Re: [推薦] 謝謝你,在世界的角落找到我(推文有雷
推 charmeleon: 痛哭@@
推 NanaoNaru: 水原沒死 他最後站在岸邊看著沉船
→ HELLDIVER: 呃...我是覺得那位應該不是水原啦
→ HELLDIVER: 嗯...剛剛查了一下 好像真的沒死?
先來說水原這部分
就我個人的理解
不論是從漫畫原作或劇場版的演出來看
當時比較像是鈴在經過被擊沉的青葉號時
看到了站在岸邊的水手,突然想起了水原的話:
當你想起了我 請給我一個微笑
希望你能在這瘋狂的世界 平凡地活到最後一刻
所以我的理解是,當時鈴看到的並不是水原 只是鈴把那個水手當成了水原
不過青葉號是在返港待修、充當防空炮時在港內遭到擊沉
水原確實有可能還活著
這部分可能得看公式書才知道
只是話又說回來
如果水原還活著的話應該會去探視鈴才對
除非他也認為很尷尬不太適合再見面
推 feftfsz5: 這部回韻感真的很不錯
推 roc074: 想知道原po對女主聽到天皇玉音放送那段的感想,畢竟那算是
→ roc074: 整部電影比較有爭議的一段。
說有爭議 但我倒不這麼認為
較多人認為有爭議的部分是指鈴跪坐在田裡的那段內心話
那段話在劇場版跟漫畫版有些微的差異
認真來說 漫畫版的台詞是比較有問題的
一如先前政府對百姓的宣傳
為了正義 為了世界和平 為了萬世開太平
所以政府發動了戰爭 百姓們為此要有所忍耐犧牲
忍耐物價飆漲 忍耐民生必需的不足 忍耐縮衣節食
犧牲生活品質 犧牲娛樂 犧牲住所 甚至犧牲自己或家人的生命
這一切都是為了政府所稱的「正義」
但最後迎來的
卻是天皇的戰敗玉音放送
什麼都沒有 而且還戰敗了
失去了許多重要的東西卻是毫無意義
對政府來說那一切似乎都無所謂似
簡簡單單一番話就打發了
這讓失去晴美跟作畫右手的鈴無法接受
接下來就是所謂"有爭議"的部分
漫畫版的部分是這樣的:
"鈴心想著:
正義從這個國家飛走了
原來日本一直在用暴力要其他的國家屈服
結果被另一個國家用暴力制服
這就是這個國家的真面目?
真希望我也能在發現真相之前就死去"
劇場版部分則是:
"鈴想著:
一切的犧牲粉碎於一旦 我們的妥協顯得無所謂
忍耐至今的理由已經毫無意義
(此時在民宅中出現太極旗升起的畫面)
啊... 這個用外國米跟大豆餵養的身體...
我們是要向暴力屈服嗎?
真想傻傻地離開人世
(此時鈴抬頭看見田裡一枚未爆的燃燒彈,旁邊枝枒正旺盛地生長著)"
為什麼說漫畫版的台詞比較有問題呢?
我所說的有問題倒不是台詞的立場有錯或什麼的
而是在那個當下鈴應該有的正常反應
在那個當下,鈴只知道當時政府所告訴她們的"正義"
漫畫版的台詞則是很久之後鈴才知道的"真相"
所以如果在那個時點當下
鈴是不應該有漫畫中的台詞出現才對
因為在那個時點,鈴還不知道真相
漫畫版的台詞比較像是用事後回憶的方式來敘述
就這點來看
爭議其實是不存在的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.253.37
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1523818062.A.CDB.html
→
04/16 09:27,
6年前
, 1F
04/16 09:27, 1F
推
04/16 11:07,
6年前
, 2F
04/16 11:07, 2F
→
04/16 11:08,
6年前
, 3F
04/16 11:08, 3F
→
04/16 11:12,
6年前
, 4F
04/16 11:12, 4F
→
04/16 11:14,
6年前
, 5F
04/16 11:14, 5F
→
04/16 11:15,
6年前
, 6F
04/16 11:15, 6F
→
04/16 11:19,
6年前
, 7F
04/16 11:19, 7F
→
04/16 11:20,
6年前
, 8F
04/16 11:20, 8F
→
04/16 11:21,
6年前
, 9F
04/16 11:21, 9F
→
04/16 11:22,
6年前
, 10F
04/16 11:22, 10F
→
04/16 11:23,
6年前
, 11F
04/16 11:23, 11F
※ 編輯: HELLDIVER (112.105.211.115 臺灣), 09/12/2019 17:51:22
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):