[閒聊] 古見同學是溝通魯蛇 隆重出版了!!!!

看板C_Chat作者 (酷教信徒流河)時間7年前 (2018/02/05 13:18), 編輯推噓-56(76315)
留言85則, 82人參與, 7年前最新討論串1/2 (看更多)
https://i.imgur.com/eMGRd59.jpg
與人溝通交流有時會感到很糾結 ...本書獻給這樣的你 我還不買咯限定版支持!!!!! 實際封面 https://i.imgur.com/CJdLWTT.jpg
像書籤的東西 https://i.imgur.com/mhdutHT.jpg
好神作 不看ㄇ? 大家還不快去買一波!!!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.139.172.195 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1517807903.A.0AB.html

02/05 13:18, 7年前 , 1F
太魯了吧
02/05 13:18, 1F

02/05 13:19, 7年前 , 2F
五樓是處男魯蛇
02/05 13:19, 2F

02/05 13:19, 7年前 , 3F
購買台版=支持爛翻譯
02/05 13:19, 3F

02/05 13:19, 7年前 , 4F
看一次中文版噓一次
02/05 13:19, 4F

02/05 13:20, 7年前 , 5F
爛翻譯
02/05 13:20, 5F

02/05 13:21, 7年前 , 6F
魯蛇才買青文的溝通魯蛇
02/05 13:21, 6F

02/05 13:21, 7年前 , 7F
翻譯的才魯蛇
02/05 13:21, 7F

02/05 13:21, 7年前 , 8F
還是收日版實際
02/05 13:21, 8F

02/05 13:21, 7年前 , 9F
TyLue ler
02/05 13:21, 9F

02/05 13:23, 7年前 , 10F
在下就是糞翻譯不爽買的人
02/05 13:23, 10F

02/05 13:23, 7年前 , 11F
魯蛇 魯蛇 魯蛇
02/05 13:23, 11F

02/05 13:23, 7年前 , 12F
買個屁www
02/05 13:23, 12F

02/05 13:24, 7年前 , 13F
翻得有夠......
02/05 13:24, 13F

02/05 13:24, 7年前 , 14F
你全家都魯蛇
02/05 13:24, 14F

02/05 13:24, 7年前 , 15F
蛇蛇可愛
02/05 13:24, 15F

02/05 13:26, 7年前 , 16F
不好意思我要噓垃圾翻譯名
02/05 13:26, 16F

02/05 13:29, 7年前 , 17F
笑惹 這啥翻譯
02/05 13:29, 17F

02/05 13:29, 7年前 , 18F
長這樣叫魯蛇?
02/05 13:29, 18F

02/05 13:30, 7年前 , 19F
買的下手也是佩服,翻譯實在是汙辱
02/05 13:30, 19F

02/05 13:30, 7年前 , 20F
真的會笑死 這翻譯
02/05 13:30, 20F

02/05 13:31, 7年前 , 21F
青文編輯是翻譯魯蛇?
02/05 13:31, 21F

02/05 13:33, 7年前 , 22F
魯蛇魯蛇夜裡哭哭
02/05 13:33, 22F

02/05 13:34, 7年前 , 23F
到底是在魯三小,幹
02/05 13:34, 23F

02/05 13:43, 7年前 , 24F
根本一點都不魯 在班上是神 身旁一堆朋友 還有一個懂得
02/05 13:43, 24F

02/05 13:43, 7年前 , 25F
讀自己心的曖昧對象
02/05 13:43, 25F

02/05 13:44, 7年前 , 26F
02/05 13:44, 26F

02/05 13:45, 7年前 , 27F
這樣也買的下去?
02/05 13:45, 27F

02/05 13:46, 7年前 , 28F
你們他媽才是魯蛇
02/05 13:46, 28F

02/05 13:49, 7年前 , 29F
你買一本爛譯名的漫畫幹什麼?
02/05 13:49, 29F

02/05 13:50, 7年前 , 30F
我就是衝著譯名不買
02/05 13:50, 30F

02/05 13:54, 7年前 , 31F
當初說這提案是充數的 現在褲子都不知道被沖到哪去了
02/05 13:54, 31F

02/05 13:54, 7年前 , 32F
我大古見美如畫,結果旁邊寫個魯蛇...
02/05 13:54, 32F

02/05 13:56, 7年前 , 33F
魯他老師啦…
02/05 13:56, 33F

02/05 13:56, 7年前 , 34F
不要浪費錢好嗎
02/05 13:56, 34F

02/05 13:56, 7年前 , 35F
為什麼好好代理要翻成這樣
02/05 13:56, 35F

02/05 13:56, 7年前 , 36F
台版不大暴死只會出現第二第三個魯蛇,幹你青文
02/05 13:56, 36F

02/05 13:57, 7年前 , 37F
02/05 13:57, 37F

02/05 13:59, 7年前 , 38F
讓銷量大爆死
02/05 13:59, 38F

02/05 13:59, 7年前 , 39F
