Re: [閒聊] Sdorica 雷亞前員工出面嗆聲,製作人二度回應
※ 引述《Yuiwa1996 (黑帽紳士雨蛙君)》之銘言:
: ※ 引述《s124689745 (天津港爆炸三星原裝)》之銘言:
: : Sdorica已經有很多風波了,巴哈那邊因為中國合作公司的CEO接受專訪已經燒起來了,
: : 火星人也出來講話。
: : https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=29560&snA=5378&tnum=5
: : 大致上就是龍淵CEO講的很像Sdorica製作過程完全掌握一樣,很多人覺得受騙上當。
: : 下面製作人火速出來澄清......
: : 我比較好奇龍淵這樣講會不會出現合作上的問題,這在商業上應該蠻嚴重的吧?
: : 各位怎麼看?
: 嗨,我是巴哈原PO,感覺好像不是第一次不小心把火星人燒出來了 XD 罪過罪過 ~
: 這裡來講述一下龍淵CEO出來放火,雷亞製作人出門救火的來龍去脈,箭頭是燒起來的點 :
: 1. CEO : 遊戲開發階段便已相中,並於2015年入股雷亞,這為我們帶來全球首月營收破
: 億人民幣的碩果 ! (然後附上下圖)
: http://i.imgur.com/Rb3OQUY.jpg
: ↑這宣傳圖看起來跟被中資合併沒兩樣
: 2. CEO : 我們與雷亞不只是代理關係還是共同開發關係,比如公會系統、協力系統、公
: 會戰系統...等等,並且於開發末期給予雷亞相當多自身經營多人手遊的經驗。
: ↑所以難怪雷亞上市後的做出的決策一整個很像中國營運風格 ?
: 3. CEO : 我們出包時會出面安撫玩家,致力於讓玩家認為自己被官方重視,但補償則是
: 透過後台資訊來判斷,決定該給多少。
: ↑暗改 ? BUG ? 炎上 ? 棄坑 ? 管他的客服部門自己加個班,我月營收數字漂亮就好 (
: 給出三張綠票)
: 4. CEO : 我們一個月一個版本,並且沒有體力制,玩家可以更自由的掌握時間。
: ↑嫌遊戲內容少又慢是你不夠休閒
: 其他還有講到殘光粉末事件、廣告投放...等等,整篇報導內容看下來,不外乎便是給人
: 一種『整個遊戲其實決策權早拿捏在龍淵手上了一樣』的感覺。
: ======================================================================
: 接著兩小時後,火星人親上火線救火(感覺怨氣超大XD)
: 1. 這遊戲決策90%老娘說了算,10%名揚看著辦。
: 2. 被冠名還有共同開發是明擺著吃雷亞(還有我火星人)豆腐。
: 3. 持股只有 5 % ,並非中資化。
: 4. 龍淵只有負責服務器假設等方面的工作,99%開發都在雷亞完成。
: 5. 國際營收為雷亞所有,中國由代理和雷亞視合約拆帳。
: 所以現在的問題是,哪邊的可信度高 ?
: ======================================================================
: 補一個之前的炎上點 :
: 官方改動了低等公會玩家的每日任務,要求無人傷亡通關,王技開場無條件必殺一隻隊伍
: 角色,的關卡(媽的有夠低能)
: .....然後再經過一堆公會會長副會長(包含我)寄信抗議之後,才拿掉(可是依然沒有補償)
: -----
淦這罵戰我已經看不懂了=____=會什麼我只是轉篇訪談會燒成這樣 ?
