
Re: [閒聊] 一弦定音 51消失






: 時瀨完美表現 沒意外應該會贏吧XD
: 但也為其他校覺得蠻可惜的 只能說外掛太強
: 還有自己對劇中 我們的練習量是最多的 這句話有點感冒(個人感覺)
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→
前面都是別的學校,終於換到主角們了,等好久...
每次看都覺得好感動,這個學校本來就可能不被放再眼裡,有的話,也只有女主角一個人而已~
還有社團每個人的心境變化,還有如果努力就會有所回報等等,不會像闖蕩20年還是失敗這樣絕望的劇情出現(^__^)
"然後我們練習量是最多的"
這句話就是在比賽場合會對自己說的話哇~
"我們沒問題的,我們已經練習很多,很多了"
↑↑↑幫自己打氣的感覺@@
都有音樂的漩渦?出現了,作者不會這麼狠吧…還輸掉OTZ
-----
Sent from JPTT on my HTC_A9u.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.55.219
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1476403391.A.FD6.html
推
10/14 08:48, , 1F
10/14 08:48, 1F
→
10/14 08:48, , 2F
10/14 08:48, 2F
D大,好好好笑哈哈哈哈
※ 編輯: HoshizoraYu (111.83.55.219), 10/14/2016 09:00:54
推
10/14 09:42, , 3F
10/14 09:42, 3F
→
10/14 09:42, , 4F
10/14 09:42, 4F
這話真的好感動,感覺辛苦了這麼久,這一刻一切都值得了(〒︿〒)(〒︿〒)
→
10/14 09:44, , 5F
10/14 09:44, 5F
作者不要這麼苛刻嘛嗚嗚
推
10/14 09:46, , 6F
10/14 09:46, 6F
→
10/14 09:46, , 7F
10/14 09:46, 7F
→
10/14 09:46, , 8F
10/14 09:46, 8F
不要啊(〒︿〒)(〒︿〒)(〒︿〒)
一定會贏的
推
10/14 12:52, , 9F
10/14 12:52, 9F
超級感動的一回,表達方式都這麼誇張了,不會輸吧?
※ 編輯: HoshizoraYu (111.83.55.219), 10/14/2016 13:07:41
※ 編輯: HoshizoraYu (111.83.55.219), 10/14/2016 13:08:01
※ 編輯: HoshizoraYu (111.83.55.219), 10/14/2016 13:08:24
※ 編輯: HoshizoraYu (111.83.55.219), 10/14/2016 13:09:10
推
10/14 14:32, , 10F
10/14 14:32, 10F
→
10/14 14:32, , 11F
10/14 14:32, 11F
感覺就是好聽到出水了
推
10/14 19:02, , 12F
10/14 19:02, 12F
→
10/14 19:09, , 13F
10/14 19:09, 13F
→
10/14 19:09, , 14F
10/14 19:09, 14F
→
10/14 19:09, , 15F
10/14 19:09, 15F
推
10/14 19:25, , 16F
10/14 19:25, 16F
→
10/14 19:25, , 17F
10/14 19:25, 17F
一定贏!!
推
10/14 19:58, , 18F
10/14 19:58, 18F
→
10/14 19:58, , 19F
10/14 19:58, 19F
→
10/14 19:58, , 20F
10/14 19:58, 20F
→
10/14 19:58, , 21F
10/14 19:58, 21F
YO!!
※ 編輯: HoshizoraYu (111.82.165.61), 10/14/2016 22:25:48
※ 編輯: HoshizoraYu (111.82.165.61), 10/14/2016 22:26:18
※ 編輯: HoshizoraYu (111.82.165.61), 10/14/2016 22:26:32
推
10/15 04:18, , 22F
10/15 04:18, 22F
超美超有感覺!!!
推
10/15 08:20, , 23F
10/15 08:20, 23F
戀愛ㄖ~~
※ 編輯: HoshizoraYu (111.82.165.61), 10/15/2016 09:52:41
※ 編輯: HoshizoraYu (111.82.165.61), 10/15/2016 09:52:59
推
10/16 11:16, , 24F
10/16 11:16, 24F
→
10/16 11:18, , 25F
10/16 11:18, 25F
討論串 (同標題文章)