[閒聊] 大家覺得布袋戲用中文配音好嗎?

看板C_Chat作者 (澎湖大鬍子)時間5年前 (2019/03/07 23:42), 5年前編輯推噓26(26042)
留言68則, 37人參與, 5年前最新討論串1/1
哈登我從小到大幾乎都聽台語配音 小時候跟家人看霹靂 不過根本不知道在演什麼 還會一直吵著要看卡通 長大後有時候會買光碟來看 但是比較喜歡金光的劇情 而上述的布袋戲也只會聽到台語配音 後來經過B站或者偶而在對岸的網站逛逛 才知道原來有人會幫忙配中文配音 稍微聽一下,卻有奇妙的違和感 還是比較喜歡聽台語配音 不過用中文配音,確實能有效的幫助布袋戲推廣 雖然味道跑掉,但是如果用開放的心態去面對的話 好像也不是完全不能接受 像日文配音就很不錯 大家覺得 布袋戲用中文配音怎麼樣? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.48.214 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1551973334.A.12D.html

03/07 23:42, 5年前 , 1F
不習慣
03/07 23:42, 1F

03/07 23:42, 5年前 , 2F
台語不就是中文?
03/07 23:42, 2F

03/07 23:42, 5年前 , 3F
奇人密碼表示:
03/07 23:42, 3F

03/07 23:44, 5年前 , 4F
台語不是中文?可以,這很膠
03/07 23:44, 4F

03/07 23:44, 5年前 , 5F
台語=中文嗎 ==?
03/07 23:44, 5F

03/07 23:44, 5年前 , 6F
很久以前被逼改過 還有前幾年也有中配
03/07 23:44, 6F
我知道有,也支持中配 但是自己還是習慣台語配音 但是逼站也常常會吵中文沒味道 不支持中文配音

03/07 23:44, 5年前 , 7F
日配比較好
03/07 23:44, 7F
想舔 ※ 編輯: harden5566 (36.228.48.214), 03/07/2019 23:46:04

