[閒聊] 鐵血在49集其實又埋了一個無意義的梗(雷已回收
還記得奇異博士49集一臉奸笑的
特地把那個艾因系統女技師找來說
「該讓秘密部隊上場囉。」
女技師也一臉得意的說沒問題 好像準備推出自信之作一般的笑容
本來想說好吧看來艾因OS量產了 給三總一個轟轟烈烈死戰的結局也可以
結果是破滅魔劍呢 裝著破滅魔劍的雜魚機 就叫秘密部隊呢
結果是破滅魔劍呢 裝著破滅魔劍的雜魚機 就叫秘密部隊呢
結果是破滅魔劍呢 裝著破滅魔劍的雜魚機 就叫秘密部隊呢
再次印證了2ch先知2012年說的
1 世界観や設定は意味をなさない
世界觀設定沒有意義 =>厄祭戰爭
2 謎や伏線はひっぱるだけだから気にするな
謎或伏筆是沒意義的討論就輸了=>影帝火星勘查之旅
3 岡田は腐女子妄想キモホモ
老是做腐女會妄想的東西 =>咖哩:其實我愛你大於復仇
4 独りよがり恋愛を引っ張る上に話やキャラはスッカラカンだ
會多做自嗨的戀愛橋段 但內容空空如也 => 現在所有CP...
5 構成や伏線処理を期待してはならない
別對怎麼處理伏筆有所期待 =>主魔表示:
6 その癖、あざといエロやネットの媚びだけは一人前
在賣肉還有看網路風向這點很厲害=>進化了 現在根本不看網路風向了
7 シーンの繋がりは期待しても無駄だ
期待每一幕有聯繫是沒用的 =>影帝插駕駛艙跟下一幕沒死半個人連不起來
8 キャラの行動や心理やセリフを理解しようとするな
角色的行動、心理、台詞是你無法理解的=>影帝 & 三明
9 原作アニメでメインをはった時はその作品を諦めろ
是原創動畫的時候請放棄這部作品 =>鐵血:
10 時間の無駄を覚悟しろ
要有浪費時間的覺悟
哈哈哈
想到去年跨年(38集MA戰) 我還把這部當近年神作呢
哈哈哈
原來副作用都只會發生在主角群身上
破滅魔劍爽爽用都沒事啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 190.119.255.182
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1491138101.A.219.html
※ 編輯: ThorFukt (190.119.255.182), 04/02/2017 21:02:38
推
04/02 21:02, , 1F
04/02 21:02, 1F
推
04/02 21:03, , 2F
04/02 21:03, 2F
推
04/02 21:03, , 3F
04/02 21:03, 3F
推
04/02 21:04, , 4F
04/02 21:04, 4F
推
04/02 21:04, , 5F
04/02 21:04, 5F
→
04/02 21:04, , 6F
04/02 21:04, 6F
推
04/02 21:05, , 7F
04/02 21:05, 7F
→
04/02 21:05, , 8F
04/02 21:05, 8F
→
04/02 21:05, , 9F
04/02 21:05, 9F
→
04/02 21:05, , 10F
04/02 21:05, 10F
推
04/02 21:05, , 11F
04/02 21:05, 11F
推
04/02 21:06, , 12F
04/02 21:06, 12F
→
04/02 21:06, , 13F
04/02 21:06, 13F
→
04/02 21:06, , 14F
04/02 21:06, 14F
→
04/02 21:07, , 15F
04/02 21:07, 15F
→
04/02 21:08, , 16F
04/02 21:08, 16F
→
04/02 21:08, , 17F
04/02 21:08, 17F
→
04/02 21:08, , 18F
04/02 21:08, 18F
推
04/02 21:08, , 19F
04/02 21:08, 19F
→
04/02 21:09, , 20F
04/02 21:09, 20F
推
04/02 21:12, , 21F
04/02 21:12, 21F
推
04/02 21:12, , 22F
04/02 21:12, 22F
推
04/02 21:14, , 23F
04/02 21:14, 23F
噓
04/02 21:16, , 24F
04/02 21:16, 24F
推
04/02 21:16, , 25F
04/02 21:16, 25F
推
04/02 21:17, , 26F
04/02 21:17, 26F
噓
04/02 21:19, , 27F
04/02 21:19, 27F
→
04/02 21:20, , 28F
04/02 21:20, 28F
推
04/02 21:20, , 29F
