Re: [18夏] 輕羽飛揚5 雙打站位淺談
※ 引述《jixian (litMager)》之銘言:
: : 這橋段已經違反我認知中的羽球應對原則:
: : 1.防守方站左右兩邊,避免橫向移動後接球(相較於接正前方的下墜球,橫移再回擊的
: : 技巧更加困難)。
: : 2.定點接殺球比移動接殺球容易(提前準備、穩住身體,可以幫助看清來球)。
: : 回過來看看開頭時綾乃怎麼被玩弄:
: : 前場下壓球撈不到
: : https://imgur.com/r9NSABu
: : 殺後場碰不到
: : https://imgur.com/JeLsoZ0
: : 打在跟前了還是接不到
: : https://imgur.com/UqfDfZH
: : 所以在防不住對方進攻陷入劣勢後,一位打球經驗不淺的教練居然提出這般建議──前
: 發
: : 球線之後的大片場地交給剛剛被打爆的那位來防守──這件事本身就莫名其妙:
: : https://imgur.com/tHwxyGP
: : 結果居然有效?還能打得有來有回!?
: : 我說小姐阿妳這定點接殺不是很穩嗎?
: : https://imgur.com/ZTbLPQ0
: : 橫向跑動後接殺的高難度技巧都使得出來,怎麼剛剛不往前跨一步把球挑走?
: : https://imgur.com/ePOO8aj
: : 所以說,作者或編劇為什麼安排如此莫名其妙的橋段?
: : 捧主角?強調主角的心魔?我想不通,只覺得莫名其妙。
: 1. 不考慮假動作前提下,從手勢判斷對方要打左右比判斷對方要打前後容易
: (意思是只有要區分左邊還右邊,比區分前場還後場容易)
: *對了補充一點,上手部分很難做出左右假動作
: 但前後假動作可能你阿嬤都做的出來
: (不要懷疑,老人家打球最喜歡做假動作了,跳殺都可以都可以放短球)
: 2. 定點接殺是接殺球的基本,站定點接殺球時,左右兩側一個臂展內的球是最好接的,
: 臂展以外的球也只需水平移動幾步,
: 相對而言,比需要前後移動才能接球較容易保持重心
: 3. 左右臂展比前後臂展範圍大的多,以步數計,水平移動距離也比前後移動距離寬
: 4. 左右站位需要兩個人隨時互相補位,雖然比較彈性,但需要默契或磨合
: 前後站位因為前場看不到後場狀況,所以基本上過身直接留給後面即可
: 5. 後場反應時間較前場多許多倍,定點接殺也通常是在中場以後
: 請注意這裡是雙打,而且柯尼只打綾乃負責區域,
: 以左右站位舉例,中場站定點接殺
: a. 如果是前場扣殺且超過臂展距離則需要將重心前移
: 此時容易重心不穩控球失當(容易打成前中場高吊),那麼就是給對方完美的扣殺機會
: b. 後場球會十分近身,沒有做好準備的回球,對方一定直接上網前準備撲殺
: 但這邊如果是前後站位,後場站中間偏後位置接殺
: a. 站點比左右站位後面=>反應時間加長
: b. 水平移動的救球重心較容易保持=>回球品質較優(手部揮動曲線也很容易打到後場)
: c. 回球失誤柯尼也不會撲殺或扣殺前場=>下球再接再厲
: 6. 最後一點,這可能要有比過賽,教練才能體會
: a. 你老師都開口下戰術了,就是一個定心石,相信他之術
: b. 再來一邊滿場加油聲,一邊孤家寡人,氣勢上贏也是很重要的。
: 啦啦隊不是只有讓你看妹用
: 振奮士氣從古代行軍打仗就扮演很重要的腳色
: 最近很忙想早點睡的,一不小心就回好久...