03/07 23:45, 5年前 , 8F
中文配音是要看中國人看得
03/07 23:45, 8F

03/07 23:45, 5年前 , 9F
很多中國人聽不懂閩南語跟不習慣
03/07 23:45, 9F

03/07 23:46, 5年前 , 10F
可是改北京話都會被嫌啦 我是覺得臺灣的東西用台配就
03/07 23:46, 10F

03/07 23:46, 5年前 , 11F
夠了 而且還有唱詩
03/07 23:46, 11F

03/07 23:46, 5年前 , 12F
配音這東西是需要研究的...即使都是台語也有差別
03/07 23:46, 12F

03/07 23:46, 5年前 , 13F
只要配音員跟劇本功力夠語言不是問題
03/07 23:46, 13F

03/07 23:47, 5年前 , 14F
閩南語不就中文的一部分
03/07 23:47, 14F

03/07 23:47, 5年前 , 15F
本質就是針對台語去設計的 改其他語言一定有違和感
03/07 23:47, 15F

03/07 23:48, 5年前 , 16F
東籬配的成功 但詩號甚麼的還是用台語
03/07 23:48, 16F

03/07 23:48, 5年前 , 17F
主要還是聲音表情要跟的上動作才會讓人想看
03/07 23:48, 17F

03/07 23:49, 5年前 , 18F
好的中配作品(烏龍派出所 蠟筆小新)本來就不常見
03/07 23:49, 18F

03/07 23:50, 5年前 , 19F
而且我不覺得改中配能吸引多少市場啦XD
03/07 23:50, 19F

03/07 23:51, 5年前 , 20F
台灣收視率最高的節目就講台語 也沒反應到布袋戲上
03/07 23:51, 20F

03/07 23:52, 5年前 , 21F
閩南語配音有時候感覺跟日文很像阿
03/07 23:52, 21F

03/07 23:54, 5年前 , 22F
怎不問配成客語好嗎
03/07 23:54, 22F

03/07 23:55, 5年前 , 23F

03/07 23:55, 5年前 , 24F
還行吧
03/07 23:55, 24F

03/07 23:56, 5年前 , 25F
配客語我雙手贊成!
03/07 23:56, 25F

03/07 23:59, 5年前 , 26F
沒有客語配 因為連配音都省
03/07 23:59, 26F

03/07 23:59, 5年前 , 27F
台語就是中文啊
03/07 23:59, 27F

03/08 00:00, 5年前 , 28F
看配音員的功力
03/08 00:00, 28F

03/08 00:00, 5年前 , 29F
問題是戲腔吧
03/08 00:00, 29F

03/08 00:01, 5年前 , 30F
台語超棒,中配超難聽
03/08 00:01, 30F

03/08 00:03, 5年前 , 31F
日配>>>>>中配
03/08 00:03, 31F

03/08 00:03, 5年前 , 32F
配音都省那個有購機掰,笑死
03/08 00:03, 32F

03/08 00:09, 5年前 , 33F
閩南語是中國方言,但中國方言非常多種
03/08 00:09, 33F

03/08 00:09, 5年前 , 34F
我們台灣人聽對岸很多各省方言,也會聽得很不習慣
03/08 00:09, 34F

03/08 00:12, 5年前 , 35F
你怎不說不配英文
03/08 00:12, 35F

03/08 00:13, 5年前 , 36F
布袋戲以前有改成英文版給美國人看,結果慘不忍睹
03/08 00:13, 36F

03/08 00:14, 5年前 , 37F
說成配音其實是根本上的搞錯布袋戲
03/08 00:14, 37F

03/08 00:16, 5年前 , 38F
布袋戲本身就是一種戲而人聲就是唱戲
03/08 00:16, 38F

03/08 00:16, 5年前 , 39F
本身也不是所謂的日常台語
03/08 00:16, 39F

03/08 00:17, 5年前 , 40F
違和感會很重 很多詞我腦袋裡面改國語整個不懂是三小
03/08 00:17, 40F

03/08 00:31, 5年前 , 41F
就變布偶劇 不是布袋戲了
03/08 00:31, 41F

03/08 00:33, 5年前 , 42F
先不說好不好 金光窮成那樣 那可能生中配出來
03/08 00:33, 42F

03/08 00:47, 5年前 , 43F
要看配音功力 像上面貼的哥安寺僧 就不錯
03/08 00:47, 43F

03/08 01:04, 5年前 , 44F
離凡星主表示:https://youtu.be/vgcUJsvdyUc
03/08 01:04, 44F

03/08 01:21, 5年前 , 45F
用準到連中國人都覺得怪怪的超標準播音腔普通話配最好
03/08 01:21, 45F

03/08 01:37, 5年前 , 46F
去看 江湖救援團
03/08 01:37, 46F

03/08 02:22, 5年前 , 47F
閩南語是中國方言只是中國人自嗨的說法
03/08 02:22, 47F

03/08 02:22, 5年前 , 48F
按照語言學的標準來看,閩南語完全就是另一種語言
03/08 02:22, 48F

03/08 02:23, 5年前 , 49F
像台灣國語這種才是國語的方言
03/08 02:23, 49F

03/08 02:24, 5年前 , 50F
我覺得布袋戲也不一定要給全中國人看,光給講閩南語的中
03/08 02:24, 50F

03/08 02:25, 5年前 , 51F
國人和東南亞華人看,就是很大的市場了
03/08 02:25, 51F

03/08 03:19, 5年前 , 52F
閩南地區就福建啊 閩南語源自河洛語 最遠可以追溯到商朝
03/08 03:19, 52F

03/08 03:20, 5年前 , 53F
如果要區分的話 台灣說的應該叫台語 混入許多日文
03/08 03:20, 53F

03/08 03:21, 5年前 , 54F
很難跟閩南語說是同一種話了吧...雖然還是能溝通啦
03/08 03:21, 54F

03/08 03:57, 5年前 , 55F
日配才潮
03/08 03:57, 55F

03/08 04:29, 5年前 , 56F
刀說的中配>>>>>>台配
03/08 04:29, 56F

03/08 04:50, 5年前 , 57F
聽不懂閩南語不習慣 但是聽不懂日語英語很OK ^^
03/08 04:50, 57F

03/08 04:51, 5年前 , 58F
台詞跟韻文都用台語去寫的 轉成普通話需要重寫
03/08 04:51, 58F

03/08 04:52, 5年前 , 59F
不然韻腳跟節奏跑掉 怎麼聽都不會對
03/08 04:52, 59F

03/08 04:52, 5年前 , 60F
用普通話配音不反對 但要有功力夠的人去重新翻譯
03/08 04:52, 60F

03/08 05:11, 5年前 , 61F
以前編劇感覺比較有實力 不過就算這樣 還是覺得台語最搭
03/08 05:11, 61F

03/08 05:13, 5年前 , 62F
特別是八音才子 聽說當初有研究過全國的腔口
03/08 05:13, 62F

03/08 05:13, 5年前 , 63F
聽起來最順暢 最不突兀 以前天宇、金光 感覺就少了一味
03/08 05:13, 63F

03/08 08:02, 5年前 , 64F
我好像有看過京劇唱腔的布袋戲,很搭啊
03/08 08:02, 64F

03/08 08:58, 5年前 , 65F
不舒服
03/08 08:58, 65F

03/08 09:40, 5年前 , 66F
你去看奇人密碼票房阿
03/08 09:40, 66F

03/27 00:31, 5年前 , 67F
當然不行,布袋戲就是要台語
03/27 00:31, 67F

04/28 22:51, 5年前 , 68F
總比刀說異數這種爛台配強幾百倍
04/28 22:51, 68F
文章代碼(AID): #1SWJlM4j (C_Chat)