懶人包 :
1. 一部份玩家聽到中資介入,在聯想到最近跟崩三低能營運一樣的操作手段(不知道的可以去查,這比雷亞更精彩),覺得心中的雷亞價值崩潰,再愛不能。
2. 製作人一度出面加上正逢週末,瞬間集攏大量積怨玩家(主要是各因任務改動而經營困難的公會會長們)
3. 某個疑似前員工的一等帳號HolyPuluto出來指責製作人HolyMars謝昌晏多年來行事剛愎自用,專裁獨斷,自視甚高不聽意見,氣走不少老員工。
4. 製作人回應大家好聚好散,何必創小號捅老東家一刀(這回覆期間沒有學上面仁兄指名道姓)
5. 兩位雙方互相在留言和回覆中筆戰
6. 製作人於21樓二度正式回應,有關當前的雷亞價值信任危機,並承擔錯誤,以下原文 :
(嫌太長給我滑下去看懶人包)
======================================================================
目前Sdorica碰到的問題是玩家的信任危機。
這個信任危機的起因在於1.1.6版本更新中,對於「CD為0的敵方行動機制」改動說明不夠完整,測試不夠充份,因此出現了設計預期之外的行為。這個bug沒有很快的在第一時間澄清,因此被玩家誤會為「雷亞暗改遊戲機制、暗削角色」,從而引發信任危機。
當然,過去遊戲中的技能敘述不統一、規則說明不夠詳盡,導致玩家無法理解「怎樣才是正常的技能行為」。這是我們的責任,目前團隊已經將所有技能的敘述重新整理、將專有名詞規範化,將「此Buff一回合只會觸發一次」「反擊每回合只會對同一個敵人觸發一次」等規則也詳細列出。
由於這個改動需要對所有技能重新檢視,也需要作多國語言翻譯,大約還需要一到兩星期才會完成。
由這個「暗改誤會」所引發的信任危機,在PTT和巴哈的延燒,確實對玩家社群帶來負面的衝擊。
這對我們來說的確是個警訊,為此我們也調整了訊息發佈的管道,統一在官網上面列出待解決的問題列表,以避免同樣的情形再發生。
在信任度下降的情況下,確實如你所說,任何的改動都可能成為炎上的火種。即使是影響幅度小的調整,也會引起營運衝擊。然而,信任危機一但延燒,就需要時間才能累積和恢復,Sdorica團隊會更加努力來贏回玩家信任。
另一方面,最近兩週的版本更新不太穩定。主因是客戶端版本(1.1.6)的更新與每週例行內容的更新(角色劇情、新挑戰關卡、新技能書等)撞在一起,導致測試的時間被大幅壓縮,頻繁的修正帶給玩家不好的體驗。針對這樣的情況,除了追加開發人力外,團隊內部正在討論更新的流程,如何在「內容更新速度」與「穩定性」之間找到一個更好的平衡。
同時,由於這兩星期來的輿論危機,我們也理解到統一消息窗口與官方管道是必要的。過去在各國熱門社群上直接與玩家溝通的作法,反而容易產生消息傳遞不一致的負面效應。
因此,在官網上線成為正式發表消息的管道後,我們會以官網和線上客服作為統一的消息窗口,除了緊急情況(例如這次龍淵挖的坑…) 之外,不會在第三方的社群平臺上作官方發言。未來關於遊戲機制的反饋、裝置相容性問題、bug回報等,請玩家直接透過線上客服來解決。
==================以上是官方發言分隔線==================
玩家針我個人的批評,我都虛心接受。但我也有些真心話想說。
作為一個製作人,在決策時需要考慮多種面向的權衡。所謂的決策就是一種取捨,在各種角度的看法之間取捨,在各種利益衝突之間取捨。在這個過程中,必然有些人覺得被「捨」掉了,無論是意見不被採納,或覺得利益受損。
線上遊戲的營運是個困難的問題,每個玩家對於「時間」、「金錢」、「社交投入」等等的主觀估值都不同。有些人覺得時間很寶貴,有些人則否。有些人願意投入大量的金錢,有些人希望免費玩。有些人想和朋友一起玩,有些人覺得社交投入實在太麻煩。
當玩家人數夠多時,每一種利益與意見都會形成「連續的光譜」。因此,營運的決策往往是在光譜之中重新選擇一個平衡點,從而讓一部份玩家感覺得益,而另一部份感覺受損。除了在不同玩家的利益之間取得平衡,營運還需要考慮到專案整體的收支平衡、團隊擁有的開發資源與更新速度的平衡等等。
作為主程式開發完Cytus和Deemo之後,我就開始領導Sdorica團隊,也肩負著不能失敗的責任。在這個過程中,我深入研究過許多失敗的案例,也研究許多成功的案例,並從中提煉出我的理念與決策邏輯。團隊從6人開展到數十人,對於工程師出身的我來說也是個挑戰。需要在各種人事折衝、意見協調中建立起我的領導風格。
坦白說,遊戲產業就是個成敗論英雄的產業。說得一嘴好遊戲,遠不如作出一款有實績的產品重要,同時,叫好不叫座的產品也無法長期維持團隊營運。身為製作人,我需要對玩家與團隊負責。身為執行董事,我需要對董事會負責。其中的種種壓力與困難,很多是親身體會過才會理解的。
我說這些並不是要博取同情,各種針對遊戲的批評,本來就是我身為製作人的責任。只是希望各位在批評前多想幾秒種,也許可以不用跟著風向,用尖酸的口吻來批評不了解的人事物。在台灣的遊戲業要找一個能夠帶領數十人團隊,產品成功作出來,並且賣向全球的製作人是鳳毛麟角。
