[閒聊] 來自深淵 台版漫畫心得和疑問(雷)(圖多)已回收
提醒:有新進度漫畫雷
前幾天逛街剛好看到來自深淵的台版漫畫,
想當初剛開始看,想買書收藏的時候,
還以為這種不是在週刊上連載的,
大概永遠不會有中文版…想收藏只能上日亞買原文…
幸好事實証明我錯了,好感動啊嗚嗚~
目前中文出到第二集,有分普通和特別版
特別版的書皮多一層透明的硬塑膠,封面的字全部都印在塑膠那張上面,
也就是說拿起來可以看到完整的封面圖片!
另外還有一張書籤,不知道普通版有沒有
http://i.imgur.com/e78L74a.jpg
![](https://i.imgur.com/e78L74a.jpg)
後面還有這種介紹,感覺滿用心的
http://i.imgur.com/w2yDHrm.jpg
![](https://i.imgur.com/w2yDHrm.jpg)
![](https://i.imgur.com/ePeOrUc.jpg)
![](https://i.imgur.com/TgJp9jB.jpg)
很期待第三集會是什麼
只是…有中文雖然很開心啦,但說實話裡面有些翻譯很怪…
例如裸吊翻成脫光吊,還有各種奇怪名字的生物
(之前看原文時一串片假名都會跳過XD,所以不知道那些名字是不是照日文翻譯才那麼奇怪)
例如:
紅蛇和穿珠
其實紅蛇還算正常,和血口竹輪比只少了點霸氣,變雜魚怪的感覺
穿珠就真的是???
http://i.imgur.com/zErUgUP.jpg
![](https://i.imgur.com/zErUgUP.jpg)
蠍掌頭
好像中藥材的名字,聽起來就覺得很補,肯定可以拿來泡藥酒
http://i.imgur.com/WF4zLO2.jpg
![](https://i.imgur.com/WF4zLO2.jpg)
後光牙
超級中二的名字www
http://i.imgur.com/5AGGQgH.jpg
![](https://i.imgur.com/5AGGQgH.jpg)
隱秒
聽起來好像超強可以神不知鬼不覺的把人秒掉…其實也只會丟石頭而已嘛
http://i.imgur.com/2Ph1v95.jpg
![](https://i.imgur.com/2Ph1v95.jpg)
還有這裡明顯不通順
http://i.imgur.com/DRYqdKZ.jpg
![](https://i.imgur.com/DRYqdKZ.jpg)
記得網路上的翻譯,莉可是說:「那是給我的信嗎?」
不過也可能是漢化組超譯就是
防鼠板是什麼意思?防山老鼠嗎?
http://i.imgur.com/4NNirEf.jpg
![](https://i.imgur.com/4NNirEf.jpg)
好啦翻譯抱怨完了XD
以下是重看時的疑惑:
1,星之羅盤是否會再出現?
這個遺物的實際功能尚未解明,尤其區分上下的功能被質疑了兩次
http://i.imgur.com/NNtLEos.jpg
![](https://i.imgur.com/NNtLEos.jpg)
![](https://i.imgur.com/WiVy7Um.jpg)
會不會其實深淵有某處的重力異常,讓人無法靠直覺區分上下?
說不定他們掉的那顆會在接近深淵底部時再度出現,指引前進的方向?
大概是想多了XD
2,莉可遇到雷古時有撿到一個亮晶晶的墜飾,之前推文看到有人說後面有解釋…
可能是我看太快漏掉了,請問有人知道是在哪一話說的嗎?
http://i.imgur.com/IOqKu1v.jpg
![](https://i.imgur.com/IOqKu1v.jpg)
(這感覺很適合出週邊)
3,祝福究竟有什麼功能?
除了變香噴噴的毛絨絨和可以看到力場以外,還會有上升詛咒嗎?
如果沒有,那就是說絕界行的只有莉可?
不過還是有詛咒的話黎明卿應該不會那麼想要吧
http://i.imgur.com/fVllJwt.jpg
![](https://i.imgur.com/fVllJwt.jpg)
可以確定深淵生物仍然受力場影響,並不是只有"人類"會受詛咒
4,關於白笛的聲音使情報被認定為真實
http://i.imgur.com/MYznsJy.jpg
![](https://i.imgur.com/MYznsJy.jpg)
完全不懂怎麼運作的,
氣球什麼時候/有沒有飛上去都不確定,怎麼知道該何時吹笛?
就算上面的人看到情報船也聽到笛聲了,又怎麼確定那個情報就是白笛的?
例如在比較上層的人聽到白笛聲,然後攔截真實情報後再放假的上去的話?
