[閒聊] 是慕留人還是博人已回收
BORUTO日本那邊好像沒有漢字能用
到底是慕留人還是博人搞得我好亂啊
有沒有像寶可夢那樣統一的用法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.27.168
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1496481908.A.0B0.html
→
06/03 17:25, , 1F
06/03 17:25, 1F
→
06/03 17:26, , 2F
06/03 17:26, 2F
推
06/03 17:27, , 3F
06/03 17:27, 3F
→
06/03 17:27, , 4F
06/03 17:27, 4F
→
06/03 17:27, , 5F
06/03 17:27, 5F
→
06/03 17:28, , 6F
06/03 17:28, 6F
→
06/03 17:28, , 7F
06/03 17:28, 7F
→
06/03 17:28, , 8F
06/03 17:28, 8F
→
06/03 17:29, , 9F
06/03 17:29, 9F
→
06/03 17:29, , 10F
06/03 17:29, 10F
→
06/03 17:30, , 11F
06/03 17:30, 11F
都有人用啊...
→
06/03 17:30, , 12F
06/03 17:30, 12F
→
06/03 17:30, , 13F
06/03 17:30, 13F
→
06/03 17:30, , 14F
06/03 17:30, 14F
推
06/03 17:32, , 15F
06/03 17:32, 15F
※ 編輯: Sinreigensou (118.166.27.168), 06/03/2017 17:32:37
推
06/03 17:33, , 16F
06/03 17:33, 16F
推
06/03 17:34, , 17F
06/03 17:34, 17F
推
06/03 17:35, , 18F
06/03 17:35, 18F
推
06/03 17:39, , 19F
06/03 17:39, 19F
推
06/03 17:39, , 20F
06/03 17:39, 20F
推
06/03 17:46, , 21F
06/03 17:46, 21F
→
06/03 17:49, , 22F
06/03 17:49, 22F
→
06/03 18:03, , 23F
06/03 18:03, 23F
推
06/03 18:11, , 24F
06/03 18:11, 24F
推
06/03 18:11, , 25F
06/03 18:11, 25F
→
06/03 18:13, , 26F
06/03 18:13, 26F
→
06/03 18:24, , 27F
06/03 18:24, 27F
→
06/03 18:29, , 28F
06/03 18:29, 28F
推
06/03 18:31, , 29F
06/03 18:31, 29F
推
06/03 18:34, , 30F
06/03 18:34, 30F
推
06/03 18:35, , 31F
06/03 18:35, 31F
推
06/03 18:42, , 32F
06/03 18:42, 32F
推
06/03 18:52, , 33F
06/03 18:52, 33F
推
06/03 19:02, , 34F
06/03 19:02, 34F
推
06/03 19:47, , 35F
06/03 19:47, 35F
→
06/03 19:50, , 36F
06/03 19:50, 36F
推
06/03 19:58, , 37F
06/03 19:58, 37F
推
06/03 19:59, , 38F
06/03 19:59, 38F
推
06/03 20:15, , 39F
06/03 20:15, 39F
噓
06/03 20:18, , 40F
06/03 20:18, 40F
→
06/03 20:28, , 41F
06/03 20:28, 41F
→
06/03 20:30, , 42F
06/03 20:30, 42F
→
06/03 20:32, , 43F
06/03 20:32, 43F
推
06/03 20:37, , 44F
06/03 20:37, 44F
噓
06/03 20:47, , 45F
06/03 20:47, 45F
推
06/03 20:48, , 46F
06/03 20:48, 46F
→
06/03 20:48, , 47F
06/03 20:48, 47F
推
06/04 04:29, , 48F
06/04 04:29, 48F