[問題]神奇寶貝雪拉比電影的後續特別篇已回收

看板C_Chat作者 (納裏養傳奇)時間7年前 (2016/09/06 04:45), 7年前編輯推噓22(22015)
留言37則, 24人參與, 最新討論串1/1
有沒有人看過這段 影片內容大概是小智三人打電話跟大木博士說遇到雪拉比的事 然後聊了一下電話掛掉後大木拿起素描本回想40年前跟小智還有雪拉比的事 有人知道那影片大木跟小智他們講的話嗎 這段好像找不到了 只找到義大利文版 我好想 知道大木說啥阿 畢竟是40年前就認識小智 會是大木看著素描本說道:「小智,我為了補完歷史而不得不生下了你。」嗎? 編輯附上影片https://www.youtube.com/watch?v=TWBwN6lTt2s
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.177.138 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1473108337.A.24A.html ※ 編輯: TolerTSAI (114.39.177.138), 09/06/2016 04:47:50

09/06 05:11, , 1F
那你就貼一下啊,搞不好有人會義大利文.
09/06 05:11, 1F
不知道能不能貼youtube 就youtube 搜尋被官方刪減 雪拉比 就能找到了 ※ 編輯: TolerTSAI (114.39.177.138), 09/06/2016 05:23:17

09/06 06:13, , 2F
youtube可以貼啊 這板版主是搞到每個人以為戒嚴喔?
09/06 06:13, 2F
抱歉我不知道 很少來這版 因為有的版不能貼版權物

09/06 06:27, , 3F
....你說那個不到兩分鐘的影片?你還真不是一般的懶啊。
09/06 06:27, 3F

09/06 06:28, , 4F
首先那是瑞典文,再來其實google翻譯就可以搞定。
09/06 06:28, 4F

09/06 06:28, , 5F
大概五分鐘搞定.
09/06 06:28, 5F

09/06 06:29, , 6F
第一句被卡掉了.
09/06 06:29, 6F
大大你是神吧 原來有這招 謝謝 請問翻譯可以借轉pokemon版嗎 ※ 編輯: TolerTSAI (114.39.177.138), 09/06/2016 06:34:14

09/06 06:36, , 7F
ok,只是不用標翻譯了,就google翻的.
09/06 06:36, 7F
※ 編輯: TolerTSAI (114.39.177.138), 09/06/2016 06:37:02 謝謝 ※ 編輯: TolerTSAI (114.39.177.138), 09/06/2016 06:37:27

09/06 06:48, , 8F
看到?(a上面一個。)就知道是瑞典文了 怎會說是義文
09/06 06:48, 8F

09/06 06:53, , 9F
我還真的不知道
09/06 06:53, 9F

09/06 06:54, , 10F
不知道也罷 那是怎麼以為是義大利文的?
09/06 06:54, 10F

09/06 06:54, , 11F
阿不就好厲害 看到一個。就知道是瑞典文
09/06 06:54, 11F

09/06 07:12, , 12F
好棒棒呢
09/06 07:12, 12F

09/06 07:17, , 13F
真的好棒棒
09/06 07:17, 13F

09/06 07:18, , 14F
dodosteve大才厲害好嗎
09/06 07:18, 14F

09/06 07:38, , 15F
dodo好棒棒呢 要不要吃糖糖啊
09/06 07:38, 15F

09/06 07:43, , 16F
Dum Dum, You give me Gum Gum.
09/06 07:43, 16F

09/06 07:54, , 17F
說真的除了德語和俄文其他的都分不出來的說
09/06 07:54, 17F

09/06 07:58, , 18F
哦哦哦哦哦好強好強出國比賽
09/06 07:58, 18F

09/06 08:01, , 19F
兒子和年輕時的爸爸相遇的老題材
09/06 08:01, 19F

09/06 08:12, , 20F
我都不知道認得出瑞典文算是常識
09/06 08:12, 20F

09/06 08:39, , 21F
有些人自以為多會一兩個語文皮毛就跩上天了
09/06 08:39, 21F

09/06 08:45, , 22F
我想吃糖糖QQ
09/06 08:45, 22F

09/06 08:47, , 23F
你怎麼知道是瑞典文不是挪威文
09/06 08:47, 23F

09/06 08:54, , 24F
聽說北歐那邊的語言都超像 你確定是瑞典文?
09/06 08:54, 24F

09/06 09:02, , 25F
大木為子祈禱文
09/06 09:02, 25F

09/06 09:12, , 26F
怎麼看不太懂啊QQ
09/06 09:12, 26F
有看電影應該滿好懂得吧 另外我覺得google應該有翻錯 大木博士講的(小時候的我)應 該? 然後小霞驚訝說為什麼沒跟大木博士講雪成的事大木博士卻知道 ※ 編輯: TolerTSAI (114.39.177.138), 09/06/2016 09:20:43

09/06 09:58, , 27F
比較想知道原po為什麼第一反應是義大利文xd 而不是說不知道
09/06 09:58, 27F

09/06 09:58, , 28F
什麼語言 (重點誤
09/06 09:58, 28F
看起來是歐洲的文字就隨便猜一個了xd ※ 編輯: TolerTSAI (114.39.177.138), 09/06/2016 10:20:38

09/06 10:24, , 29F
這篇推文ph值也太低了吧
09/06 10:24, 29F

09/06 10:46, , 30F
小智算幸運了 看看那個鳴人 遇到自己老爸還要被消除
09/06 10:46, 30F

09/06 10:46, , 31F
記憶
09/06 10:46, 31F

09/06 10:57, , 32F
因為YouTube 的自動字幕判定是義大利文
09/06 10:57, 32F
難怪 我一直在想明明就在哪看到義大利三個字

09/06 10:57, , 33F
好厲害哦 真佩服你
09/06 10:57, 33F
※ 編輯: TolerTSAI (114.39.177.138), 09/06/2016 11:22:33

09/06 12:27, , 34F
維大力?
09/06 12:27, 34F

09/06 14:07, , 35F
推文是不是一堆腦羞?
09/06 14:07, 35F

09/06 14:50, , 36F
我上面推文的å 怎麼在編輯之後變成?了
09/06 14:50, 36F

09/06 14:51, , 37F
文章代碼(AID): #1NpTbn9A (C_Chat)