[閒聊] 輝夜姬想讓人告白 57 不讓她被嘲笑的贏法已回收
# 57
累積超過 100 萬部!
這劇情真的猜不到 XDDD
到了選舉當天
http://i.imgur.com/AXLlwx8.jpg
石上突然希望學生會成員卯足全力
徹底贏過伊井野
雖然現階段,白銀的支持率都已經突破九成了,大家覺得他是白操心
但是似乎,石上有什麼緣由
在雙方副手的演說中,
伊井野方派出的眼鏡雖然練的很純熟,但是仔細在聽她講的連一半都沒有
http://i.imgur.com/kLfiNz7.jpg
而輝夜
一開始就先弄出噪音讓大家注意
而且於此同時,還在人群中安排暗樁附和(早坂)
並且讓藤原和石上巧妙的在人群裡帶風向,阻隔極少數質疑的聲音。
輝夜的演說技巧又是一等一的,博得了滿堂彩
會長很驚訝:石上居然會那麼卯足了勁投入選舉。
副手雙雙演說完畢,接下來輪到候選人本人的演說
而伊井野,非常緊張
http://i.imgur.com/gb1RjX7.jpg
一如往常的模式,那就是伊井野永遠選不上的理由
她本來就是害怕在人前說話的人,嚴重到會影響到選舉的結果
當然會被笑了
http://i.imgur.com/53u9G91.jpg
學年第一,又不懂變通,平常高高在上的傢伙
表現出這麼難看的樣子,那些平常不爽他的人不笑才怪
我本人和她,也有不少過節
http://i.imgur.com/gFrkJcf.jpg
但是超級不爽的
看到有人在嘲笑努力著的傢伙超不爽的,所以,我才想......
交給我吧
只要用伊井野ミコ不會被嘲笑的贏法就好了吧?
會長,接下了這個任務
你怎麼這麼帥~? XD
乾脆收編伊井野好啦!
--
「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子,
並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」
「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了,
我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」
《楚留香傳奇‧大沙漠》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.175.189
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1496909173.A.BC1.html
※ 編輯: LABOYS (114.25.175.189), 06/08/2017 16:07:38
推
06/08 16:08, , 1F
06/08 16:08, 1F
推
06/08 16:08, , 2F
06/08 16:08, 2F
推
06/08 16:08, , 3F
06/08 16:08, 3F
推
06/08 16:09, , 4F
06/08 16:09, 4F
推
06/08 16:09, , 5F
06/08 16:09, 5F
推
06/08 16:11, , 6F
06/08 16:11, 6F
推
06/08 16:11, , 7F
06/08 16:11, 7F
推
06/08 16:11, , 8F
06/08 16:11, 8F
推
06/08 16:12, , 9F
06/08 16:12, 9F
→
06/08 16:12, , 10F
06/08 16:12, 10F
→
06/08 16:13, , 11F
06/08 16:13, 11F
推
06/08 16:14, , 12F
06/08 16:14, 12F
推
06/08 16:15, , 13F
06/08 16:15, 13F
→
06/08 16:15, , 14F
06/08 16:15, 14F
推
06/08 16:16, , 15F
06/08 16:16, 15F
推
06/08 16:16, , 16F
06/08 16:16, 16F
推
06/08 16:17, , 17F
06/08 16:17, 17F
推
06/08 16:18, , 18F
06/08 16:18, 18F
→
06/08 16:18, , 19F
06/08 16:18, 19F
推
06/08 16:20, , 20F
06/08 16:20, 20F
推
06/08 16:20, , 21F
06/08 16:20, 21F
推
06/08 16:20, , 22F
06/08 16:20, 22F
→
06/08 16:21, , 23F
06/08 16:21, 23F
推
06/08 16:21, , 24F
06/08 16:21, 24F
推
06/08 16:22, , 25F
06/08 16:22, 25F
推
06/08 16:23, , 26F
06/08 16:23, 26F
→
06/08 16:23, , 27F
06/08 16:23, 27F
推
06/08 16:24, , 28F
06/08 16:24, 28F
→
06/08 16:24, , 29F
06/08 16:24, 29F
→
06/08 16:25, , 30F
06/08 16:25, 30F
推
06/08 16:26, , 31F
06/08 16:26, 31F
推
06/08 16:26, , 32F
06/08 16:26, 32F
推
06/08 16:27, , 33F
06/08 16:27, 33F
→
06/08 16:29, , 34F
06/08 16:29, 34F
推
06/08 16:29, , 35F
06/08 16:29, 35F
推
06/08 16:29, , 36F
06/08 16:29, 36F
推
06/08 16:30, , 37F
06/08 16:30, 37F
推
06/08 16:33, , 38F
06/08 16:33, 38F
推
06/08 16:33, , 39F
06/08 16:33, 39F
推
06/08 16:33, , 40F
06/08 16:33, 40F
推
06/08 16:33, , 41F
06/08 16:33, 41F
推
06/08 16:34, , 42F
06/08 16:34, 42F
推
06/08 16:34, , 43F
06/08 16:34, 43F
推
06/08 16:34, , 44F
06/08 16:34, 44F
推
06/08 16:35, , 45F
06/08 16:35, 45F
→
06/08 16:36, , 46F
06/08 16:36, 46F
推
06/08 16:36, , 47F
06/08 16:36, 47F
推
06/08 16:37, , 48F
06/08 16:37, 48F
推
06/08 16:43, , 49F
06/08 16:43, 49F
推
06/08 16:43, , 50F
06/08 16:43, 50F
推
06/08 16:44, , 51F
06/08 16:44, 51F
→
06/08 16:46, , 52F
06/08 16:46, 52F
推
06/08 16:47, , 53F
06/08 16:47, 53F
推
06/08 16:48, , 54F
06/08 16:48, 54F
→
06/08 16:50, , 55F
06/08 16:50, 55F
→
06/08 16:52, , 56F
06/08 16:52, 56F
推
06/08 17:01, , 57F
06/08 17:01, 57F
推
06/08 17:01, , 58F
06/08 17:01, 58F
→
06/08 17:01, , 59F
06/08 17:01, 59F
推
06/08 17:02, , 60F
06/08 17:02, 60F
推
06/08 17:05, , 61F
06/08 17:05, 61F
推
06/08 17:21, , 62F
06/08 17:21, 62F
推
06/08 17:21, , 63F
06/08 17:21, 63F
→
06/08 17:48, , 64F
06/08 17:48, 64F
推
06/08 17:52, , 65F
06/08 17:52, 65F
推
06/08 18:07, , 66F
06/08 18:07, 66F
推
06/08 18:08, , 67F
06/08 18:08, 67F
推
06/08 18:19, , 68F
06/08 18:19, 68F
推
06/08 18:28, , 69F
06/08 18:28, 69F
推
06/08 18:34, , 70F
06/08 18:34, 70F
推
06/08 18:49, , 71F
06/08 18:49, 71F
推
06/08 20:25, , 72F
06/08 20:25, 72F
推
06/08 21:03, , 73F
06/08 21:03, 73F
推
06/08 21:04, , 74F
06/08 21:04, 74F
推
06/08 21:32, , 75F
06/08 21:32, 75F
推
06/08 21:52, , 76F
06/08 21:52, 76F
推
06/08 21:54, , 77F
06/08 21:54, 77F
推
06/08 22:02, , 78F
06/08 22:02, 78F
推
06/08 22:12, , 79F
06/08 22:12, 79F
推
06/08 22:59, , 80F
06/08 22:59, 80F
推
06/09 00:20, , 81F
06/09 00:20, 81F
推
06/09 09:05, , 82F
06/09 09:05, 82F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):