Re: [討論] 黎明卿是對是錯已回收
※ 引述《squays ( 葵寶)》之銘言:
: 防雷
: 就人道行為來說,黎明卿的行為絕對是錯誤的
: 但是就實驗精神以及進步來說,黎明卿選擇了最有效率的一條道路
: 黎明卿把生命等價,都是當作實驗品一律看待,想辦法破解詛咒讓人類可以繼續探窟
黎明卿並沒有把所有生命都看作實驗品
黎明卿熱愛世界上所有的一切 不管好的壞的
對黎明卿來說每個生命都是獨一無二的
不管好事壞事都是美妙的經驗 都是成長的力量
如果把他們當作一次性的實驗品
又何必去記得他們的名字?
: 就這一點來說,黎明卿根本就是科學的巨人惹
: 以現實社會來說,科學跟醫療會大幅進步的時代都來自於戰爭
: 現代醫學能夠這麼發達,也是來自於二戰的眾多"實驗"數據
: 戰爭出現了許多傷者,這對於醫生來說都是絕佳的實驗
: 他們能救就救,也會嘗試所謂新的醫療方法,成功的活下來失敗的死亡
: 而某些不人道的像是731或是納粹則是更極端,只不過這些數據最後都被"接收"下來了
: 所以我認為黎明卿其實有對有錯,這純粹是觀點的問題罷了
動畫根本刻意黑黎明卿
讓他說出沒把他們當人看
還故意把黎明卿弄得像是大壞人一樣
根本就是刻意扭曲黎明卿的本意
By the way黎明卿早就超脫善惡對錯了
-----
Sent from JPTT on my LGE LG-H990.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.208.245
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1506791980.A.64D.html
推
10/01 01:21,
8年前
, 1F
10/01 01:21, 1F
推
10/01 01:21,
8年前
, 2F
10/01 01:21, 2F
不過想一想
如果是站在娜娜祈的角度敘述的話
刻意黑也是蠻合理的
→
10/01 01:23,
8年前
, 3F
10/01 01:23, 3F
※ 編輯: LOLI5566 (101.15.208.245), 10/01/2017 01:24:12
推
10/01 01:24,
8年前
, 4F
10/01 01:24, 4F
推
10/01 01:24,
8年前
, 5F
10/01 01:24, 5F
推
10/01 01:29,
8年前
, 6F
10/01 01:29, 6F
推
10/01 01:29,
8年前
, 7F
10/01 01:29, 7F
推
10/01 01:31,
8年前
, 8F
10/01 01:31, 8F
→
10/01 01:32,
8年前
, 9F
10/01 01:32, 9F
→
10/01 01:37,
8年前
, 10F
10/01 01:37, 10F
噓
10/01 01:38,
8年前
, 11F
10/01 01:38, 11F
推
10/01 01:40,
8年前
, 12F
10/01 01:40, 12F
→
10/01 01:41,
8年前
, 13F
10/01 01:41, 13F
→
10/01 01:41,
8年前
, 14F
10/01 01:41, 14F
→
10/01 01:42,
8年前
, 15F
10/01 01:42, 15F
→
10/01 01:42,
8年前
, 16F
10/01 01:42, 16F
→
10/01 01:43,
8年前
, 17F
10/01 01:43, 17F
→
10/01 01:43,
8年前
, 18F
10/01 01:43, 18F
噓
10/01 01:43,
8年前
, 19F
10/01 01:43, 19F
推
10/01 01:45,
8年前
, 20F
10/01 01:45, 20F
推
10/01 01:45,
8年前
, 21F
10/01 01:45, 21F
→
10/01 01:45,
8年前
, 22F
10/01 01:45, 22F
→
10/01 01:45,
8年前
, 23F
10/01 01:45, 23F
→
10/01 01:47,
8年前
, 24F
10/01 01:47, 24F
推
10/01 01:50,
8年前
, 25F
10/01 01:50, 25F
→
10/01 01:50,
8年前
, 26F
10/01 01:50, 26F
→
10/01 01:51,
8年前
, 27F
10/01 01:51, 27F
→
10/01 01:51,
8年前
, 28F
10/01 01:51, 28F
→
10/01 01:53,
8年前
, 29F
10/01 01:53, 29F
→
10/01 01:53,
8年前
, 30F
10/01 01:53, 30F
推
10/01 01:53,
8年前
, 31F
10/01 01:53, 31F
→
10/01 01:53,
8年前
, 32F
10/01 01:53, 32F
→
10/01 01:53,
8年前
, 33F
10/01 01:53, 33F
→
10/01 01:53,
8年前
, 34F
