[新聞] 百合控對談—台灣百合文化的觀察
百合控對談—台灣百合文化的觀察
2018-06-07 09:28聯合文學
楊双子X簡莉穎漫談台日百合文化
【陳雨柔/採訪撰文 YJ/攝影 E書漫復興旗艦店/場地協力】
百合力起,繁花盛開
楊双子X簡莉穎漫談台日百合文化
楊双子
本名楊若慈,一九八四年生,台中烏日人,雙胞胎中的姊姊。百合/歷史/大眾小說創作
者,動漫畫次文化與大眾文學觀察者。曾獲國藝會創作補助、文化部創作補助、教育部碩
論獎助。近作為《花開少女華麗島》、《花開時節》。
簡莉穎
一九八四年生,彰化員林人。東華大學原住民語言與傳播系、文化大學戲劇系、台北藝術
大學劇本創作研究所。自二○○九年至今,劇本創作及編導演作品超過三十齣,為新生代
最受矚目的劇作家。二○一一年四月號《PAR表演藝術》雜誌「十位表演藝術新勢力」之
一、二○一二年《PAR表演藝術》雜誌戲劇類年度風雲人物、二○一五年國家兩廳院「藝
術基地計畫」駐館藝術家。著有劇本集《春眠》、《服妖之鑑》。
........................................................
一入座E書漫明亮的靠窗座位,一桌的百合藏品隨即讓人感受到楊双子與簡莉穎的宅……
不,是「萌」屬性。兩人瀏覽店內,還各抱一落漫畫滿載而歸——但這不是《夢幻遊戲》
與《銀魂》嗎?哪來的「百合」?不過,誰說一定要是百合,才能百合閱讀呢!
(承前...)
台灣百合文化的觀察
楊:我自己的觀察是覺得應該還很貧瘠吧。
簡:你會將女同志文學放進「百合文化」嗎?
楊:不會,目前還是還是放在日本ACGN(Animation、Comic、Games、Light Novel)的脈
絡中在觀察。台灣的百合出版品其實是跟著日本走的,我所經營的「台灣出版百合日報」
,是將有引進台灣書市的正式出版品,以漫畫為主、輕小說為輔整理成以月計的資料。不
過出版電子化之後,有些日本漫畫家將作品發表在網路上,等累積到一定數量再變成個人
誌來賣,台灣出版社並不會出版這些作品,因此台灣與日本的百合出版品數量是無法對比
的。
簡:畫北一女學生自殺事件的漫畫《一輩子守著你》呢?
楊:這部我不歸類為百合漫畫,而是女同志漫畫。《一輩子守著你》在一九九七年出版成
單行本,角色原型取材自清水玲子的《輝夜姬》,然後故事是以一九九四年北一女自殺事
件為基礎。所以這個作品雖具史料價值,但原創性比較弱。至於這部作品不是百合的原因
,在於它連載於一九九六年,當時台灣還沒出現「百合」這個詞彙。可是當時已經有BL了
,所以這部作品會被稱為台灣GL漫畫。GL是指稱「百合文化」出現以前的女性情誼,較接
近女同性戀的脈絡,加上為區隔二次元與現實中的同志族群,才名為GL。相對於百合是純
潔、精神性的,GL更接近肉體、現實的愛。等到二○○○年「百合文化」出現以後,GL才
涵括在裡頭。
簡:《一輩子守著你》還是比較偏社會寫實類的作品。
楊:《粉紅緞帶》則很明確是台灣原創的百合,作者星期一回收日也有提到,她在將《戀
愛沙塵暴》改編成漫畫時,體悟到什麼是「百合」,於是開始畫這本女學生五色甜蜜的作
品,這很明確是對於「百合」創作的回應。就目前來看,台灣原創的百合漫畫數量非常少
。其實台灣是很有可能出百合書系的,但沒有任何一家出版社敢作,如果有的話,百合文
化有可能會有起色。去採訪百合向Only場時,若是問創作者有沒有想進軍商業市場的企圖
,大部分都會回答有,但沒有管道。
簡:可是從日本引進的百合漫畫,銷量是不是也不太好?
楊:對,因為沒有人要經營與論述,就會變成茫茫大海裡有自覺的百合控自己去追尋,當
然就會賣不好。若是今天有個出版社要作一個書系,很有可能帶動現在已經在Only場擺攤
、每年超過一百攤的這些攤友投入商業市場。在出版社都不經營、出版量卻仍微幅上升的
情況下,可見消費群眾確實是存在的。九○年代BL引進台灣之初,是有專營書系的,數量
多、消費群眾也多。我原先認為日本的BL跟百合出版量的高峰大概差二十年,照說台灣應
該也是二十年。所以九○年代到現在,應該要有一個消費的高峰。不過,可能是整個出版
市場萎縮的關係,原本可能起來的市場就停頓了。
簡:我覺得可能跟讀者本身就少也有關,加上迷群裡頭大家各有各的興趣,也不是所有人
都會消費漫畫,或是連漫畫也有各種偏好,像我就喜歡重口味,不可能去買清純的漫畫。
楊:像我就不會買重口味的。(兩人大笑)
簡:對,所以就是很難。電子書或許是可行的作法?
