[問題] 少女歌劇 歌詞問題

看板C_Chat作者 (興趣是欣賞可愛的女孩紙)時間7年前 (2019/03/02 18:42), 編輯推噓2(208)
留言10則, 6人參與, 7年前最新討論串1/1
是這樣的 最近在聽Green Dazzling Light這首歌 在聽maho姐唱“見知らぬ役になりきり一緒に” 這一段時 空耳聽起來 “役” 似乎不是唸 “やく” 而是 “あなた” 是可以這樣唸還是有其他用意呢? 小的對日文涉獵不深 爬文之後還是沒得到解答 還請各位幫忙 ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01RD. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.100.69 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1551523363.A.B6C.html

03/02 18:49, 7年前 , 1F
作詞人爽就好
03/02 18:49, 1F

03/02 18:50, 7年前 , 2F
寫作敵人,但要讀作朋友。日文最愛玩這個了
03/02 18:50, 2F

03/02 18:50, 7年前 , 3F
很常見 就故意的
03/02 18:50, 3F

03/02 18:51, 7年前 , 4F
日文的文字不一定只有一種讀法,而在這邊是一個字同時
03/02 18:51, 4F

03/02 18:51, 7年前 , 5F
表示「角色」和「你」(沒碰所以我照字面解讀)
03/02 18:51, 5F

03/02 18:51, 7年前 , 6F
基本上是故意的,這不是日文正規讀法
03/02 18:51, 6F

03/02 18:51, 7年前 , 7F
漢字讀音真的作者爽就好
03/02 18:51, 7F

03/02 18:52, 7年前 , 8F
類似這種寫作OO讀作XX的情況算是日文獨有的系統才能搞
03/02 18:52, 8F

03/02 18:54, 7年前 , 9F
原來,解惑了
03/02 18:54, 9F

03/02 18:54, 7年前 , 10F
感謝各位
03/02 18:54, 10F
文章代碼(AID): #1SUbuZji (C_Chat)