Re: [百合] 回家之後發現棉被變成了幼女已回收
※ 引述《jimmy3206777 (黑麻 kuroma~)》之銘言:
: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1502281247.A.792.html
: 第一篇
: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1502293587.A.8D7.html
: 第二篇
: https://twitter.com/kojotic/status/894185253106982918
: 原推特連結
: 【創作漫画】「帰ったら布団が幼女になってた話」③
: 今日の更新です。
: https://pbs.twimg.com/media/DGjIIsCUIAAZwP1.jpg

: 什...!不...這種事是不行的吧!
: ? 照平常來就可以了哦!
: 明明每天早上都「啾-」的抱著我呢!
: 那是因為...對棉被才這樣...!
: 「不想離開你喲~~~~」每次都這麼說的不是嗎?
: 所以說...那種事...!
: 但是,等一下...
: 如果這是在我的夢中的話...
: (明明很鬆軟的說~~)
: 向這孩子撒嬌...
: 也是能被允許的嗎?
: https://pbs.twimg.com/media/DGjIJOzVwAACoMe.jpg

: ......
: 謝謝呢...
: 雖然我是很高興...
: 但大姊姊是大人...
: 所以是可以一個人睡的...好嗎?
: ......!
: 看主人的那張臉...
: 這似乎不是你真正的心意呢...
: (伸手)
: https://pbs.twimg.com/media/DGjIJ3qVYAAfHe7.jpg

: (摸頭)
: 主人一直都這樣...
: 總是忍耐著各式各樣的事情呢...
: 在我(棉被)面前...
: 不忍耐也沒關係哦!
: 棉被是個好孩子!!!
https://twitter.com/kojotic/status/894545359761940482
原文連結
【創作漫画】「帰ったら布団が幼女になってた話」④
ふとんちゃん続きです! 毎日会社に行って仕事をすることはすごいことで、普通のこ
とじゃないよなあと描きながら思ってました
https://pbs.twimg.com/media/DGoQCHXUQAACpLD.jpg

也許吧...我一直都在忍耐著...
今天的工作也是...
下班前被託付了一大堆工作...
公司裡常常只剩自己一人
沒末班車時就搭計程車回去...
我的人生將來也會一直這樣過下去的吧...
也只能全部忍耐下去了
......
https://pbs.twimg.com/media/DGoQClLVoAA1nYu.jpg

主人實在太了不起了!!
等...
即使只是去工作也是很了不起的...
明明每天都做到這麼晚的...!
每天都很晚才回家
早上也是很早就出門了
都沒讓身體休息
這些話至今為止也積攢了許多對吧?
不管是什麼難過的事情
請向我傾訴吧!!
https://pbs.twimg.com/media/DGoQDFWV0AIaqJN.jpg

這樣的話...
我可以抱怨不同的事嗎?
當然可以!!
我雖然是不能喝酒的
但是沒辦法拒絕上司的邀請...
就這樣聽了好幾個小時的廢話...
明明不能喝酒 卻還是喝了嗎?
對大人而言
社交就是這樣的...
主人...很努力了呢...
但是聽說酒對身體很不好
還是別喝比較好喲...!
嗯...謝謝你!
日文程度有限
有錯的部分歡迎修正
--
https://pbs.twimg.com/media/DCfiY-rVoAE2CXy.jpg

酒後亂性的兩人
twitter:@apple12th
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.207.103
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1502469262.A.032.html
推
08/12 00:38, , 1F
08/12 00:38, 1F
→
08/12 00:40, , 2F
08/12 00:40, 2F
推
08/12 00:41, , 3F
08/12 00:41, 3F
推
08/12 00:41, , 4F
08/12 00:41, 4F
簽名檔其實還有一張 貼出來我會被桶XDDDDD
推
08/12 00:42, , 5F
08/12 00:42, 5F
推
08/12 00:43, , 6F
08/12 00:43, 6F
※ 編輯: jimmy3206777 (59.115.207.103), 08/12/2017 00:45:16
推
08/12 00:45, , 7F
08/12 00:45, 7F
推
08/12 00:49, , 8F
08/12 00:49, 8F
→
08/12 00:49, , 9F
08/12 00:49, 9F
→
08/12 00:51, , 10F
08/12 00:51, 10F
※ 編輯: jimmy3206777 (59.115.207.103), 08/12/2017 01:01:21
推
08/12 01:02, , 11F
08/12 01:02, 11F
推
08/12 01:03, , 12F
08/12 01:03, 12F
推
08/12 01:05, , 13F
08/12 01:05, 13F
推
08/12 01:16, , 14F
08/12 01:16, 14F
推
08/12 01:32, , 15F
08/12 01:32, 15F
推
08/12 01:34, , 16F
08/12 01:34, 16F
推
08/12 01:44, , 17F
08/12 01:44, 17F
推
08/12 02:08, , 18F
08/12 02:08, 18F
推
08/12 02:08, , 19F
08/12 02:08, 19F
推
08/12 04:35, , 20F
08/12 04:35, 20F
推
08/12 07:09, , 21F
08/12 07:09, 21F
推
08/12 08:28, , 22F
08/12 08:28, 22F
推
08/12 09:23, , 23F
08/12 09:23, 23F
推
08/12 10:00, , 24F
08/12 10:00, 24F
推
08/12 10:35, , 25F
08/12 10:35, 25F
推
08/12 10:40, , 26F
08/12 10:40, 26F
推
08/12 11:14, , 27F
08/12 11:14, 27F
推
08/12 11:39, , 28F
08/12 11:39, 28F
討論串 (同標題文章)
