[閒聊] 你的名字...是叫早耶香還是沙耶香已回收

看板C_Chat作者 (韋伯就是漏氣依舊)時間9年前 (2016/11/02 08:08), 9年前編輯推噓24(24013)
留言37則, 33人參與, 最新討論串1/1
本文無雷 但推文有雷 請小心服用 前幾天二刷發現的 有點無聊的疑問 就是我們的淚痣妹 喜歡甜食的廣播社社員Sayaka http://i.imgur.com/MLjXFGc.jpg
名字到底是要怎麼寫啊 台灣翻譯做沙耶香 劇中瀧在翻名冊的時候也是寫作名取沙耶香 然而在片尾的名單裡是寫作名取早耶香 p站標籤也是早耶香 我看最該被問名字的是她吧 雖然發音一樣就是.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.21.197 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1478045313.A.39F.html

11/02 08:09, , 1F
邊緣工具人
11/02 08:09, 1F

11/02 08:09, , 2F
叫阿爽
11/02 08:09, 2F
小圓in阿爽

11/02 08:12, , 3F
樓下支援爽死了圖
11/02 08:12, 3F

11/02 08:15, , 4F
純粹拼字的不同,さやか可以寫成早耶香
11/02 08:15, 4F
這樣就差很多啊 比方說makoto轉寫不同 大概就男生變女生了

11/02 08:18, , 5F
早耶香 電影翻譯錯了
11/02 08:18, 5F

11/02 08:18, , 6F
她是有漢字的
11/02 08:18, 6F
可是我看的很清楚 瀧翻的名冊上是寫沙耶香..

11/02 08:22, , 7F
小說也是寫早耶香
11/02 08:22, 7F
算作畫失誤嗎 糟糕 我開始懷疑我看錯了

11/02 08:23, , 8F
圓神你敢質疑!
11/02 08:23, 8F
不敢不敢 巨乳圓神就是正義

11/02 08:26, , 9F
我老婆
11/02 08:26, 9F

11/02 08:28, , 10F
可能名冊上打錯字了
11/02 08:28, 10F

11/02 08:28, , 11F
設定集也是寫早耶香
11/02 08:28, 11F
不知道有沒有人跟我一樣看到名冊寫沙耶香

11/02 08:37, , 12F
我也覺得奇怪CV表跟翻譯不同
11/02 08:37, 12F

11/02 08:40, , 13F
悠木碧配音的
11/02 08:40, 13F

11/02 08:42, , 14F
有兩個名字吧,一個人多取一個名字沒啥好奇怪的阿
11/02 08:42, 14F

11/02 08:46, , 15F
白天的名字跟晚上的名字....(!?)
11/02 08:46, 15F

11/02 08:47, , 16F
不知為啥さやか這名字聽起來就很18禁
11/02 08:47, 16F

11/02 08:51, , 17F
早哉佳
11/02 08:51, 17F

11/02 08:52, , 18F
三葉那時後不是叫sayagi嗎?
11/02 08:52, 18F

11/02 08:54, , 19F
那是類似阿爽的阿
11/02 08:54, 19F

11/02 08:54, , 20F
那是愛稱吧
11/02 08:54, 20F

11/02 08:54, , 21F
三葉是叫暱稱 さやちん(sayachin)
11/02 08:54, 21F

11/02 08:57, , 22F
這張圖的早耶香有點騷
11/02 08:57, 22F
終於有人發現了 喝喝

11/02 09:00, , 23F
殺野痂
11/02 09:00, 23F

11/02 09:00, , 24F
三葉是叫暱稱早耶親吧
11/02 09:00, 24F

11/02 09:09, , 25F
腳ㄚ爽
11/02 09:09, 25F

11/02 09:24, , 26F
我是不是被雷到了
11/02 09:24, 26F

11/02 09:26, , 27F
11/02 09:26, 27F

11/02 09:30, , 28F
阿爽
11/02 09:30, 28F

11/02 09:36, , 29F
村姑不被關注QQ
11/02 09:36, 29F
村姑超棒的好嗎

11/02 09:37, , 30F
我的推文是雷... 嗎!? ( ̄□ ̄|||)a 那... 刪了吧 orz
11/02 09:37, 30F
已修

11/02 09:37, , 31F
我的解釋是單純劇中的人誤植 抄名冊的人寫成同音字了
11/02 09:37, 31F
一個精緻的失誤 ※ 編輯: web946719 (180.204.21.197), 11/02/2016 09:46:53

11/02 09:50, , 32F
之前討論過,抄錄的人用其他人口述的資料,打字打錯
11/02 09:50, 32F

11/02 10:11, , 33F
啊 抱歉 我只是問一下而已 我完全不懂日文
11/02 10:11, 33F

11/02 10:34, , 34F
公式網站和WIKI都是寫早耶香
11/02 10:34, 34F

11/02 10:49, , 35F
名冊是寫沙耶香,我一直在想怎麼不翻阿爽
11/02 10:49, 35F

11/02 11:12, , 36F
因為官方漢字是早耶香
11/02 11:12, 36F

11/02 12:05, , 37F
悠木碧表示:阿爽你這個笨蛋
11/02 12:05, 37F
※ 編輯: web946719 (140.119.39.150), 11/02/2016 21:01:37
文章代碼(AID): #1O6Iw1EV (C_Chat)