Re: [Repo] PF29 丹下櫻Talk Show

看板C_Chat作者 (mutekinojumon)時間5年前 (2018/10/30 00:24), 5年前編輯推噓3(304)
留言7則, 4人參與, 5年前最新討論串2/2 (看更多)
感謝分享。我把筆記和感想也轉過來。有疏漏請別客氣再指正。謝謝。另外,很抱歉還沒有轉譯回來。 プチファンシー29 丹下桜さんのトークショーのレポートです。   感想を一言でおさめると、「桜さんマジ天使です!だ~いすきです!」 ちょっと違うところもあるかもしれませんが、 「記録」のカードさんの魔法で、記録した思い出を、少しずつ書いてみたいと思います! 変な日本語やちょっと曖昧ないる記憶、あらかじめ申し訳ございませんでした。 わからないところは、自分がわかっている単語にしました。間違ってるところを、 ぜひ直していただきたいです! Q:司会さん(男性) S:桜さん T:通訳さん M:みんな S:你好,日本からの丹下桜です!よろしくお願いします! T:皆さんは日本語で切るらしいですね。実は、丹下さんは、 わたしたちの国語であいさつするかといいましたが、そうだったら、きょうは、仕事はないですね(笑) S:会場の皆さん、日本語は話せる方? M(多数):(手をあげて)  客席の(ほえええ!!)のボードを発見して、  S:ほえええ!! M:(拍手) Q:桜さんは、四年前にもイベント(Tokyo Crazy Kawaii)で、台湾に来ましたね。 どこか印象的なことがありますか? 仕事のほかにも、来たことがありますか? S:今回は二回目です。プライベートはないです。この前に台湾に行ってから、ずっとまた行きたくて、 今回のきっかけで、やっともう一度ここにきました。実は、昨日、司会のスタッフさんにガイドされて、 タバコ工場(前:松山タバコ工場 今:松山文創園区という観光スポット)に行きました。 タピオカドリンク(さくらちゃんが飲んだドリンク)はなくて、その代わりに、 りんごのキャラメルトーストをおいしく食べました。あとは、利茶という、 いろいろのお茶飲んだ後、ウーロン茶を買いました。とっても上品で、 すてきな「デート」にぴったりする場所ですね。 T:デート? M:ええええええ (司会さんに熱い視線(笑)) S:その後に、小籠包,カニみそ入り小籠包,クウシンサイ(空心菜)和トンポーロー(東坡肉)。 そういえば、日本からの人に、台湾では、一番食べたいものを質問したら、やっぱり小籠包ですね。 200パーセント!うちのマネージャーさんは、男性の目線で、チャーハンやサンラータン、 いろいろ注文しました。三人だけど、五人前でした。そういえば、イベントの前日に、 食べ過ぎて、本当にだいじょうぶでしょうか?今日は、とりあえず分解茶を飲んでみましたよ。 T:台湾では、おもてなしするなら、礼儀として、少なくても、お客さんが3キロくらい太る感じですよ。 S:それじゃ、「大阪のくいだおれて」みたいですね。 T:デートの話に戻って、わたしは昨日、うちに子供を育て、忙しいですが、彼は、 可愛い丹下さんと「デート」できて… Q:デートじゃないよ、普通の聞茶です。ちょっと年上の女性がすきな場所で、 ほんとうにデートじゃないよ。 T:こんなに可愛い丹下さんの前に、その言葉を!? Q:フラグをおられるのは得意です。 ここはツッコミです… Q:やっぱりガイドの予定はちょっと変更しましょう! S:いろいろのお茶をゆっくり飲んで、表参道・鎌倉のように、とっても素敵な「デート」の場所です。 T:皆さん、わかりましたよね。聞茶のお店さんでは、  可愛らしい丹下さんとバーチャル「デート」できますよ。 Q:この話題から逃げたい、次の話題にしましょう。 桜さんは、ずっと素敵な微笑で、本当に天使みたいです! ここは、「彼女のフラグをおられたら」を出てくれると思ったけど、なかったです。 Q:丹下さんは、いつから、聲優は職業として、考えていましたか?小さなごろでも、アニメを見ますか?  当時に、好きなアニメがありますか?好きな声優さんがいますか? S:小学生の時には、普通にアニメを見ます。当時のアニメは、ほとんど子供向き、今のように、  大人でも見る作品は少ないですが、小学校のクラスメートの皆さんと、アニメのことを語りますが、  中学になって、皆の話題がドラマなどに移して、アニメを卒業したことも多いですね。  