04/02 21:20, 29F
→
04/02 21:21, , 30F
04/02 21:21, 30F
→
04/02 21:22, , 31F
04/02 21:22, 31F
推
04/02 21:22, , 32F
04/02 21:22, 32F
推
04/02 21:22, , 33F
04/02 21:22, 33F
→
04/02 21:23, , 34F
04/02 21:23, 34F
→
04/02 21:23, , 35F
04/02 21:23, 35F
→
04/02 21:23, , 36F
04/02 21:23, 36F
→
04/02 21:24, , 37F
04/02 21:24, 37F
→
04/02 21:24, , 38F
04/02 21:24, 38F
→
04/02 21:24, , 39F
04/02 21:24, 39F
還有 168 則推文
還有 2 段內文
→
04/02 22:49, , 208F
04/02 22:49, 208F
→
04/02 22:49, , 209F
04/02 22:49, 209F
→
04/02 22:50, , 210F
04/02 22:50, 210F
→
04/02 22:50, , 211F
04/02 22:50, 211F
→
04/02 22:50, , 212F
04/02 22:50, 212F
推
04/02 22:50, , 213F
04/02 22:50, 213F
→
04/02 22:50, , 214F
04/02 22:50, 214F
推
04/02 22:50, , 215F
04/02 22:50, 215F
→
04/02 22:50, , 216F
04/02 22:50, 216F
→
04/02 22:51, , 217F
04/02 22:51, 217F
→
04/02 22:51, , 218F
04/02 22:51, 218F
→
04/02 22:51, , 219F
04/02 22:51, 219F
→
04/02 22:51, , 220F
04/02 22:51, 220F
→
04/02 22:51, , 221F
04/02 22:51, 221F
→
04/02 22:51, , 222F
04/02 22:51, 222F
→
04/02 22:51, , 223F
04/02 22:51, 223F
→
04/02 22:52, , 224F
04/02 22:52, 224F
→
04/02 22:52, , 225F
04/02 22:52, 225F
→
04/02 22:52, , 226F
04/02 22:52, 226F
→
04/02 22:53, , 227F
04/02 22:53, 227F
→
04/02 22:53, , 228F
04/02 22:53, 228F
→
04/02 22:53, , 229F
04/02 22:53, 229F
→
04/02 22:53, , 230F
04/02 22:53, 230F
推
04/02 22:53, , 231F
04/02 22:53, 231F
→
04/02 22:54, , 232F
04/02 22:54, 232F
→
04/02 22:54, , 233F
04/02 22:54, 233F
推
04/02 22:54, , 234F
04/02 22:54, 234F
→
04/02 22:56, , 235F
04/02 22:56, 235F
→
04/02 22:56, , 236F
04/02 22:56, 236F
推
04/02 23:04, , 237F
04/02 23:04, 237F
→
04/02 23:04, , 238F
04/02 23:04, 238F
推
04/02 23:37, , 239F
04/02 23:37, 239F
推
04/02 23:43, , 240F
04/02 23:43, 240F
→
04/02 23:43, , 241F
04/02 23:43, 241F
→
04/03 00:08, , 242F
04/03 00:08, 242F
推
04/03 04:28, , 243F
04/03 04:28, 243F
推
04/03 06:06, , 244F
04/03 06:06, 244F
推
04/03 14:42, , 245F
04/03 14:42, 245F
推
04/04 21:02, , 246F
04/04 21:02, 246F
推
04/05 01:44, , 247F
04/05 01:44, 247F