楊:其實東立已經有出版BL的電子雜誌,叫《Touch+》。如果用電子書的方式,或許可以
經營一個百合書系吧。
讀百合,寫百合
楊:上述也有提及,就是百合其實是大眾文本中少數將女性作為冒險主體的文類。不管是
言情或競技類,我們可以看見女性的自我追求、欲望與愛情,以及對未來的想望。在多數
的娛樂文本是以男性為目標讀者的前提下,女性做為主體的作品還是很少的。放在我的創
作來說,與百合相同,應該展現女性的多樣性。百合創作既要寫實又要浪漫,就是寫日治
時期少女的戀情。日治時期適合發展百合故事的原因,在於少女們的人生受到阻礙時,通
常就是身邊的少女友伴,而不是像當代可能有更多像網路的支援系統。
簡:說到女女創作,我還是會寫我這個世代中學時期的校園故事吧。劇場方面,目前正在
寫一個結合女校與民俗元素,或許也可歸類在百合文類的故事。描繪兩個互相喜歡的女生
,為確認彼此的心意而去請了碟仙。這名碟仙是一位日治時期的學姊,她有個心願是到頂
樓去看月亮。主人公為了救被附身的朋友,只好完成這個碟仙學姊的心願。另外,像是六
月要出版的劇本集《服妖之鑑》,裡頭一篇劇本〈直到夜色溫柔〉,也有寫到女女打炮的
情節。
楊:我的短篇小說集《花開少女華麗島》也是六月要出版。這四篇短篇小說都是有投文學
獎的。短篇小說與長篇相較,更想操作文學性,玩比較精巧的東西。我覺得我這個世代的
小說家都在作這件事,把所謂的大眾娛樂和純文學的界線消解掉。或者是說,嚴肅文學本
來就可以取徑類型文學,類型文學也可以處理很嚴肅的命題。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.214.46
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1528372275.A.FF2.html
噓
06/07 19:58,
5年前
, 1F
06/07 19:58, 1F
→
06/07 19:59,
5年前
, 2F
06/07 19:59, 2F
→
06/07 20:00,
5年前
, 3F
06/07 20:00, 3F
→
06/07 20:05,
5年前
, 4F
06/07 20:05, 4F
→
06/07 20:06,
5年前
, 5F
06/07 20:06, 5F
→
06/07 20:07,
5年前
, 6F
06/07 20:07, 6F
→
06/07 20:07,
5年前
, 7F
06/07 20:07, 7F
→
06/07 20:08,
5年前
, 8F
06/07 20:08, 8F
→
06/07 20:10,
5年前
, 9F
06/07 20:10, 9F
→
06/07 20:11,
5年前
, 10F
06/07 20:11, 10F
→
06/07 20:12,
5年前
, 11F
06/07 20:12, 11F
→
06/07 20:14,
5年前
, 12F
06/07 20:14, 12F
→
06/07 20:14,
5年前
, 13F
06/07 20:14, 13F
→
06/07 20:14,
5年前
, 14F
06/07 20:14, 14F
→
06/07 20:15,
5年前
, 15F
06/07 20:15, 15F
推
06/07 20:18,
5年前
, 16F
06/07 20:18, 16F
→
06/07 20:19,
5年前
, 17F
06/07 20:19, 17F
推
06/07 20:22,
5年前
, 18F
06/07 20:22, 18F
→
06/07 20:22,
5年前
, 19F
06/07 20:22, 19F
→
06/07 20:22,
5年前
, 20F
06/07 20:22, 20F
→
06/07 20:23,
5年前
, 21F
06/07 20:23, 21F
→
06/07 20:25,
5年前
, 22F
06/07 20:25, 22F
推
06/07 20:31,
5年前
, 23F
06/07 20:31, 23F
推
06/07 20:50,
5年前
, 24F
06/07 20:50, 24F
→
06/07 21:06,
5年前
, 25F
06/07 21:06, 25F
→
06/07 21:14,
5年前
, 26F
06/07 21:14, 26F
→
06/07 21:14,
5年前
, 27F
06/07 21:14, 27F
→
06/07 21:14,
5年前
, 28F
06/07 21:14, 28F
→
06/07 21:44,
5年前
, 29F
06/07 21:44, 29F
推
06/07 21:55,
5年前
, 30F
06/07 21:55, 30F
→
06/07 21:56,
5年前
, 31F
06/07 21:56, 31F
推
06/07 22:50,
5年前
, 32F
06/07 22:50, 32F
→
06/07 22:52,
5年前
, 33F
06/07 22:52, 33F
→
06/07 22:52,
5年前
, 34F
06/07 22:52, 34F