ですが、わたしは、年が11歳離れあまがみる弟さんのために、宮崎駿さんの「となりのトトロ」と  「魔女の宅急便」を借りて、そのときには、出演者一覧表を見てから、  やっぱり声優も「未来」の仕事のひとつですね。好きな動画と声優さんなら、  「となりのトトロ」の日高のり子さん、「魔女の宅急便」の高山みなみさん、  そして、無条件に、とっても好きなのは、皆口裕子さんです。 ここは、さくらちゃんのお母さんと、ラブプラスとのリンク、両方でもいけると思って、次は、ラブプラスの話題です。 Q:2000年から、ちょっと休業して、どんなきっかけで、再始動しましたか? S:私がお世話になった事務所のマネージャーさんと、年に1~2回一緒に食事をしました。  彼女とご飯を食べていたときに、「またいつか一緒にお仕事がしたいですね」という話があって、  「ラブプラス」に出演しました。 Q:丹下さんは「ラブピラス」に,小早川凜子さんとして、出演しますね。小早川凜子さんが、  昔のキャラさんとは、どこか違っていますか? S:ラブプラスで、彼女候補は、三年生、二年生、一年生もいて、わたしは、一番年下の凛子です。  凛子はいわゆるツンデレですが、付き合う前に、本当はツンツンツンツンで、  ほんの少しのデレですよね。わんこさんだと、親しい気持ちを表し、甘噛みしますね。  でも、凛子は、本当に強く噛みます。だから、  本当に凛子が好きなプレーヤーさんがいるかなと心配していました。  この前に、出演するキャラクターさんは、可愛い系が多くて、気が強い子でも、  小さな女の子がわがまましてる感じで、ツンデレの凛子とは、ちょっと違っていますね。  そのあと、ゲームをプレーしてますか?ラブプラスプレーしてますか?りん彼ですか?の三連問で、  満点カレシさんに S:会場のみんなリンカレ力が高いから満点カレシだね、小キック!… S:凛子をはじめ、最近では、一番多い仕事はゲームです。 Q:ゲームといえば、丹下さんも、ガールブランド(仮)で、クロエ・ルメールさんとして、出演しましたね。  2014年の新年のあの挨拶の動画は、とっても有名で、皆も見たことあるでしょう?  このフランスからの留学生は、どんな風に出演しますか?この特徴がある発音は、  丹下さんの提案ですか?スタッフさんからの指示ですか? S:台湾でも放送されましたか?ガールブランド(仮)は、素敵な女の子が多くて、  やっぱりちょっと特徴があるほうがいいと思うから、フランスからの留学生だから、  わたしが運営さんへ提案して、巻き舌で特徴を作ってみて、採用しました。  この「クロエ・ルメールですヨ」は、発音はちょっと変で、黒歴史みたいな感じです。  そして、いろいろなパターンを収録して、最後に、スタッフさんが好んで、  採用したのは、いちばん特徴があるバージョンです。皆さん方に好評で、よかったです。 T:このCMは、世界中に流れて、広がっていますね。でも、丹下さんは、語りたくないことについて、  質問しないで! Q:ゲームといえば、「Fate/Grand Order」という大人気なゲームで、赤いセイバーネロさんと、  個性は正反対のジャックちゃんとして出演しましたね。  ネロさんとジャックちゃんはとっても大人気で、二人さんについて語ってください! S:ネロは、最初もらった設定で、男だと知っているから、間違ってると思って、事務所に通じて確認したら、  その通りです、あ、書いてる通りです!…可愛い女の子の姿なのに、中身は暴君という王様で、  男性だから、やっぱりおじさん成分を多い目にしようか?美少女にしましょうか?ゲームだと、  やっぱり美少女のほうは、プレーヤーの皆さん方が好きですね。最初はちょっと難しいと思うけど、  ますますなれて、今はすごく慣れています!ネロといえば、いつも日本のイベントで、  日本のローマ市民よと言って、今回は… S:台湾のローマ市民たちよ~元気か? M:おおおぉぉ! S:余は嬉しい!!余だよ~ S:ネロのおかげて、見た目は美少女、中身は、王様(ネロさま)、おじさん(カリオストロさん)、  おじいさん(ミラさん、「賢者の弟子を名乗る賢者」より)も… S(カリオストロさん):こういうのが好きなんだろぉ~? 台湾のわたしたちも、これから正式にローマ市民になって、嬉しいかぎりです。 