[閒聊] 異世界悠閒農家Web #408~409
#408 獣人族の男の子たちの学園生活 出発
https://ncode.syosetu.com/n3289ds/408/
之前出問題的北森林 發現了新的迷宮
被延畢一年的學生們又想跑去挑戰
但是這次學乖了先來請老師帶隊
之後去公會找冒險者
コークス要求通過測試才能跟去迷宮
"嗚嗚嗚 老師 好不甘心啊"
恩恩 很可惜吧
"這次就照約定放棄了"
很乖很乖
"連我們的分一起就拜託老師了"
欸?
獸人小孩就這樣被拐去跟冒險者一起迷宮探索了
#409 獣人族の男の子たちの学園生活 探索
https://ncode.syosetu.com/n3289ds/409/
到達迷宮營地 去公會駐點探聽了一下
北邊已經有人發掘道具 但是南邊一直沒人突破
於是登記去迷宮南邊
之後跟事先在營地負責佔位置的人會合
コークス: 總之 有些人是初次見面 就先介紹一下吧
コークス: 這個小個子的就是學者銅 麻煩大家啦
銅: 啥 那個學者是在說我?
コークス: 不知道嗎 料理長金 花花公子銀 學者銅 很有名啊 你們三個
銅: 欸?
迷宮的南邊的大門上有個大家都解不開的謎題
結果銅一看發現
是用古代(High)Elf語很親切的說明門故障打不開時的應急措施
銅: 竟然看不懂? 村子裡的elf大姊姊們都很普通的在用啊
大樹村種族特有語言統計
古代Elf語 山岳Elf語 天使語 蜥蜴人語 長老矮人語 東方鬼人族語 dragon語 妖精語
然後共同語還分 東 西 北大陸 南大陸 各地的方言
但是村長有語言外掛 一點問題也沒有
村子裡的小孩就只能辛苦地慢慢學了
是說村長的語言外掛連動物都可以溝通了 多國語言根本小case
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.222.189
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1522903659.A.037.html
→
04/05 12:50,
6年前
, 1F
04/05 12:50, 1F
→
04/05 12:50,
6年前
, 2F
04/05 12:50, 2F
推
04/05 13:11,
6年前
, 3F
04/05 13:11, 3F
→
04/05 13:14,
6年前
, 4F
04/05 13:14, 4F
→
04/05 13:14,
6年前
, 5F
04/05 13:14, 5F
→
04/05 13:15,
6年前
, 6F
04/05 13:15, 6F
推
04/05 13:42,
6年前
, 7F
04/05 13:42, 7F
※ 編輯: hom5473 (150.117.222.189), 04/05/2018 13:53:14
→
04/05 13:53,
6年前
, 8F
04/05 13:53, 8F
推
04/05 14:24,
6年前
, 9F
04/05 14:24, 9F
推
04/05 14:27,
6年前
, 10F
04/05 14:27, 10F
推
04/05 14:29,
6年前
, 11F
04/05 14:29, 11F
→
04/05 14:37,
6年前
, 12F
04/05 14:37, 12F
推
04/05 14:42,
6年前
, 13F
04/05 14:42, 13F
推
04/05 14:42,
6年前
, 14F
04/05 14:42, 14F
推
04/05 15:04,
6年前
, 15F
04/05 15:04, 15F
→
04/05 15:05,
6年前
, 16F
04/05 15:05, 16F
→
04/05 15:05,
6年前
, 17F
04/05 15:05, 17F
推
04/05 15:14,
6年前
, 18F
04/05 15:14, 18F
→
04/05 15:15,
6年前
, 19F
04/05 15:15, 19F
推
04/05 15:24,
6年前
, 20F
04/05 15:24, 20F
→
04/05 15:25,
6年前
, 21F
04/05 15:25, 21F
→
04/05 15:27,
6年前
, 22F
04/05 15:27, 22F
推
04/05 18:15,
6年前
, 23F
04/05 18:15, 23F
→
04/05 18:16,
6年前
, 24F
04/05 18:16, 24F
推
04/05 19:07,
6年前
, 25F
04/05 19:07, 25F
推
04/05 19:11,
6年前
, 26F
04/05 19:11, 26F
推
04/05 19:16,
6年前
, 27F
04/05 19:16, 27F
→
04/05 19:18,
6年前
, 28F
04/05 19:18, 28F
推
04/05 19:18,
6年前
, 29F
04/05 19:18, 29F
→
04/05 19:19,
6年前
, 30F
04/05 19:19, 30F
推
04/05 19:22,
6年前
, 31F
04/05 19:22, 31F
推
04/05 20:12,
6年前
, 32F
04/05 20:12, 32F
推
04/06 07:57,
6年前
, 33F
04/06 07:57, 33F
推
04/06 16:33,
6年前
, 34F
04/06 16:33, 34F
→
04/06 16:33,
6年前
, 35F
04/06 16:33, 35F
推
04/06 18:49,
6年前
, 36F
04/06 18:49, 36F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):