Re: [閒聊] 關於動畫歌
日文歌=宅這倒是蠻有感觸的。
我在街舞社混的時候,跟我同舞風的都聽Funk練舞。
像是這種的
https://www.youtube.com/watch?v=HsmqOT1CB-U
兩年前我挖到日本Funk的時候超級興奮的,
那時候才連結到日本也曾經有Funk/Disco文化,而且超級盛行。
我就像遇到綠洲一樣開始挖歌然後拿到社團放。
https://www.youtube.com/watch?v=dVDRmo5sn3Y
結果沒想到社團沒人買帳。
我已經挑鼓點和速度很適合跳舞的歌了,
結果他們一聽到是日文就問我
「XXX你是在鬧吼?放啥日文歌啦,怪到爆。」
「好宅喔= = 不行了啦直接換歌好爆」
我也就只好換歌了,其實當下有一點難過,
因為沒想到他們是因為歌詞是日文而排斥。
雖然他們平常也根本沒在聽英文歌詞是啥(他們也聽不懂),
但這表示他們覺得放克歌曲的歌詞就該是英文。
對此我感到有點遺憾。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.56.181.108
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1527964403.A.71A.html
推
06/03 02:34,
7年前
, 1F
06/03 02:34, 1F
沒看點兔所以不會用 不過以下的歌都是我單獨練習才會放
God Eater OP
https://www.youtube.com/watch?v=ZOJj1EssED0
Supercell - Feel So Good
https://www.youtube.com/watch?v=ZtKoRJcdRBU
想要打破一點常規時會用言葉之庭 - Greenery Rain
https://www.youtube.com/watch?v=ZcZEQDA61z4
值得一提的是只有庫洛魔法使ED1能讓同學們接受
推
06/03 02:41,
7年前
, 2F
06/03 02:41, 2F
推
06/03 02:43,
7年前
, 3F
06/03 02:43, 3F
推
06/03 02:43,
7年前
, 4F
06/03 02:43, 4F
推
06/03 02:47,
7年前
, 5F
06/03 02:47, 5F
推
06/03 02:51,
7年前
, 6F
06/03 02:51, 6F
我放過戀愛循環 而且我還很費心的放沒人聲版
放下去之後 只有一小部分人覺得有點不適應
但因為沒聽到實際的日文歌詞 所以沒人有太大反彈
我就覺得蠻好笑的
推
06/03 02:51,
7年前
, 7F
06/03 02:51, 7F
竹內馬麗亞 那個嗓音我第一次就覺得是天后等級的
推
06/03 02:58,
7年前
, 8F
06/03 02:58, 8F
推
06/03 03:02,
7年前
, 9F
06/03 03:02, 9F
推
06/03 03:17,
7年前
, 10F
06/03 03:17, 10F
很巧的是跟我同舞風的都是現充。
看過的漫畫永遠只有死神火影家教航海七龍珠,手遊也是抱團跟風玩傳說。
沒有一個人是宅的,連個邊都沾不上。
但我沒想到大家連日本Funk都不接受,只因單純因為日文歌詞造成聽感詭異。
我上面提到我放戀愛循環無人聲版就沒人反彈,這種對比就讓我覺得可笑。
※ 編輯: Tiandai (61.56.181.108), 06/03/2018 03:22:07
推
06/03 03:18,
7年前
, 11F
06/03 03:18, 11F
推
06/03 03:28,
7年前
, 12F
06/03 03:28, 12F
→
06/03 03:29,
7年前
, 13F
06/03 03:29, 13F
→
06/03 03:30,
7年前
, 14F
06/03 03:30, 14F
→
06/03 04:23,
7年前
, 15F
06/03 04:23, 15F
推
06/03 04:37,
7年前
, 16F
06/03 04:37, 16F
推
06/03 07:12,
7年前
, 17F
06/03 07:12, 17F
無人聲給他放下去就對了 省去一堆問題、麻煩和嘲笑
推
06/03 07:38,
7年前
, 18F
06/03 07:38, 18F
推
06/03 08:12,
7年前
, 19F
06/03 08:12, 19F
我遇過更誇張的人是,除了中文歌以外其他都不想聽。
理由是「聽不懂歌詞,所以覺得沒必要聽」
這種更可怕,完全本末倒置。音樂重點是旋律而不是歌詞啊。
而這種人通常都是聽芭樂情歌,覺得歌詞很打動人心才覺得好聽。
如果歌詞寫得沒那麼好的話他們就會覺得很普通了。
有趣的是他們根本沒發現自己真正喜歡的是歌詞,LUL。
※ 編輯: Tiandai (61.56.181.108), 06/03/2018 08:27:57
→
06/03 08:36,
7年前
, 20F
06/03 08:36, 20F
→
06/03 09:34,
7年前
, 21F
06/03 09:34, 21F
→
06/03 09:40,
7年前
, 22F
06/03 09:40, 22F
→
06/03 09:44,
7年前
, 23F
06/03 09:44, 23F
推
06/03 10:17,
7年前
, 24F
06/03 10:17, 24F
推
06/03 18:38,
7年前
, 25F
06/03 18:38, 25F
→
06/03 18:38,
7年前
, 26F
06/03 18:38, 26F
討論串 (同標題文章)