S:ジャックは、最初はクールの女の子だと思いますが、監督の奈須きのこさんが、もっと可愛くて、  幼く演じてといって、今のジャックになりました。 Q:丹下さんは、出演したキャラクターさんのなかに、自分といちばん似ているのは、だれでしょうか? S:自分から言っては恥ずかしいけど、事務所の皆さん方からは、「あにゃまる探偵キルミンずぅ」の  羽鳥カノンちゃんだと…最近のキャラさんなら、ネロです。ネロと言えば、わたしがネロのように、  うっかりしていて、お姉さんなのに、先輩なのに、その正反対で、奏者の阿部(敦)くんは、  とってもしっかりして、ほんとうに奏者そのものです。性格といえば、  占いが好き友達の声優さんによって、わたしは「火」と「水」の属性があって、普通なら、  表と裏別々にするけど、わたしは、両方とも普通に出て、両方とも表です。  養成所の時の同期さんにも、手相占いに通じて、運が良くて、  「火」と「水」の属性があると言ってくれました。これで、  凛子みたいなツンデレ役には、思ったより慣れます。 時間が足りないので、桜さんは、ちょっと司会さんと通訳さんと業務連絡して、最後の話題にします! Q:今年、2018年から、さくらちゃんは新作クリアカード編で、中学一年生になりましたね。  クロウカードやさくらカードの時の小学生時期と比べて、どんな変化がありますか? S:アフレコしてから、もう20年くらいですね。この間でも、ケロちゃんも少しで、わたしも、CMとか、  グッズとかで、さくらちゃんとして出演しましたけど、やっぱり皆さんが集めて、一緒に収録して、  それは、ほんとうに友枝町みたいな感じです。クリアカード編のさくらちゃんについて、  最初は、なかよしの連載で、中学生になっても、あんまり変化はなく、ちょっと背が高くなってるだけで、  昔と同じ風にして、さくらちゃんを見たことがある皆さんも、きっと安心すると思うけど、  音響監督さんから、もっと元気で、バトルシーンでは、もっと凛々しくて、今まで敵はなくて、  平和な友枝ですが、町が危ない目に会って、がんばって町の平和を守ってみる感じで、  今のさくらちゃんになりました。 さくらちゃんは、小学生でも、中学生でも、相変わらず超絶可愛いです! S:本編ではなく、先日にも、さくら展の内覧会に参加しました。緒方さんとくまいもとこさん、  くまちゃんと一緒に、大きなケロちゃんの前に、ある写真を撮りました。緒方さんがツイートしましたよ。  今、そのツイートは、もう1.2万ふぁぼです。「そのコスプレ着てよ。着るべきだよ‼?」  「いや」、「う~んやっぱり着ようよ‼」のように、ほんとうは、五回ぐらい断りして、  無理、無理、「絶対絶対、絶対無理」みたいな感じで、何度も断りしましたが、やっと成功したと思って、  緒方さんから、「やっぱり着るはずだ」と、そのあとに、「お、緒方さんが着てくれるなら!」と言って、  すぐ「いいよ」と返事して、「えええええ」も五回ぐらいと叫んでいましたが、しかたがないです。  でも、着たら、スタッフさんから帽子も持ってくれて、ちゃんと思えば、  緒方さんとくまちゃんは普段着のようで、わたしだけはコスプレしてるようで、はずかしいです。 五回ぐらい断りしてることは、2回いいましたよ。ほんとうにすごく恥ずかしがってるんですね。 でも、桜さんへ一言です。超絶可愛くて、とっても似合って、知世ちゃんのこのセリフを使いたいです。 「恥ずかしがってはいけませんわ、さくらちゃんは、全てのカードをさくらカードに変え、 すばらしい魔法少女に成長したんですもの!」 その時、通訳さんは、「ほえええ!!」のボードを指して、桜さんは。 S:ここは「ほえ」より、「はぅ~」 M:(拍手) 超絶可愛い「はぅ~」です。 S:ほんとうは、「タイム」のカードさんを使って、時間をとめて、もっと語りたいですが、  今は、さくらカードの魔法を使えなくて、夢の力をレリーズします!  「夢の力を秘めし鍵よ、…、レリーズ!」謝謝。 最高のレリーズ、ありがとうございます!桜さん、また台湾に来てくださいね! ※ 引述《JKSmith (尚.冏.史密斯)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 seiyuu 看板 #1RrlOZ6m ] : 作者: JKSmith (尚.冏.