒有日本人的味道,日本人英文通常都很 慘烈,如果是日本人來配音肯定更日式更亞洲,但顯然貶低意味也會更濃厚 吧。在台詞上,在麥爾斯迷惘時,潘妮可是語氣很不屑地,這跟中國或亞洲 大部分講求禮貌跟溫順的形象非常不符合,反而比較像美式作風。所以你到 底哪裡覺得這台詞有問題的,可否說個比較明確的點。 如果要釐清自己的感覺是不是錯覺其實不需要這樣問,多看些美式動漫,你 就能分辨了。 -- 我的體質會吸引蘿莉,若是在同一個地方待太久  那裏就會成為蘿莉的潮穴…               By~蘿莉控夏目 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.39.77 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1552286330.A.067.html

03/11 14:41, 6年前 , 1F
搞不好潘妮是日裔巴西人
03/11 14:41, 1F

03/11 14:41, 6年前 , 2F
他不是日籍美國人
03/11 14:41, 2F

03/11 14:41, 6年前 , 3F
03/11 14:41, 3F

03/11 14:42, 6年前 , 4F
喜歡聽 hello 的聲音
03/11 14:42, 4F

03/11 14:48, 6年前 , 5F
真正日本人的腔調 但其實
03/11 14:48, 5F

03/11 14:49, 6年前 , 6F
Yumi據說在美國長大的 這個口音應該是舞台效果XD
03/11 14:49, 6F

03/11 14:50, 6年前 , 7F
說錯 不知道是美國還加拿大 反正北美啦
03/11 14:50, 7F

03/11 14:55, 6年前 , 8F
原作設定是日裔美國人
03/11 14:55, 8F

03/11 14:57, 6年前 , 9F
不過除了機甲蜘蛛以外人設改超大,所以討論原作好像沒
03/11 14:57, 9F

03/11 14:57, 6年前 , 10F
啥意義,主要是原原PO覺得這個角色讓人有美國人對日本
03/11 14:57, 10F

03/11 14:57, 6年前 , 11F
動畫的刻板印象吧
03/11 14:57, 11F
這就是我納悶的地方 日本動畫其實風格不是亞洲風格,至少不是歐美人認定的那種亞洲人 而找個亞洲人套絲襪這件事就更奇怪了,連配音員都是土生土長的美國人 腔調上也沒問題,他是怎麼放在一起談的? 對日本動畫的刻板印象跟對亞洲人的刻板印象其實是扯不上邊的 日本文化也無法代表亞洲啊

03/11 14:58, 6年前 , 12F
原作的潘妮就是日裔美國人
03/11 14:58, 12F
※ 編輯: hermis (211.23.39.77), 03/11/2019 15:01:56

03/11 15:03, 6年前 , 13F
這刻板印象也很奇怪就是了 亞洲根本很難找到這種人
03/11 15:03, 13F

03/11 15:03, 6年前 , 14F

03/11 15:05, 6年前 , 15F
樓上那是恐怖片喔
03/11 15:05, 15F

03/11 15:16, 6年前 , 16F
他只是拿對亞洲人的刻板印象來比喻對日本動畫的刻板印
03/11 15:16, 16F

03/11 15:16, 6年前 , 17F
象吧
03/11 15:16, 17F

03/11 15:16, 6年前 , 18F
一樣都是刻板印象給人不舒服的感覺
03/11 15:16, 18F
原來如此,是我過度解讀了 這樣講好像也通,其實有某段真得有點煽情沒錯

03/11 15:22, 6年前 , 19F
原PO講到重點了 日式動漫畫風本來就不能跟現實的日
03/11 15:22, 19F

03/11 15:22, 6年前 , 20F
本作類比
03/11 15:22, 20F

03/11 15:24, 6年前 , 21F
單純日式動漫跟歐美故意找亞洲瞇瞇眼模特這兩個相比
03/11 15:24, 21F

03/11 15:24, 6年前 , 22F
日式動漫還真的比較接近現實
03/11 15:24, 22F

03/11 15:31, 6年前 , 23F
但歐美刻板印象這點適用在佩妮上嗎?
03/11 15:31, 23F
這可能就要問問歐美的宅宅們 畢竟文化不同,不舒服的點也不同 ※ 編輯: hermis (211.23.39.77), 03/11/2019 15:45:19

03/11 17:21, 6年前 , 24F
推文那個搞不好是傳說中的純種漢族人
03/11 17:21, 24F
文章代碼(AID): #1SXW9w1d (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1SXW9w1d (C_Chat)