我就來看看誰要收台版爛翻譯
02/05 13:59, 39F

02/05 14:02, 7年前 , 40F
青文出版是翻譯魯蛇
02/05 14:02, 40F

02/05 14:04, 7年前 , 41F
02/05 14:04, 41F

02/05 14:04, 7年前 , 42F
這是什麼鬼XDDDDDDDD
02/05 14:04, 42F

02/05 14:05, 7年前 , 43F
渣翻
02/05 14:05, 43F

02/05 14:11, 7年前 , 44F
抵制青文!寧願沒人出也不要這種爛翻譯
02/05 14:11, 44F

02/05 14:13, 7年前 , 45F
購買台版=支持爛翻譯
02/05 14:13, 45F

02/05 14:15, 7年前 , 46F
青文出版社是賣書魯蛇
02/05 14:15, 46F

02/05 14:15, 7年前 , 47F
終於有人抵制青文了
02/05 14:15, 47F

02/05 14:19, 7年前 , 48F
收日版惹 這翻譯太美我不敢看
02/05 14:19, 48F

02/05 14:23, 7年前 , 49F
只有魯蛇才能買
02/05 14:23, 49F

02/05 14:23, 7年前 , 50F
廢爆 青文同學是翻譯魯蛇
02/05 14:23, 50F

02/05 14:25, 7年前 , 51F
幹你魯蛇
02/05 14:25, 51F

02/05 14:26, 7年前 , 52F
沒什麼好說的,支持日版實在
02/05 14:26, 52F

02/05 14:31, 7年前 , 53F
支持台版=支持垃圾翻譯
02/05 14:31, 53F

02/05 14:31, 7年前 , 54F
看一次噓一次
02/05 14:31, 54F

02/05 14:34, 7年前 , 55F
ㄏㄏ
02/05 14:34, 55F

02/05 14:38, 7年前 , 56F
這種翻譯還要支持? 黑我古見怒噓
02/05 14:38, 56F

02/05 14:47, 7年前 , 57F
看一次噓一次
02/05 14:47, 57F

02/05 14:52, 7年前 , 58F
看一次噓一次,幹!
02/05 14:52, 58F

02/05 15:05, 7年前 , 59F
這翻譯鬧爆XDDDD 笑死
02/05 15:05, 59F

02/05 15:10, 7年前 , 60F
看一次噓一次
02/05 15:10, 60F

02/05 15:16, 7年前 , 61F
自以為好玩的翻譯
02/05 15:16, 61F

02/05 15:19, 7年前 , 62F
原本想收的 古見同學實在太可愛了 但這翻譯真心爛 不收了
02/05 15:19, 62F

02/05 15:23, 7年前 , 63F
魯你媽
02/05 15:23, 63F

02/05 15:37, 7年前 , 64F
製造垃圾
02/05 15:37, 64F

02/05 16:00, 7年前 , 65F
出版社才魯
02/05 16:00, 65F

02/05 16:02, 7年前 , 66F
反正沒收過青文的書 沒差
02/05 16:02, 66F

02/05 16:03, 7年前 , 67F
到底哪個天才翻譯的
02/05 16:03, 67F

02/05 16:24, 7年前 , 68F
魯蛇
02/05 16:24, 68F

02/05 16:59, 7年前 , 69F
爛譯名拒買
02/05 16:59, 69F

02/05 17:28, 7年前 , 70F
魯蛇
02/05 17:28, 70F

02/05 17:29, 7年前 , 71F
這種垃圾你也買!???
02/05 17:29, 71F

02/05 17:52, 7年前 , 72F
你才魯蛇 全出版社都魯蛇
02/05 17:52, 72F

02/05 17:58, 7年前 , 73F
02/05 17:58, 73F

02/05 18:17, 7年前 , 74F
書名真難聽
02/05 18:17, 74F

02/05 18:34, 7年前 , 75F
書名爛爆
02/05 18:34, 75F

02/05 18:58, 7年前 , 76F
魯你媽咪,辣雞書名
02/05 18:58, 76F

02/05 19:19, 7年前 , 77F
真的垃圾翻
02/05 19:19, 77F

02/05 19:22, 7年前 , 78F
要不要出一本青文翻譯是社會魯蛇?媽的三小翻譯
02/05 19:22, 78F

02/05 19:37, 7年前 , 79F
這篇好慘
02/05 19:37, 79F

02/05 19:45, 7年前 , 80F
很差…
02/05 19:45, 80F

02/05 19:54, 7年前 , 81F
..
02/05 19:54, 81F

02/05 22:46, 7年前 , 82F
渣翻譯
02/05 22:46, 82F

02/06 00:47, 7年前 , 83F
到處都魯蛇,
02/06 00:47, 83F

02/06 05:40, 7年前 , 84F
魯爆了
02/06 05:40, 84F

02/06 12:46, 7年前 , 85F
蛇蛇魂~
02/06 12:46, 85F
文章代碼(AID): #1QT-aV2h (C_Chat)
文章代碼(AID): #1QT-aV2h (C_Chat)