5,祈禱的骸骨和黎明卿的笛子…只是巧合嗎?
很多人猜兩千年一次的祈禱骸骨代表著大災難,而現在正逢災難要出現的時代…
http://i.imgur.com/0knd5SN.jpg
![](https://i.imgur.com/0knd5SN.jpg)
黎明的分身又為何叫做"祈手"?而自己變成的白笛正是祈禱的手勢
http://i.imgur.com/urKRqS2.jpg
![](https://i.imgur.com/urKRqS2.jpg)
大膽推測黎明卿的研究將從兩千年一次的大災難中解救人類!!
《馬上成為祈手,為人類努力吧!》
以下宣傳海報:
http://i.imgur.com/3jQA7tY.jpg
![](https://i.imgur.com/3jQA7tY.jpg)
(設計對白)
莉可:現在就加入祈手, 一起努力研究並守護人類的未來吧!
雷古:…啊啊 真羨慕…(機器人無法成為祈手)
娜娜奇:嗯吶~如果是祈手的話, 給你摸一下下也不是不行吶
p.s.同時徵求彈藥包 名額不限 無經驗可(附食宿)
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_T00P.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.229.83
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1502429190.A.F0E.html
推
08/11 13:31, , 1F
08/11 13:31, 1F
推
08/11 13:31, , 2F
08/11 13:31, 2F
→
08/11 13:31, , 3F
08/11 13:31, 3F
推
08/11 13:32, , 4F
08/11 13:32, 4F
推
08/11 13:34, , 5F
08/11 13:34, 5F
推
08/11 13:35, , 6F
08/11 13:35, 6F
推
08/11 13:35, , 7F
08/11 13:35, 7F
→
08/11 13:35, , 8F
08/11 13:35, 8F
→
08/11 13:35, , 9F
08/11 13:35, 9F
推
08/11 13:42, , 10F
08/11 13:42, 10F
→
08/11 13:42, , 11F
08/11 13:42, 11F
→
08/11 13:43, , 12F
08/11 13:43, 12F
→
08/11 13:44, , 13F
08/11 13:44, 13F
推
08/11 13:44, , 14F
08/11 13:44, 14F
推
08/11 13:44, , 15F
08/11 13:44, 15F
推
08/11 13:47, , 16F
08/11 13:47, 16F
→
08/11 13:47, , 17F
08/11 13:47, 17F
推
08/11 13:47, , 18F
08/11 13:47, 18F
→
08/11 13:48, , 19F
08/11 13:48, 19F
→
08/11 13:48, , 20F
08/11 13:48, 20F
推
08/11 13:57, , 21F
08/11 13:57, 21F
→
08/11 13:57, , 22F
08/11 13:57, 22F
推
08/11 13:57, , 23F
08/11 13:57, 23F
推
08/11 14:08, , 24F
08/11 14:08, 24F
推
08/11 14:11, , 25F
08/11 14:11, 25F
→
08/11 14:11, , 26F
08/11 14:11, 26F
→
08/11 14:11, , 27F
08/11 14:11, 27F
→
08/11 14:11, , 28F
08/11 14:11, 28F
推
08/11 14:13, , 29F
08/11 14:13, 29F
→
08/11 14:13, , 30F
08/11 14:13, 30F
推
08/11 14:14, , 31F
08/11 14:14, 31F
→
08/11 14:14, , 32F
08/11 14:14, 32F
推
08/11 14:15, , 33F
08/11 14:15, 33F
→
08/11 14:15, , 34F
08/11 14:15, 34F
→
08/11 14:45, , 35F
08/11 14:45, 35F
→
08/11 14:46, , 36F
08/11 14:46, 36F
推
08/11 14:53, , 37F
08/11 14:53, 37F
→
08/11 15:55, , 38F
08/11 15:55, 38F
推
08/11 17:51, , 39F
08/11 17:51, 39F
→
08/11 17:51, , 40F
08/11 17:51, 40F
推
08/11 18:04, , 41F
08/11 18:04, 41F
→
08/11 18:04, , 42F
08/11 18:04, 42F
推
08/11 18:09, , 43F
08/11 18:09, 43F
→
08/11 21:13, , 44F
08/11 21:13, 44F
→
08/11 21:30, , 45F
08/11 21:30, 45F
推
08/11 22:36, , 46F
08/11 22:36, 46F
→
08/11 22:37, , 47F
08/11 22:37, 47F
→
08/11 22:38, , 48F
08/11 22:38, 48F
推
08/11 22:46, , 49F
08/11 22:46, 49F
推
08/11 23:27, , 50F
08/11 23:27, 50F