[閒聊] 古見同學台版的銷量如何?
自從青文弄了個神奇翻譯之後
古見同學是溝通魯蛇
https://i.imgur.com/5jp4nZC.jpg

我想不少人應該都是打定主意不收台版了
很好奇這部這樣台版的銷量如何?還是其實沒有受到多少影響呢?
==
話說海外小額貨運好像又要抽稅了
是不是應該先趁這個時候在日亞買一買阿= =
--
「世の中に不満があるなら自分を変えろ。
それが嫌なら耳と目を閉じ、
口をつぐんで孤独に暮らせ。」
-草薙素子 攻殻機動隊SAC
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.125.150
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1540824447.A.9F9.html
→
10/29 22:48,
7年前
, 1F
10/29 22:48, 1F
能日亞買我就買啦,只是好奇中文版賣的如何
→
10/29 22:48,
7年前
, 2F
10/29 22:48, 2F
我還有發這部的情報文,黑什麼= =
推
10/29 22:48,
7年前
, 3F
10/29 22:48, 3F
→
10/29 22:50,
7年前
, 4F
10/29 22:50, 4F
推
10/29 22:50,
7年前
, 5F
10/29 22:50, 5F
現在問題在家裡擺不下= =
推
10/29 22:51,
7年前
, 6F
10/29 22:51, 6F
推
10/29 22:51,
7年前
, 7F
10/29 22:51, 7F
想得美= =
→
10/29 22:52,
7年前
, 8F
10/29 22:52, 8F
衝著大暮維人四個字我覺得值得耶
※ 編輯: forsakesheep (125.227.125.150), 10/29/2018 22:53:57
推
10/29 22:54,
7年前
, 9F
10/29 22:54, 9F
推
10/29 22:55,
7年前
, 10F
10/29 22:55, 10F
→
10/29 22:56,
7年前
, 11F
10/29 22:56, 11F
推
10/29 22:57,
7年前
, 12F
10/29 22:57, 12F
→
10/29 23:00,
7年前
, 13F
10/29 23:00, 13F
→
10/29 23:05,
7年前
, 14F
10/29 23:05, 14F
噓
10/29 23:08,
7年前
, 15F
10/29 23:08, 15F
→
10/29 23:08,
7年前
, 16F
10/29 23:08, 16F
→
10/29 23:09,
7年前
, 17F
10/29 23:09, 17F
→
10/29 23:10,
7年前
, 18F
10/29 23:10, 18F
推
10/29 23:10,
7年前
, 19F
10/29 23:10, 19F
推
10/29 23:13,
7年前
, 20F
10/29 23:13, 20F
→
10/29 23:14,
7年前
, 21F
10/29 23:14, 21F
噓
10/29 23:16,
7年前
, 22F
10/29 23:16, 22F
推
10/29 23:16,
7年前
, 23F
10/29 23:16, 23F
→
10/29 23:17,
7年前
, 24F
10/29 23:17, 24F
推
10/29 23:17,
7年前
, 25F
10/29 23:17, 25F
→
10/29 23:17,
7年前
, 26F
10/29 23:17, 26F
→
10/29 23:18,
7年前
, 27F
10/29 23:18, 27F
→
10/29 23:19,
7年前
, 28F
10/29 23:19, 28F
→
10/29 23:19,
7年前
, 29F
10/29 23:19, 29F
→
10/29 23:19,
7年前
, 30F
10/29 23:19, 30F
→
10/29 23:20,
7年前
, 31F
10/29 23:20, 31F
→
10/29 23:20,
7年前
, 32F
10/29 23:20, 32F
→
10/29 23:20,
7年前
, 33F
10/29 23:20, 33F
→
10/29 23:21,
7年前
, 34F
10/29 23:21, 34F
還有 65 則推文
→
10/30 00:12,
7年前
, 100F
10/30 00:12, 100F
→
10/30 00:12,
7年前
, 101F
10/30 00:12, 101F
→
10/30 00:14,
7年前
, 102F
10/30 00:14, 102F
→
10/30 00:15,
7年前
, 103F
10/30 00:15, 103F
→
10/30 00:16,
7年前
, 104F
10/30 00:16, 104F
→
10/30 00:17,
7年前
, 105F
10/30 00:17, 105F
→
10/30 00:17,
7年前
, 106F
10/30 00:17, 106F
→
10/30 00:20,
7年前
, 107F
10/30 00:20, 107F
推
10/30 00:21,
7年前
, 108F
10/30 00:21, 108F
推
10/30 00:21,
7年前
, 109F
10/30 00:21, 109F
推
10/30 00:22,
7年前
, 110F
10/30 00:22, 110F
→
10/30 00:24,
7年前
, 111F
10/30 00:24, 111F
噓
10/30 00:27,
7年前
, 112F
10/30 00:27, 112F
推
10/30 00:27,
7年前
, 113F
10/30 00:27, 113F
→
10/30 00:28,
7年前
, 114F
10/30 00:28, 114F
→
10/30 00:28,
7年前
, 115F
10/30 00:28, 115F
→
10/30 00:28,
7年前
, 116F
10/30 00:28, 116F
→
10/30 00:29,
7年前
, 117F
10/30 00:29, 117F
→
10/30 00:29,
7年前
, 118F
10/30 00:29, 118F
→
10/30 00:30,
7年前
, 119F
10/30 00:30, 119F
→
10/30 00:30,
7年前
, 120F
10/30 00:30, 120F
→
10/30 00:31,
7年前
, 121F
10/30 00:31, 121F
推
10/30 00:32,
7年前
, 122F
10/30 00:32, 122F
→
10/30 00:34,
7年前
, 123F
10/30 00:34, 123F
推
10/30 00:34,
7年前
, 124F
10/30 00:34, 124F
→
10/30 00:34,
7年前
, 125F
10/30 00:34, 125F
噓
10/30 00:35,
7年前
, 126F
10/30 00:35, 126F
→
10/30 00:35,
7年前
, 127F
10/30 00:35, 127F
→
10/30 00:36,
7年前
, 128F
10/30 00:36, 128F
→
10/30 00:36,
7年前
, 129F
10/30 00:36, 129F
→
10/30 00:36,
7年前
, 130F
10/30 00:36, 130F
→
10/30 00:37,
7年前
, 131F
10/30 00:37, 131F
→
10/30 00:37,
7年前
, 132F
10/30 00:37, 132F
→
10/30 00:38,
7年前
, 133F
10/30 00:38, 133F
→
10/30 00:39,
7年前
, 134F
10/30 00:39, 134F
推
10/30 00:41,
7年前
, 135F
10/30 00:41, 135F
→
10/30 00:42,
7年前
, 136F
10/30 00:42, 136F
噓
10/30 09:18,
7年前
, 137F
10/30 09:18, 137F
推
10/30 10:59,
7年前
, 138F
10/30 10:59, 138F
推
10/30 13:32,
7年前
, 139F
10/30 13:32, 139F