[推薦] 拚盡一切只為綻放一瞬光華-鐵血孤兒已回收
本人特愛那種揮灑生命之光的故事,例如槍墓、蒼穹的法芙娜ROL跟一期、吸血鬼
獵人D、傀儡馬戲團、AIR等等,一部作品的好壞無非是向閱聽人傳達某些訊息,
如果能夠產生共鳴,對閱聽者來說這部作品就看得有價值了,而鐵血的孤兒對我來
說就是這樣的作品。
這部作品描述黑社會下行走江湖的一群不良分子,為了求生存努力活到最後一刻的
故事,老實說整部作品其實頗多為賦新詩強說愁的狗血演出,讓劇情的張力變得薄
弱,以至於難以有強烈的共鳴感,加上結局在看之前早已略知一二,所以沒什麼會
覺得悲憤的感受,相反的因為已經對作品評價與劇情走向有底,我反而對結尾的鋪
陳有不錯的評價,自從同類型的作品槍墓之後已經很少能看到可以讓我有一些感動
的好作品了,特別是後日談的部分算是同類型作品中有做出完整收尾的一部,這點
我要特別讚賞,不然看完槍墓結局就一堆死人對著布里德、哈利一直喊整個意味不
明,整個感動瞬間變成三條線冷掉,所以平心而論這部鋼蛋作品其實刻劃的有用心。
由於同樣是描述黑社會底層出身的人的故事,所以在欣賞這部作品的同時也不斷把
神作槍墓一直拿來做比較,不同於槍墓著重在主角兩人之間的糾葛,鐵血比較像是
群像劇,是由一群人去鋪陳這個故事,而主角只是在這個群體中負責被推著走的角
色,也許因此在劇情主線上無法刻劃更深刻強烈的情感或表現,所以編劇才會在特
定戰鬥場景中用比較誇張而且超出合理範圍的表現手法去誇飾內容吧?像是用流星
機瞄準後射出去居然會在沒有任何阻礙或干擾的情形下射偏,或是從太空降下神罰
後還能活著亂蹦亂跳(所以我說油咧?),連在密道的人都一副隔壁在吵三小的不合理
後還能活著亂蹦亂跳(所以我說油咧?),連在密道的人都一副隔壁在吵三小的不合理
場景,實在無法感動起來,相反的槍墓在最後一步步邁向終局的路程,連生命的倒
場景,實在無法感動起來,相反的槍墓在最後一步步邁向終局的路程,連生命的倒
數都被設定的相當確實,沒有還轉或討論的餘地,受到的傷害不會因劇情需要而被
演出忽略,讓整個結局變得深刻而感動,這點是鐵血較為可惜的部分。
總之這是一部如果你不會預設立場跟結局,看到最後應該能獲得一些感動的好作品,
就我評價來說雖然仍無法超越槍墓、蒼穹ROL帶給我的衝擊與感動,但已是近年來少
數可圈可點的優秀作品,還好我沒有因為評價比A/Z差而損失,分享給怕洗眼睛的鄉
民,顆顆。
不論終點跟盡頭為何,不拚盡一切就看不到啊阿阿,一起來綻放一瞬的光華吧!!
不論終點跟盡頭為何,不拚盡一切就看不到啊阿阿,一起來綻放一瞬的光華吧!!
--
--
噓
06/06 10:59,
06/06 10:59
→
06/06 11:00,
06/06 11:00
→
06/06 11:00,
06/06 11:00
→
06/06 11:00,
06/06 11:00
推
06/06 11:03,
06/06 11:03
推
06/06 11:03,
06/06 11:03
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.107.225
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1497369566.A.618.html
→
06/14 00:00, , 1F
06/14 00:00, 1F
推
06/14 00:00, , 2F
06/14 00:00, 2F
→
06/14 00:00, , 3F
06/14 00:00, 3F
我剛看完50話
※ 編輯: purplvampire (220.132.107.225), 06/14/2017 00:01:27
推
06/14 00:03, , 4F
06/14 00:03, 4F
老實講,我覺得這部就算冠上鋼蛋之名也不比較差,跟種鋼、00比的話還更好
※ 編輯: purplvampire (220.132.107.225), 06/14/2017 00:07:40
推
06/14 00:07, , 5F
06/14 00:07, 5F
推
06/14 00:07, , 6F
06/14 00:07, 6F
推
06/14 00:07, , 7F
06/14 00:07, 7F
我覺得比較有問題的是為活而活的太多,想想殲滅戰一開打居然只死幾個人?
都不用掃蕩餘黨的?從太空射竹竿下來的能量就算造成地道崩塌都不為過吧?
都不用掃蕩餘黨的?從太空射竹竿下來的能量就算造成地道崩塌都不為過吧?
