Re: [閒聊] 我大阿克西斯教就快重返榮耀了!!!已回收
※ 引述《PrinceBamboo (竹取駙馬)》之銘言:
: 還有為什麼叫阿克西斯教 而不是阿克婭教?
我之前閒來無事曾經研究了一下,稍微分享一下
首先英文中的Aqua-這個字首來自拉丁文,大致上都是跟水有關的含意
aqua也可以直接指水,這點相信很多人都知道
那麼阿克西斯教團的英文究竟是哪個字呢?
日文的アクシズ通常是指Axis這個字,但是跟Aqua實在聯想不起來
於是我決定去查英文Wiki,發現阿克西斯教團的英文翻譯是Axis Cult
而與原PO同樣的問題也在Reddit被討論過
https://www.reddit.com/r/Konosuba/comments/4fjpg7/why_axis_cult/
幫懶得看的人整理一下,大概的結論是:
「天知道,科科」
也許因為阿克婭是阿宅,有一天他玩二戰遊戲扮演軸心國(Axis Powers)打贏了厄里斯
或是作者用這個教團暗指納粹(蝦餃XDDD)
還有人提出因為Axis和Aqua在日文還滿像的,也許只是 -is結尾的字讀起來比較好聽
我個人是覺得這個可能性很高,但是阿克西斯可能不是Axis
而是個Aqua的衍生字
所以我試著用Aqua以及Aquor查了一些類似讀音的字
似乎只有Aquasis比較有可能,而這個字的意思就是...字典找不到XD
Google中Aquasis最多的條目一個是土耳其的Spa大飯店,另一個是化妝品
不過大致上都不出跟水相關的意涵
以上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.42.218
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1477476747.A.FEC.html
※ 編輯: Thatman1824 (1.161.42.218), 10/26/2016 18:17:08
推
10/26 18:17, , 1F
10/26 18:17, 1F
→
10/26 18:17, , 2F
10/26 18:17, 2F
→
10/26 18:17, , 3F
10/26 18:17, 3F
推
10/26 18:17, , 4F
10/26 18:17, 4F
→
10/26 18:18, , 5F
10/26 18:18, 5F
→
10/26 18:25, , 6F
10/26 18:25, 6F
推
10/26 18:26, , 7F
10/26 18:26, 7F
推
10/26 18:26, , 8F
10/26 18:26, 8F
→
10/26 18:27, , 9F
10/26 18:27, 9F
推
10/26 18:30, , 10F
10/26 18:30, 10F
→
10/26 18:41, , 11F
10/26 18:41, 11F
推
10/26 18:51, , 12F
10/26 18:51, 12F
推
10/26 18:53, , 13F
10/26 18:53, 13F
推
10/26 19:06, , 14F
10/26 19:06, 14F
推
10/26 19:09, , 15F
10/26 19:09, 15F
推
10/26 19:21, , 16F
10/26 19:21, 16F
推
10/26 19:39, , 17F
10/26 19:39, 17F
→
10/26 19:40, , 18F
10/26 19:40, 18F
→
10/26 19:41, , 19F
10/26 19:41, 19F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):