[閒聊] 老闆也懂nekopapa?已回收

看板C_Chat作者 (家裡蹲魯廢肥宅)時間7年前 (2016/11/21 20:45), 編輯推噓16(1607)
留言23則, 20人參與, 最新討論串1/1
http://i.imgur.com/7TcUL0X.jpg
今天在路上拍到的,被放在小貨車上,旁邊一堆廣告看板公司的雜物 這好像是某種壓克力版,然後上面的圖似乎也是同人圖 (有某某翻譯組在上面,可是nekopapa需要翻譯嗎?) 是說特別去輸出nekopapa的大圖,卻又隨便亂放 真是搞不懂啊 -- 看著吧,你們這些人! 這個年代的人們已經不再裝聾作啞了,我們有眼睛、有耳朵、有口 我們會將所看到的、所聽到的、所相信的去告訴每一個人,去改變這個社會。 看著吧,你們這些人! 當古舊的城牆倒塌,我們會像獅子般將你們從腐臭的地洞中挖出來嚼碎吞下 作為前進未來的糧食。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.125.145 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1479732333.A.300.html

11/21 20:47, , 1F
客人跑路付了訂金不來拿只好佔為己有了但一見鍾情也沒辦法
11/21 20:47, 1F

11/21 20:47, , 2F
像這樣的故事嗎……?
11/21 20:47, 2F

11/21 20:47, , 3F
愛貓就要%貓
11/21 20:47, 3F

11/21 20:48, , 4F
一樓推文有成為漢化組新組名的潛力
11/21 20:48, 4F

11/21 20:49, , 5F
怎麼挑一張有漢化組水印的。
11/21 20:49, 5F

11/21 20:51, , 6F
為什麼會有漢化組啦XD
11/21 20:51, 6F

11/21 20:52, , 7F
C87本子 不是同人圖
11/21 20:52, 7F

11/21 20:52, , 8F
漢化組笑死XDDDD
11/21 20:52, 8F

11/21 20:52, , 9F
講錯C76哈哈 87太順手
11/21 20:52, 9F

11/21 20:53, , 10F
一樓是漢化組名?
11/21 20:53, 10F

11/21 20:57, , 11F
一樓的也很像輕小說書名
11/21 20:57, 11F

11/21 21:09, , 12F
一樓像輕小說 感覺滿有戲的w
11/21 21:09, 12F

11/21 21:19, , 13F
這畫風太讚了吧 香草超美~
11/21 21:19, 13F

11/21 21:25, , 14F
這本我看過。。。
11/21 21:25, 14F

11/21 21:38, , 15F
1F XDDD
11/21 21:38, 15F

11/21 21:39, , 16F
載去丟的吧
11/21 21:39, 16F

11/21 21:55, , 17F
1F 好書名XDDD
11/21 21:55, 17F

11/21 22:05, , 18F
???
11/21 22:05, 18F

11/21 22:36, , 19F
感覺輕小說再發展下去就會出現像1樓一樣長的書名了
11/21 22:36, 19F

11/21 22:55, , 20F
一樓有成為漢化組名的潛力
11/21 22:55, 20F

11/22 00:12, , 21F
啊,這是早期的媚娘XD
11/22 00:12, 21F

11/22 01:31, , 22F
幹打錯,是貓娘才對(為什麼選字會變成媚娘……
11/22 01:31, 22F

11/22 17:31, , 23F
等等 是KFF的東西吧?
11/22 17:31, 23F
文章代碼(AID): #1OCknjC0 (C_Chat)