※ 編輯: purplvampire (220.132.107.225), 06/14/2017 00:10:43
推
06/14 00:08, , 8F
06/14 00:08, 8F
→
06/14 00:08, , 9F
06/14 00:08, 9F
→
06/14 00:08, , 10F
06/14 00:08, 10F
→
06/14 00:08, , 11F
06/14 00:08, 11F
→
06/14 00:08, , 12F
06/14 00:08, 12F
推
06/14 00:09, , 13F
06/14 00:09, 13F
推
06/14 00:09, , 14F
06/14 00:09, 14F
→
06/14 00:09, , 15F
06/14 00:09, 15F
推
06/14 00:10, , 16F
06/14 00:10, 16F
推
06/14 00:11, , 17F
06/14 00:11, 17F
→
06/14 00:12, , 18F
06/14 00:12, 18F
劇情不差吧...至少我很沉浸在劇情中,只是演出太刻意太做作了
※ 編輯: purplvampire (220.132.107.225), 06/14/2017 00:13:25
→
06/14 00:13, , 19F
06/14 00:13, 19F
→
06/14 00:23, , 20F
06/14 00:23, 20F
→
06/14 00:26, , 21F
06/14 00:26, 21F
推
06/14 00:36, , 22F
06/14 00:36, 22F
推
06/14 00:36, , 23F
06/14 00:36, 23F
→
06/14 00:36, , 24F
06/14 00:36, 24F
→
06/14 00:46, , 25F
06/14 00:46, 25F
→
06/14 00:46, , 26F
06/14 00:46, 26F
推
06/14 00:51, , 27F
06/14 00:51, 27F
推
06/14 00:51, , 28F
06/14 00:51, 28F
還有 88 則推文
還有 7 段內文
客觀來看確實應該要死更多人才合理,像那些還走在地道的人,甚至之後進行大規模掃蕩都不為過。
→
06/14 14:03, , 117F
06/14 14:03, 117F
※ 編輯: purplvampire (114.35.120.28), 06/14/2017 14:36:08
推
06/14 14:46, , 118F
06/14 14:46, 118F
→
06/14 14:47, , 119F
06/14 14:47, 119F
沒辦法阿,我受不了像教課書的動畫,還動不動就置入性行銷,聽到刹那喊著鋼~蛋~我的腿就軟了。
※ 編輯: purplvampire (114.35.120.28), 06/14/2017 14:51:38
推
06/14 14:50, , 120F
06/14 14:50, 120F
→
06/14 14:50, , 121F
06/14 14:50, 121F
→
06/14 17:16, , 122F
06/14 17:16, 122F
→
06/14 17:16, , 123F
06/14 17:16, 123F
→
06/14 17:17, , 124F
06/14 17:17, 124F
→
06/14 17:17, , 125F
06/14 17:17, 125F
→
06/14 17:18, , 126F
06/14 17:18, 126F
→
06/14 17:19, , 127F
06/14 17:19, 127F
→
06/14 17:20, , 128F
06/14 17:20, 128F
→
06/14 17:20, , 129F
06/14 17:20, 129F
→
06/14 17:21, , 130F
06/14 17:21, 130F
→
06/14 17:22, , 131F
06/14 17:22, 131F
→
06/14 17:23, , 132F
06/14 17:23, 132F
→
06/14 17:24, , 133F
06/14 17:24, 133F
→
06/14 17:24, , 134F
06/14 17:24, 134F
→
06/14 17:26, , 135F
06/14 17:26, 135F
→
06/14 17:27, , 136F
06/14 17:27, 136F
→
06/14 17:28, , 137F
06/14 17:28, 137F
→
06/14 17:28, , 138F
06/14 17:28, 138F
→
06/14 17:28, , 139F
06/14 17:28, 139F
→
06/14 18:23, , 140F
06/14 18:23, 140F
→
06/14 18:23, , 141F
06/14 18:23, 141F
→
06/14 18:23, , 142F
06/14 18:23, 142F
推
06/14 18:53, , 143F
06/14 18:53, 143F
→
06/14 18:53, , 144F
06/14 18:53, 144F
→
06/14 18:54, , 145F
06/14 18:54, 145F
→
06/15 09:13, , 146F
06/15 09:13, 146F
→
06/15 09:14, , 147F
06/15 09:14, 147F
→
06/15 09:16, , 148F
06/15 09:16, 148F
→
06/15 09:17, , 149F
06/15 09:17, 149F
→
06/15 09:17, , 150F
06/15 09:17, 150F
→
06/15 11:05, , 151F
06/15 11:05, 151F
→
06/15 11:05, , 152F
06/15 11:05, 152F
→
06/16 01:45, , 153F
06/16 01:45, 153F