關於跳槽的前員工,針對我恃才傲物的批評。我不否認我是個自信心很強的人,這些自信建立在我過去的人生經驗,以及參與過的成功專案之上。Sdorica團隊有很多優秀的人才,我也會授權讓各部門的組長作出小的決策。當團隊成員有意見衝突時,我會盡可能溝通和調解找出平衡點,但若事情發展到非得走一個人時,我一定是選擇比較信任、比較有實績、對團隊來說不可替代的成員留下。
對於離開的人心中有怨氣,我可以理解,但還是希望大家能好聚好散。畢竟你說要跳槽時我是真心給予祝福,希望你未來有更好的發揮空間的,何苦背後轉身就捅刀呢。
我很少會在網路上長篇大論的為自己辯護或說出內心的想法。Sdorica上線這三個月來,各種網路輿論確實給我帶來很大的壓力,有種心力交悴的疲憊感,所以才說了這麼多。因為是想到什麼寫什麼,所以文字多少有些混亂,請大家見諒。
======================================================================
以上製作人發言結束,並稱正進行公關團隊重組,今後將不再親上火線(大概啦)。
給太長不看的懶人包 :
『我們將統一把更動與不符預期的技能公告在官網,請時刻關注喔。』
『信任危機我的錯,我認。』
『龍淵挖坑給我跳。』
『很快處理公關問題,不在東一槍西一炮。』
『在台灣做出亮眼成績不容易,我經驗尚有不足,請給予我們機會改進。』
再翻譯 :
製作人放下身段服軟了,大家可以回家啦 ~ (誤
感想 :
http://i.imgur.com/eBhyxBM.jpg
我要課嗎 ?
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z012DA.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.44.244
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1531049801.A.ACB.html
推
07/08 19:37,
6年前
, 1F
07/08 19:37, 1F
推
07/08 19:38,
6年前
, 2F
07/08 19:38, 2F
推
07/08 19:39,
6年前
, 3F
07/08 19:39, 3F
→
07/08 19:39,
6年前
, 4F
07/08 19:39, 4F
→
07/08 19:40,
6年前
, 5F
07/08 19:40, 5F
→
07/08 19:41,
6年前
, 6F
07/08 19:41, 6F
→
07/08 19:41,
6年前
, 7F
07/08 19:41, 7F
推
07/08 19:42,
6年前
, 8F
07/08 19:42, 8F
推
07/08 19:44,
6年前
, 9F
07/08 19:44, 9F
推
07/08 19:45,
6年前
, 10F
07/08 19:45, 10F
推
07/08 19:49,
6年前
, 11F
07/08 19:49, 11F
推
07/08 19:53,
6年前
, 12F
07/08 19:53, 12F
→
07/08 19:53,
6年前
, 13F
07/08 19:53, 13F
→
07/08 19:54,
6年前
, 14F
07/08 19:54, 14F
→
07/08 19:55,
6年前
, 15F
07/08 19:55, 15F
噓
07/08 19:56,
6年前
, 16F
07/08 19:56, 16F
推
07/08 19:56,
6年前
, 17F
07/08 19:56, 17F
推
07/08 19:57,
6年前
, 18F
07/08 19:57, 18F
→
07/08 19:57,
6年前
, 19F
07/08 19:57, 19F
→
07/08 19:57,
6年前
, 20F
07/08 19:57, 20F
→
07/08 19:58,
6年前
, 21F
07/08 19:58, 21F
→
07/08 19:59,
6年前
, 22F
07/08 19:59, 22F
推
07/08 19:59,
6年前
, 23F
07/08 19:59, 23F
推
07/08 20:00,
6年前
, 24F
07/08 20:00, 24F
推
07/08 20:00,
6年前
, 25F
07/08 20:00, 25F
噓
07/08 20:00,
6年前
, 26F
07/08 20:00, 26F
→
07/08 20:00,
6年前
, 27F
07/08 20:00, 27F
推
07/08 20:00,
6年前
, 28F
07/08 20:00, 28F
→
07/08 20:00,
6年前
, 29F
07/08 20:00, 29F
推
07/08 20:01,
6年前
, 30F
07/08 20:01, 30F
→
07/08 20:01,
6年前
, 31F
