Re: [新聞] 日本色情業靠漫畫徵人 最後這句鼓吹太扯已回收
※ 引述《sdfsonic (S音)》之銘言:
: 來源:http://www.nownews.com/n/2016/10/17/2274508?from=pt_news
: 日本色情業在當地俗稱風俗店,除了在店裡等待客人上門外,還會有「外送服務」,
: 最近有店家為徵求新血,利用簡單易懂的漫畫繪製「酒店妹的生活」,但這篇漫畫過於
: 美化、忽略社會黑暗面,遭網友吐槽。
: 位在日本四國高知縣的外送風俗店「出稼ぎ専門店高知」最近在推特上分享漫畫,
: 漫畫女主是22歲少女,上面畫出高額薪水、還可用LINE與上司溝通,並寫道,儘管沒有
: 性經驗,還有專人輔導教學、提供美麗宿舍、有專人打掃,甚至還有專人接送服務,
: 雖然過程會遇到低潮期,但一想到高薪又會開始振作。
: 甚至在「服務」過程中,還把客人描述得很友善,最後還打上「各位女性,拿出勇氣賺
: 大錢吧」。讓網友看傻眼,色情業竟敢揚長避短用漫畫鼓勵少女下海,還寫得這麼勵志,
: 讓網友不禁哀嘆現在的社會風氣,還有人怒罵「真是為了徵人,什麼鬼話都敢說」。
: 漫畫:
: http://imgur.com/jCc7d61.jpg
![](https://i.imgur.com/jCc7d61.jpg)
![](https://i.imgur.com/64NMrjL.jpg)
: -------------------------------------------------
: 看得
之前有一部漫畫叫賣肉的灰姑娘
也是用少女漫畫的型式來表現
講的就是風俗娘的故事
也是用少女漫畫的型式來表現
http://i.imgur.com/6a78sCv.jpg
![](https://i.imgur.com/6a78sCv.jpg)
![](https://i.imgur.com/pxSWZg7.jpg)
![](https://i.imgur.com/2k8hX9D.jpg)
![](https://i.imgur.com/QSPQs7w.jpg)
![](https://i.imgur.com/aFAN7HE.jpg)
能把風俗娘講得這麼清新脫俗
我也是無話可說,
不過我蠻喜歡他的畫風的。
好像風俗娘是不能全套的是吧?
(可以聊這個嗎?
-----
Sent from JPTT on my Asus Z00D.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.64.184
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1476704110.A.5D9.html
推
10/17 19:36, , 1F
10/17 19:36, 1F
推
10/17 19:46, , 2F
10/17 19:46, 2F
推
10/17 19:48, , 3F
10/17 19:48, 3F
推
10/17 19:49, , 4F
10/17 19:49, 4F
→ nalusiya: 但大腿股間 腋下 胸部 是可以擦邊球
10/17 19:50
喔喔,是這樣啊
※ 編輯: rickpig (101.13.64.184), 10/17/2016 20:03:59
推
10/17 20:04, , 5F
10/17 20:04, 5F
推
10/17 20:11, , 6F
10/17 20:11, 6F
→
10/17 20:12, , 7F
10/17 20:12, 7F
→
10/17 20:12, , 8F
10/17 20:12, 8F
→
10/17 20:12, , 9F
10/17 20:12, 9F
→
10/17 20:13, , 10F
10/17 20:13, 10F
→
10/17 20:13, , 11F
10/17 20:13, 11F
→
10/17 20:13, , 12F
10/17 20:13, 12F
→
10/17 20:14, , 13F
10/17 20:14, 13F
→
10/17 20:15, , 14F
10/17 20:15, 14F
→
10/17 20:16, , 15F
10/17 20:16, 15F
→
10/17 20:16, , 16F
10/17 20:16, 16F
推
10/17 20:16, , 17F
10/17 20:16, 17F
推
10/17 20:21, , 18F
10/17 20:21, 18F
→
10/17 20:22, , 19F
10/17 20:22, 19F
→
10/17 20:23, , 20F
10/17 20:23, 20F
→
10/17 20:26, , 21F
10/17 20:26, 21F
→
10/17 20:27, , 22F
10/17 20:27, 22F
→
10/17 20:31, , 23F
10/17 20:31, 23F
推
10/17 22:03, , 24F
10/17 22:03, 24F
推
10/17 22:40, , 25F
10/17 22:40, 25F
推
10/19 21:20, , 26F
10/19 21:20, 26F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):