我希望討論能盡量聚焦於動畫本身所呈現的內容。
動畫中並沒有詳細說明柯妮手法的高明之處,反而用了三個鏡頭描繪主角檔不住、碰不到
對方的殺球,點出了柯妮優秀的下壓能力以及主角基礎能力上的弱勢。這情況下,教練反
而要求她負擔更大的範圍,根本不合常理。我舉個合理的呈現手法:排球少年中白鳥澤對
鳥野一戰,鳥野方利用攔網限制對方主攻手牛若的扣球水平變化,讓己方自由人可以在固
定位置逐步適應,才有辦法擋住牛若那殺人般的扣球,鳥野也因此稍微逃離輸球的深淵。
總之,面對強力攻擊,站好站穩,提早舉拍準備,才是原則。一位半場防守都做不好的球
員,在需要更多跑動的情況下擊球,居然能擋住對方同等級的殺球並扳回戰局,我不信。
我也不相信場邊指導員會下這種指令,除非他知道場上那位根本在裝死。
至於橫向還是往前移動接球哪個比較容易的這些技術細節已談不上ACG討論範圍了,就
讓我們私下和平討論吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.121.145.46
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1533188803.A.A2F.html
推
08/02 13:50,
5年前
, 1F
08/02 13:50, 1F
→
08/02 13:51,
5年前
, 2F
08/02 13:51, 2F
推
08/02 13:52,
5年前
, 3F
08/02 13:52, 3F
→
08/02 13:53,
5年前
, 4F
08/02 13:53, 4F
噓
08/02 13:54,
5年前
, 5F
08/02 13:54, 5F
推
08/02 13:55,
5年前
, 6F
08/02 13:55, 6F
推
08/02 14:02,
5年前
, 7F
08/02 14:02, 7F
推
08/02 14:05,
5年前
, 8F
08/02 14:05, 8F
推
08/02 14:13,
5年前
, 9F
08/02 14:13, 9F
推
08/02 14:47,
5年前
, 10F
08/02 14:47, 10F
→
08/02 14:53,
5年前
, 11F
08/02 14:53, 11F
→
08/02 14:53,
5年前
, 12F
08/02 14:53, 12F
→
08/02 14:53,
5年前
, 13F
08/02 14:53, 13F
→
08/02 14:53,
5年前
, 14F
08/02 14:53, 14F
→
08/02 14:53,
5年前
, 15F
08/02 14:53, 15F
→
08/02 14:53,
5年前
, 16F
08/02 14:53, 16F
→
08/02 14:53,
5年前
, 17F
08/02 14:53, 17F
→
08/02 14:53,
5年前
, 18F
08/02 14:53, 18F
→
08/02 14:53,
5年前
, 19F
08/02 14:53, 19F
→
08/02 14:55,
5年前
, 20F
08/02 14:55, 20F
→
08/02 14:55,
5年前
, 21F
08/02 14:55, 21F
→
08/02 14:59,
5年前
, 22F
08/02 14:59, 22F
→
08/02 14:59,
5年前
, 23F
08/02 14:59, 23F
→
08/02 14:59,
5年前
, 24F
08/02 14:59, 24F
→
08/02 15:10,
5年前
, 25F
08/02 15:10, 25F
→
08/02 15:10,
5年前
, 26F
08/02 15:10, 26F
→
08/02 15:10,
5年前
, 27F
08/02 15:10, 27F
→
08/02 15:10,
5年前
, 28F
08/02 15:10, 28F
→
08/02 15:10,
5年前
, 29F
08/02 15:10, 29F
→
08/02 15:10,
5年前
, 30F
08/02 15:10, 30F
推
08/02 15:10,
5年前
, 31F
08/02 15:10, 31F
→
08/02 15:10,
5年前
, 32F
08/02 15:10, 32F
→
08/02 15:20,
5年前
, 33F
08/02 15:20, 33F
推
08/02 15:40,
5年前
, 34F
08/02 15:40, 34F
→
08/02 15:40,
5年前
, 35F
08/02 15:40, 35F
→
08/02 15:44,
5年前
, 36F
08/02 15:44, 36F
→
08/02 15:44,
5年前
, 37F
08/02 15:44, 37F
→
08/02 15:44,
5年前
, 38F
08/02 15:44, 38F
→
08/02 15:44,
5年前
, 39F
08/02 15:44, 39F
→
08/02 15:44,
5年前
, 40F
08/02 15:44, 40F
→
08/02 15:44,
5年前
, 41F
08/02 15:44, 41F
→
08/02 15:44,
5年前
, 42F
08/02 15:44, 42F
推
08/02 21:08,
5年前
, 43F
08/02 21:08, 43F
→
08/02 21:44,
5年前
, 44F
08/02 21:44, 44F
→
08/02 21:46,
5年前
, 45F
08/02 21:46, 45F
→
08/03 00:34,
5年前
, 46F
08/03 00:34, 46F
→
08/03 00:35,
5年前
, 47F
08/03 00:35, 47F
→
08/03 00:36,
5年前
, 48F
08/03 00:36, 48F
推
08/03 05:06,
5年前
, 49F
08/03 05:06, 49F
→
08/03 05:07,
5年前
, 50F
08/03 05:07, 50F
噓
08/03 10:15,
5年前
, 51F
08/03 10:15, 51F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):