Re: [問題] 「裝逼」在台灣用語怎麼對應?已回收
全部吃光光
補一個為什麼裝逼可以用在扮豬吃老虎之類實力派身上。
是因為描述者是裝逼人的「熟人」(朋友作者讀者)
這些人對龍傲天、達也哥的感覺比起炫炮更接近「你的糗事斤兩我都知道,耍什麼酷」、
「(我)覺得你在故意炫技」、
「沒事搞的這麼豪華,說好的低調咧」、
「再低調啊,受不了齁」
看文的時候可以注意,裝逼用在實力派的時候都是誰這麼形容,十之八九是旁白、敘事主角。
是一種虧朋友的描述。
展現一種親近感。
「老大又在裝逼了」這句就讓人覺得老大的形象不夠高冷。 或有這個說話者沒大沒小的感覺。
x逼的逼單用在此無義,所以要看裝逼、牛逼、撕逼、瞎逼,前面的字。裝逼的意思就是裝。
逼格,則是從裝逼衍生出來的詞=炫炮指數,就跟裝沒有關係了。
所以裝逼就是耍酷、耍帥、故意炫。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.23.128
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1498364635.A.231.html
推
06/25 12:32, , 1F
06/25 12:32, 1F
推
06/25 12:37, , 2F
06/25 12:37, 2F
推
06/25 12:43, , 3F
06/25 12:43, 3F
→
06/25 12:44, , 4F
06/25 12:44, 4F
推
06/25 12:48, , 5F
06/25 12:48, 5F
→
06/25 13:00, , 6F
06/25 13:00, 6F
推
06/25 13:18, , 7F
06/25 13:18, 7F
→
06/25 13:38, , 8F
06/25 13:38, 8F
推
06/25 15:33, , 9F
06/25 15:33, 9F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
問題
111
217