史密斯) 看板: seiyuu : 標題: [Repo] PF29 丹下櫻TalkShow : 時間: Mon Oct 29 19:59:25 2018 : 11點出頭到現場,只有紅龍內坐滿人, : 隨著時間接近,人潮逐漸湧現,甚至擠壓到舞台區對面奇蹟暖暖的攤位 : 這次狀況不是很好,一些細節記得不太清楚 : 以下內容歡迎補充指正 : 在主持人的介紹下,丹下櫻登場並用日文自我介紹 : 問:丹下小姐不是首次來台了,上次來台的反應如何? :   私下有來過台灣嗎? : 答:上次來台是2014年,也是動畫相關的活動 :   之後一直想再來台灣,都沒有機會 :   這次承蒙林先生邀請,終於有機會再來 : 丹下:台灣的各位好像都懂日文呢 : 翻譯:剛才丹下小姐問我可不可以用日文自我介紹 :    當然可以,不然我在這裡做什麼? : 丹下:聽得懂日文的請舉手 : 周圍許多觀眾舉手 : 丹下:哇哇...ほえーーー(木之本櫻調) :    這句是木之本櫻的口癖 : : 台前第一排有位觀眾舉著寫有ほえ的牌子,丹下櫻看到就跟著ほえ了 : 丹下:前一天由林先生當導遊,跑了觀光行程 :    去松菸參觀,本來想喝珍奶但是沒有,吃了焦糖蘋果吐司 :    還喝了烏龍茶,真是完美的約會行程 : 台下群眾鼓譟 : 主持人:...(一臉想死的表情) : 丹下:結果林先生說喜歡喝功夫茶的只有歐巴桑而已 : 主持人澄清當時狀況,說的是台灣女性會喜歡喝茶的只有歐巴桑 : 丹下:也許台灣的各位習慣了,不覺得有什麼特別 :    但是我一個日本人確實覺得很高級呢 : 翻譯:林先生果然是憑實力單身的 : 丹下:最後的行程是吃小籠包 :    如果問日本人來台想吃什麼,200%會答小籠包的吧 :    經紀人豪氣的點了炒飯、酸辣湯 :    明明只有三個人卻點了五人份的食物,還是吃完了 :    活動前一天吃這麼多真的好嗎? :    事後喝了分解茶 : 主持人:下一題,趕快逃離這個話題 : 丹下:咦?難得來台灣,想多說些台灣的事 : 問:請問丹下小姐什麼時候開始喜歡ACG、什麼時候意識到聲優這個職業 :   有崇拜的聲優嗎? : 答:小時候看的動畫真的是給小孩子看的,不像現在有深夜動畫、給大朋友看的動畫 :   在班上大家會討論動畫內容,為了跟上話題而看 :   上了國中,討論的內容變成電視劇,就從動畫畢業了 :   因為有個差了11歲的弟弟,父母會買動畫錄影帶給他看,於是也跟著看 :   所以很喜歡高山南、日高のり子 :   不過如果要說無條件推崇的聲優的話,是皆口裕子 : 問:丹下小姐曾經聲優休業一段時間,再復出時配了Loveplus的小早川凜子 :   請談談這個角色和復出的原因 : 答:配音Loveplus是因為經紀人也是遊戲的經紀人 :   小早川凜子是所謂的傲嬌角色 :   不過在交往前幾乎只有傲,難得會嬌一下 :   根本是只有傲了吧? :   用狗來形容的話,有些狗會輕咬主人表示親暱 :   凜子就會真的咬下去 : : 現場調查了有玩Loveplus的玩家和選擇與凜子交往的玩家 : 丹下櫻也現場表演了凜子的台詞 : 主持人:「感覺如何啊?」 : 問:丹下小姐在Girl Friend(仮)配音的クロエ・ルメール :   講著怪腔怪調的日語,這是丹下小姐的想法還是製作組設定? : 答:Girl Friend(仮)裡有許多角色,要怎麼凸顯角色特色呢? :   我想他是剛到日本的轉學生,應該不太會講日語吧 :   就用印象中法國人的捲舌音來配了 :   那支廣告其實錄了幾種版本 :   沒想到製作組選了捲舌捲得最誇張的版本 :   得到的反響不錯,也算是好事吧 : : 應該是這個:https://youtu.be/QnNWibzSaNw?t=8
: 問:在FGO裡配音個性相反的尼祿和開膛手傑克,談談這兩個角色 : 丹下:在日本的活動都會說「日本のローマ市民よ!」 :    那現在在台灣也... : 丹下櫻@ネロ・クラウディウス:「台湾のローマ市民よ!元気か!!! :                 余はうれしい!!!」 : 答:接到尼祿這個角色的時候,看到人物資料上的性別是男 :   當時還想是不是誤植,透過經紀公司詢問,就是男的沒錯 :   本人是男的,但是英靈化後有著少女外觀 :   這樣配音的時候是要大叔成分多一點、還是少女一點呢? :   我想大家還是想聽少女一點的吧 :   現在好像變成有大叔一面的少女了 :   傑克的話,看人設覺得是個講話淡淡的、沒什麼情緒起伏的少女 :   實際這樣配後,原作者奈須蘑菇老師說:請再配得可愛一點 :   所以就變成現在這樣,既然蘑菇老師都這樣說了 : : 問:配過的角色中最有共鳴、和自己最像的角色? : 答:要說像的話都有點微妙 :   經紀公司的人覺得在動物偵探奇魯米配的羽鳥佳諾很像 :   也是個傲嬌角色 :   近期的話要屬尼祿了吧 :   配音御主的阿部敦就像是岸浪白野那樣的草食男 :   我明明是大姐姐型角色,卻會慌慌張張的 :   在養成所畢業的時候,給一位會看手相的同學看相 :   說我是同時有水和火特質的人 :   一般同時擁有兩種特質的人會把兩種特質以「表面」和「裏面」呈現 :   但我都是「表面」,所以才能配好像凜子這樣的傲嬌吧 : : 主持人跳了一題,不過還是決定就這樣下去 : 問:睽違18年再次演出庫洛魔法使,跟18年前比起來有何異同? : 答:以播出時間來看是18年,以錄音時間來看快20年了 :   其實這段期間還是有斷斷續續為小櫻配音,小可也是 :   但是全員到齊再次配音還是動畫結束以來的第一次 :   有種再次回到友枝町的感覺 :   這樣的經驗在過去的配音生涯應該是沒有的吧 :   小櫻看起來也只是長高了一點 :   那就維持同樣的方式配音,觀眾比較習慣吧 : 丹下:最近在東京六本木有小櫻展 :    展出前一天邀請了CLAMP、NHK、聲優等相關人士到場 :    和配音小狼的くまいもとこ和配音雪兔的緒方惠美會合後 :    被緒方凹穿上小櫻小狼的衣服拍照,拒絕五次以後緒方應該死心了吧 :    結果又被緒方凹了,只好要緒方一起穿,沒想到竟然答應了 :    穿好衣服後Staff送上帽子,以全套服裝拍照 :    くまい和緒方穿得是很平常的衣服,只有我穿得像Cosplay... : https://twitter.com/megumi_ogata/status/1055656350154293248?s=21 :    展覽到2019年一月,歡迎有空來看看 : : 主持人:雖然還有問題,但是沒時間了 : 觀眾:咦---- : 主持人:還有活動,我不能霸占舞台區啊 :     那最後請丹下小姐講幾句 : 丹下:如果有「時」的話就好了呢 :    雖然沒有「時」,但可以解放夢之力喔 : 丹下櫻@木之本櫻:「夢の力を秘めし鍵よ!真の姿を我の前に示せ! :           レリーズ!」 : 這次舞台區的音響架的是像Soundbar的細長音響 : 有比較好嗎...應該有吧 : 除了開始前一直有聽到雜訊般的吱吱聲以外 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.192.128 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1540830252.A.581.html

10/30 00:29, 5年前 , 1F
我只記得旁邊某攤位很吵
10/30 00:29, 1F
※ 編輯: mtknjm (114.44.192.128), 10/30/2018 00:52:29

10/30 10:50, 5年前 , 2F
每次旁邊都有攤位很吵啊 可是應該是主辦要把有聲音的
10/30 10:50, 2F

10/30 10:50, 5年前 , 3F
攤位排到遠離舞台
10/30 10:50, 3F

10/30 20:27, 5年前 , 4F
竟然能釣到用日文做筆記的大大,推
10/30 20:27, 4F

10/30 23:31, 5年前 , 5F
感謝樓上JKSmith大大的報告,其實有很多細節,
10/30 23:31, 5F

10/30 23:32, 5年前 , 6F
也是事後看大家的心得回想得更清楚的。:)
10/30 23:32, 6F

10/30 23:34, 5年前 , 7F
因為太開心就不斷地把記憶一點一點轉成文字打出來了:)
10/30 23:34, 7F
※ 編輯: mtknjm (114.44.247.79), 10/31/2018 23:20:17
文章代碼(AID): #1RrpGiM1 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1RrpGiM1 (C_Chat)