[問題] steam美少女夢工廠中文說明有人看得懂嗎?已回收

看板C_Chat作者 (kaeru)時間9年前 (2017/02/19 12:37), 編輯推噓11(1109)
留言20則, 14人參與, 最新討論串1/1
http://store.steampowered.com/app/583040/ 是用創新系統的養成模擬這個類型的。 10歲的小女孩抱以對玩家的愛和關懷,作為一個 女性,養育我的前沒有的新的內容構成了很高的評價。至今許多粉絲作品。本系列作品後 ,得到最佳的創建的基礎的契機,從那以後,也是出版了各種夢幻少女無語系列的作品。 無語了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.235.40 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1487479040.A.354.html

02/19 12:38, , 1F
中文好難
02/19 12:38, 1F

02/19 12:38, , 2F
谷歌翻譯
02/19 12:38, 2F

02/19 12:41, , 3F
日文說明就很正常
02/19 12:41, 3F

02/19 12:42, , 4F
一堆在Google Play上架的app,介紹文不也就這樣XD
02/19 12:42, 4F

02/19 12:42, , 5F
英文也正常
02/19 12:42, 5F

02/19 12:44, , 6F
詭異的中文介紹
02/19 12:44, 6F

02/19 12:45, , 7F
確定這是辜溝翻譯,那怎麼會有無語這種錯字XDD
02/19 12:45, 7F

02/19 12:45, , 8F
不要太小看谷哥 他至少會把美少女夢工廠正確的翻出來
02/19 12:45, 8F

02/19 12:46, , 9F
美少女無語系列...原來是瘖啞人士主角呀
02/19 12:46, 9F

02/19 12:46, , 10F
谷歌翻譯是盡力的,它是只一個翻譯機器畢竟。
02/19 12:46, 10F

02/19 12:47, , 11F
剛剛試了一下 日文可以 可是英文就照字面翻了
02/19 12:47, 11F

02/19 12:49, , 12F
不過英翻中的語句通暢很多
02/19 12:49, 12F

02/19 12:51, , 13F
夢幻少女無語系列
02/19 12:51, 13F

02/19 12:52, , 14F
為什麼不開放讓熱心玩家修正語法呢?隨便誰來潤個稿都比這
02/19 12:52, 14F

02/19 12:52, , 15F
好吧= =
02/19 12:52, 15F

02/19 12:55, , 16F
這是手打的吧 原本應該想打無印
02/19 12:55, 16F

02/19 13:00, , 17F
十樓XD
02/19 13:00, 17F

02/19 13:49, , 18F
谷哥翻譯
02/19 13:49, 18F

02/19 18:24, , 19F
只要再過10年,翻譯軟體的能力就足夠翻譯日常對話了
02/19 18:24, 19F

02/19 18:27, , 20F
文章代碼(AID): #1OgI40DK (C_Chat)