10/01 01:53, 34F
推
10/01 01:53,
8年前
, 35F
10/01 01:53, 35F
→
10/01 01:54,
8年前
, 36F
10/01 01:54, 36F
→
10/01 01:54,
8年前
, 37F
10/01 01:54, 37F
→
10/01 01:54,
8年前
, 38F
10/01 01:54, 38F
→
10/01 01:55,
8年前
, 39F
10/01 01:55, 39F
推
10/01 01:55,
8年前
, 40F
10/01 01:55, 40F
→
10/01 01:56,
8年前
, 41F
10/01 01:56, 41F
推
10/01 01:56,
8年前
, 42F
10/01 01:56, 42F
→
10/01 01:59,
8年前
, 43F
10/01 01:59, 43F
推
10/01 01:59,
8年前
, 44F
10/01 01:59, 44F
噓
10/01 01:59,
8年前
, 45F
10/01 01:59, 45F
→
10/01 01:59,
8年前
, 46F
10/01 01:59, 46F
→
10/01 02:00,
8年前
, 47F
10/01 02:00, 47F
→
10/01 02:00,
8年前
, 48F
10/01 02:00, 48F
→
10/01 02:02,
8年前
, 49F
10/01 02:02, 49F
→
10/01 02:02,
8年前
, 50F
10/01 02:02, 50F
→
10/01 02:03,
8年前
, 51F
10/01 02:03, 51F
推
10/01 02:03,
8年前
, 52F
10/01 02:03, 52F
→
10/01 02:04,
8年前
, 53F
10/01 02:04, 53F
→
10/01 02:04,
8年前
, 54F
10/01 02:04, 54F
→
10/01 02:05,
8年前
, 55F
10/01 02:05, 55F
→
10/01 02:05,
8年前
, 56F
10/01 02:05, 56F
→
10/01 02:05,
8年前
, 57F
10/01 02:05, 57F
→
10/01 02:05,
8年前
, 58F
10/01 02:05, 58F
→
10/01 02:07,
8年前
, 59F
10/01 02:07, 59F
→
10/01 02:08,
8年前
, 60F
10/01 02:08, 60F
推
10/01 02:10,
8年前
, 61F
10/01 02:10, 61F
→
10/01 02:10,
8年前
, 62F
10/01 02:10, 62F
推
10/01 02:19,
8年前
, 63F
10/01 02:19, 63F
→
10/01 02:24,
8年前
, 64F
10/01 02:24, 64F
推
10/01 02:24,
8年前
, 65F
10/01 02:24, 65F
→
10/01 02:24,
8年前
, 66F
10/01 02:24, 66F
→
10/01 02:25,
8年前
, 67F
10/01 02:25, 67F
→
10/01 02:25,
8年前
, 68F
10/01 02:25, 68F
→
10/01 02:26,
8年前
, 69F
10/01 02:26, 69F
→
10/01 02:27,
8年前
, 70F
10/01 02:27, 70F
→
10/01 02:27,
8年前
, 71F
10/01 02:27, 71F
→
10/01 02:28,
8年前
, 72F
10/01 02:28, 72F
推
10/01 02:29,
8年前
, 73F
10/01 02:29, 73F
→
10/01 02:29,
8年前
, 74F
10/01 02:29, 74F
→
10/01 02:30,
8年前
, 75F
10/01 02:30, 75F
推
10/01 02:31,
8年前
, 76F
10/01 02:31, 76F
→
10/01 02:31,
8年前
, 77F
10/01 02:31, 77F
推
10/01 02:34,
8年前
, 78F
10/01 02:34, 78F
→
10/01 03:49,
8年前
, 79F
10/01 03:49, 79F

噓
10/01 04:43,
8年前
, 80F
10/01 04:43, 80F
→
10/01 04:43,
8年前
, 81F
10/01 04:43, 81F
→
10/01 04:44,
8年前
, 82F
10/01 04:44, 82F
推
10/01 09:02,
8年前
, 83F
10/01 09:02, 83F
→
10/01 09:02,
8年前
, 84F
10/01 09:02, 84F
推
10/01 09:33,
8年前
, 85F
10/01 09:33, 85F
推
10/01 13:32,
8年前
, 86F
10/01 13:32, 86F
討論串 (同標題文章)