07/08 20:01, 31F
→
07/08 20:02,
6年前
, 32F
07/08 20:02, 32F
→
07/08 20:02,
6年前
, 33F
07/08 20:02, 33F
推
07/08 20:02,
6年前
, 34F
07/08 20:02, 34F
→
07/08 20:02,
6年前
, 35F
07/08 20:02, 35F
→
07/08 20:02,
6年前
, 36F
07/08 20:02, 36F
推
07/08 20:02,
6年前
, 37F
07/08 20:02, 37F
→
07/08 20:02,
6年前
, 38F
07/08 20:02, 38F
推
07/08 20:03,
6年前
, 39F
07/08 20:03, 39F
還有 155 則推文
推
07/09 00:36,
6年前
, 195F
07/09 00:36, 195F
→
07/09 00:36,
6年前
, 196F
07/09 00:36, 196F
推
07/09 00:40,
6年前
, 197F
07/09 00:40, 197F
推
07/09 00:44,
6年前
, 198F
07/09 00:44, 198F
推
07/09 00:45,
6年前
, 199F
07/09 00:45, 199F
推
07/09 01:15,
6年前
, 200F
07/09 01:15, 200F
→
07/09 01:15,
6年前
, 201F
07/09 01:15, 201F
→
07/09 01:15,
6年前
, 202F
07/09 01:15, 202F
→
07/09 01:22,
6年前
, 203F
07/09 01:22, 203F
→
07/09 01:23,
6年前
, 204F
07/09 01:23, 204F
→
07/09 01:23,
6年前
, 205F
07/09 01:23, 205F
推
07/09 01:27,
6年前
, 206F
07/09 01:27, 206F
→
07/09 01:27,
6年前
, 207F
07/09 01:27, 207F
→
07/09 01:36,
6年前
, 208F
07/09 01:36, 208F
→
07/09 01:37,
6年前
, 209F
07/09 01:37, 209F
→
07/09 01:45,
6年前
, 210F
07/09 01:45, 210F
→
07/09 01:48,
6年前
, 211F
07/09 01:48, 211F
→
07/09 01:48,
6年前
, 212F
07/09 01:48, 212F
推
07/09 01:51,
6年前
, 213F
07/09 01:51, 213F
推
07/09 04:25,
6年前
, 214F
07/09 04:25, 214F
→
07/09 04:25,
6年前
, 215F
07/09 04:25, 215F
推
07/09 08:05,
6年前
, 216F
07/09 08:05, 216F
→
07/09 08:05,
6年前
, 217F
07/09 08:05, 217F
推
07/09 08:31,
6年前
, 218F
07/09 08:31, 218F
→
07/09 08:31,
6年前
, 219F
07/09 08:31, 219F
→
07/09 08:33,
6年前
, 220F
07/09 08:33, 220F
→
07/09 08:33,
6年前
, 221F
07/09 08:33, 221F
推
07/09 09:19,
6年前
, 222F
07/09 09:19, 222F
→
07/09 09:19,
6年前
, 223F
07/09 09:19, 223F
→
07/09 09:20,
6年前
, 224F
07/09 09:20, 224F
→
07/09 09:20,
6年前
, 225F
07/09 09:20, 225F
→
07/09 10:12,
6年前
, 226F
07/09 10:12, 226F
→
07/09 10:14,
6年前
, 227F
07/09 10:14, 227F
→
07/09 10:14,
6年前
, 228F
07/09 10:14, 228F
推
07/09 12:22,
6年前
, 229F
07/09 12:22, 229F
→
07/09 12:23,
6年前
, 230F
07/09 12:23, 230F
推
07/09 12:26,
6年前
, 231F
07/09 12:26, 231F
→
07/09 12:26,
6年前
, 232F
07/09 12:26, 232F
→
07/09 12:40,
6年前
, 233F
07/09 12:40, 233F
推
07/09 13:40,
6年前
, 234F
07/09 13:40, 234F