[閒聊] RE:0 從零開始 20 已回收
劍聖蠻可愛的XD
http://i.imgur.com/S6CGeuQ.jpg

老實說這集有點讓我失望
劍鬼回憶和戰鬥交錯的表現方式不是不好
但是感覺回憶的部分情感帶不起來
戰鬥的部分演的好像回合制不夠過癮
合起來就有點四不像
--
回憶的劇情重點太少
只知道劍鬼曾經被劍聖救過並感到不值
戰鬥的演出也受限於原作設定
白鯨的體型極為龐大
難以展現各個高手的招式技術
只能表現劍鬼滑雪一般讓人出戲的砍法
原作本來就很難表現了
再加上回憶穿插 流暢度整個大減
--
另外我比較好奇的是
為什麼昴要再次喊出禁句
他是想確認什麼?
--
融化一切的笑容
http://i.imgur.com/4IGzavp.jpg



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.95.9
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1471199555.A.D2D.html
→
08/15 02:33, , 1F
08/15 02:33, 1F
→
08/15 02:33, , 2F
08/15 02:33, 2F
他不怕雷姆噴血而亡?
※ 編輯: weichipedia (218.166.95.9), 08/15/2016 02:34:22
→
08/15 02:34, , 3F
08/15 02:34, 3F
→
08/15 02:34, , 4F
08/15 02:34, 4F
他不怕喊這句的風險嗎
※ 編輯: weichipedia (218.166.95.9), 08/15/2016 02:35:10
→
08/15 02:34, , 5F
08/15 02:34, 5F
原來如此XDD
→
08/15 02:34, , 6F
08/15 02:34, 6F
※ 編輯: weichipedia (218.166.95.9), 08/15/2016 02:35:55
→
08/15 02:35, , 7F
08/15 02:35, 7F
推
08/15 02:36, , 8F
08/15 02:36, 8F
推
08/15 02:36, , 9F
08/15 02:36, 9F
→
08/15 02:36, , 10F
08/15 02:36, 10F
→
08/15 02:37, , 11F
08/15 02:37, 11F
→
08/15 02:37, , 12F
08/15 02:37, 12F
我看到的時候一直覺得下一秒雷姆會直接滾到地上……
→
08/15 02:38, , 13F
08/15 02:38, 13F
※ 編輯: weichipedia (218.166.95.9), 08/15/2016 02:38:57
推
08/15 02:38, , 14F
08/15 02:38, 14F
→
08/15 02:39, , 15F
08/15 02:39, 15F
推
08/15 02:39, , 16F
08/15 02:39, 16F
→
08/15 02:39, , 17F
08/15 02:39, 17F
→
08/15 02:40, , 18F
08/15 02:40, 18F
→
08/15 02:40, , 19F
08/15 02:40, 19F
推
08/15 02:41, , 20F
08/15 02:41, 20F
→
08/15 02:41, , 21F
08/15 02:41, 21F
→
08/15 02:41, , 22F
08/15 02:41, 22F
推
08/15 02:42, , 23F
08/15 02:42, 23F
※ 編輯: weichipedia (218.166.95.9), 08/15/2016 02:44:12
推
08/15 02:43, , 24F
08/15 02:43, 24F
→
08/15 02:43, , 25F
08/15 02:43, 25F
→
08/15 02:43, , 26F
08/15 02:43, 26F
→
08/15 02:46, , 27F
08/15 02:46, 27F
→
08/15 02:46, , 28F
08/15 02:46, 28F
聽起來似乎有道理
→
08/15 02:47, , 29F
08/15 02:47, 29F
※ 編輯: weichipedia (218.166.95.9), 08/15/2016 02:47:35
→
08/15 02:47, , 30F
08/15 02:47, 30F
→
08/15 02:47, , 31F
08/15 02:47, 31F
推
08/15 02:48, , 32F
08/15 02:48, 32F
→
08/15 02:49, , 33F
08/15 02:49, 33F
→
08/15 02:49, , 34F
08/15 02:49, 34F
推
08/15 02:49, , 35F
08/15 02:49, 35F
推
08/15 02:50, , 36F
08/15 02:50, 36F
對呀 但是我好奇的點是他不怕喊的風險
※ 編輯: weichipedia (218.166.95.9), 08/15/2016 02:53:13
→
08/15 02:53, , 37F
08/15 02:53, 37F
→
08/15 02:53, , 38F
08/15 02:53, 38F
→
08/15 02:54, , 39F
08/15 02:54, 39F
假如我是昴 我根本不敢嘗試喊禁句
※ 編輯: weichipedia (218.166.95.9), 08/15/2016 02:56:25
→
08/15 02:55, , 40F
08/15 02:55, 40F
我看動畫這邊嚇出一身冷汗
※ 編輯: weichipedia (218.166.95.9), 08/15/2016 02:57:06
→
08/15 02:58, , 41F
08/15 02:58, 41F
→
08/15 02:58, , 42F
08/15 02:58, 42F
→
08/15 02:58, , 43F
08/15 02:58, 43F
推
08/15 02:58, , 44F
08/15 02:58, 44F
推
08/15 02:59, , 45F
08/15 02:59, 45F
→
08/15 02:59, , 46F
08/15 02:59, 46F
→
08/15 02:59, , 47F
08/15 02:59, 47F
→
08/15 03:00, , 48F
08/15 03:00, 48F
→
08/15 03:00, , 49F
08/15 03:00, 49F
→
08/15 03:00, , 50F
08/15 03:00, 50F
→
08/15 03:00, , 51F
08/15 03:00, 51F
→
08/15 03:01, , 52F
08/15 03:01, 52F
推
08/15 03:16, , 53F
08/15 03:16, 53F
→
08/15 03:17, , 54F
08/15 03:17, 54F
→
08/15 03:18, , 55F
08/15 03:18, 55F
推
08/15 03:21, , 56F
08/15 03:21, 56F
推
08/15 03:22, , 57F
08/15 03:22, 57F
→
08/15 03:22, , 58F
08/15 03:22, 58F
推
08/15 03:22, , 59F
08/15 03:22, 59F
→
08/15 03:22, , 60F
08/15 03:22, 60F
推
08/15 03:22, , 61F
08/15 03:22, 61F
推
08/15 03:26, , 62F
08/15 03:26, 62F
推
08/15 04:45, , 63F
08/15 04:45, 63F
推
08/15 11:10, , 64F
08/15 11:10, 64F
推
08/15 11:27, , 65F
08/15 11:27, 65F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
