[閒聊] SE這家公司的中文翻譯是找誰翻已刪文

看板C_Chat作者 (累)時間5年前 (2018/12/22 16:32), 編輯推噓9(9012)
留言21則, 8人參與, 5年前最新討論串1/1
最近王國之心3出了 PS4跟XBOX都有中文 如果是sony翻譯應該不會給微軟 但像勇者鬥惡龍版的麥塊的情況 卻是PS4有中文 NS沒有 所以這家公司到底是自己有工作團隊翻譯 還是全部都外包 然後看競爭的狀況再決定哪幾個平台有中文嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.130.114 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1545467577.A.FBC.html

12/22 16:33, 5年前 , 1F
目前都是索尼翻的
12/22 16:33, 1F

12/22 16:33, 5年前 , 2F
他不是有一個中文化工作室嗎 勇鬥就是工作室翻的
12/22 16:33, 2F

12/22 16:33, 5年前 , 3F
至於為什麼NS沒有我也不知道
12/22 16:33, 3F

12/22 16:41, 5年前 , 4F
SCET中文化中心吧 當然不會給NS用啊
12/22 16:41, 4F

12/22 16:41, 5年前 , 5F
是索尼的中文化中心翻的
12/22 16:41, 5F

12/22 16:42, 5年前 , 6F
印象中是SONY 中文化中心翻的 像FFXIII就是
12/22 16:42, 6F

12/22 16:42, 5年前 , 7F
至於微軟為啥也有 基本上肯出錢買中文版權就有
12/22 16:42, 7F

12/22 16:44, 5年前 , 8F
所以是微軟自己貼錢買中文嗎
12/22 16:44, 8F

12/22 16:49, 5年前 , 9F
那就要看版權是怎麼談的了 是SE出錢請SONY翻但是版權
12/22 16:49, 9F

12/22 16:51, 5年前 , 10F
仍屬SE 或是SONY幫忙翻 但是獨占中文這樣...
12/22 16:51, 10F

12/22 16:52, 5年前 , 11F
就像問MHW為什麼一開始在亞洲是PS4獨佔一樣
12/22 16:52, 11F

12/22 16:52, 5年前 , 12F
結論就是一切都是大人的事情
12/22 16:52, 12F

12/22 16:53, 5年前 , 13F
MHW SONY(出錢)獨佔亞洲中文版以及"宣傳"權
12/22 16:53, 13F

12/22 16:54, 5年前 , 14F
所以當時MHW的發表都是在SONY場
12/22 16:54, 14F

12/22 16:54, 5年前 , 15F
然後今年E3 微軟買了大量的第三方工作室的宣傳權
12/22 16:54, 15F

12/22 16:55, 5年前 , 16F
三方廠商找SCET中文化中心翻有分獨佔和通用兩種方案
12/22 16:55, 16F

12/22 16:55, 5年前 , 17F
但其實仔細看很多遊戲都是跨平台...
12/22 16:55, 17F

12/22 16:56, 5年前 , 18F
結論就是:出錢的是老大
12/22 16:56, 18F

12/22 17:00, 5年前 , 19F
SONY中文化中心,付跨平台的費用就能跨平台
12/22 17:00, 19F

12/22 17:01, 5年前 , 20F
所以不要再說什麼SONY翻的就不會給別人用這種謠言了
12/22 17:01, 20F

12/22 17:03, 5年前 , 21F
其他平台沒有純粹是廠商不想多付錢
12/22 17:03, 21F
文章代碼(AID): #1S7VQv-y (C_Chat)