Re: [閒聊] 抽卡“爆死”的感覺是在貢咕多少後啊?

看板C_Chat作者 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)時間7年前 (2018/07/31 13:49), 編輯推噓11(1108)
留言19則, 12人參與, 7年前最新討論串2/2 (看更多)
看到標題的「槓龜」 就來個豆知識好了 其實這個詞在1895年以前並不存在台灣或其他閩南語系地區或國家 「槓龜」這個詞其實來自日文的「スカンク」(今多省略為「スカ」) 而「スカンク」又是來自美國英文的"Skunk" 也就是「臭鼬」 但同時在英文俚語裡面也常被借代為「慘敗」、「零分」、「倒楣」 (來自部分州的美洲原住民有出門看到臭鼬是件倒楣事的迷信) 甚至被引申為「沒(賭)中」 日文以及台語就是取最後的引申義 -- Sent from my MacOS -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 72.234.155.8 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1533016152.A.5D4.html

07/31 13:50, 7年前 , 1F
偽物的陷阱卡面?
07/31 13:50, 1F

07/31 13:52, 7年前 , 2F
這個豆知識也太有趣了?挺好奇是怎麼被挖掘出來的?
07/31 13:52, 2F

07/31 13:52, 7年前 , 3F
看西洽漲姿勢
07/31 13:52, 3F

07/31 13:54, 7年前 , 4F
原來不是臺語阿
07/31 13:54, 4F

07/31 13:56, 7年前 , 5F
對 不是台語 嚴格來講算是英文+美洲原住民語
07/31 13:56, 5F

07/31 13:56, 7年前 , 6F
這個真的不知道
07/31 13:56, 6F

07/31 14:23, 7年前 , 7F
可是念起來不像啊 怎麼演化成我們念的??
07/31 14:23, 7F

07/31 14:25, 7年前 , 8F
"估" 音嗎XD?
07/31 14:25, 8F

07/31 14:26, 7年前 , 9F
沒中跟敲烏龜有什麼關係 我以前都想不透XD||
07/31 14:26, 9F

07/31 14:41, 7年前 , 10F
這是真正在台灣的語言qq
07/31 14:41, 10F

07/31 14:45, 7年前 , 11F
su kon gu 第一個音容易弱化 就變共孤
07/31 14:45, 11F

07/31 14:48, 7年前 , 12F
輸省略了還是輸qQ
07/31 14:48, 12F

07/31 14:49, 7年前 , 13F
樓上說的感覺有道理 可是スカンク 應該是su kan ku吧
07/31 14:49, 13F

07/31 14:49, 7年前 , 14F
感覺還是差了一點??
07/31 14:49, 14F

07/31 15:07, 7年前 , 15F
肥皂也是
07/31 15:07, 15F

07/31 15:14, 7年前 , 16F
「スカンク」同「スコンク」,後者比較常用在「槓龜」的意
07/31 15:14, 16F

07/31 15:14, 7年前 , 17F
思上
07/31 15:14, 17F

07/31 15:19, 7年前 , 18F
喔喔 照樓上這樣講就豁然開朗了
07/31 15:19, 18F

07/31 18:30, 7年前 , 19F
好久沒講跟沒聽到摃龜了,沒想到是這樣的由來
07/31 18:30, 19F
文章代碼(AID): #1RN_XONK (C_Chat)
文章代碼(AID): #1RN_XONK (C_Chat)