[福利]《從零開始》拉姆謝絕諸位(逼—)的搭訕唷已回收
《請諸位垃圾不要向拉姆搭訕,很困擾的。》
前一篇《艾米莉亞的初次約會》內容請自行按A搜尋我ID
第17集預告終於看到有台詞的拉姆入鏡
已經連四集沒聽到拉姆那魔性帶感的聲線了
所以這次就選拉姆吧~
畢竟《菲魯特的監禁日記》有數集,不一次翻完感覺怪怪的
雖然也有考慮過帕克的日常..不過上次那篇好像對洗白帕克一點幫助也沒有就算了-_>-
以下正文開始
────────
1.
「真是的,艾米莉亞大人真讓人傷腦筋」
眺望著眼前交錯行走的人潮,少女扶著額頭,一臉疲累的嘟噥著。
是名有著惹人憐愛面容的少女。桃紅色切齊的短髮鮑伯頭,分邊的瀏海將左眼遮住無法看
清。端正的容貌比起美麗,不如說給人可愛的印象更加強烈。但是表情顯得有些冷淡,薄
紅色的眼瞳看不出絲毫情感的波動。
站在吵雜人群中的少女左顧右盼,對於遍尋不著目標的人影而輕聲嘆息。
但少女嘆息的同時目不轉睛盯著她看的視線卻是數之不盡,其中的原因在於少女的穿著。
在肌膚有著爬蟲類鱗片的男人、穿著像內衣似服裝的舞女、像可愛小動物般的獸人等等異
色風情行走於街上的王都內,少女的打扮──女僕裝依然惹人注目。
以黑色為基調的圍裙洋裝、頭上戴著白色蕾絲髮飾的本格派。雖說是由主人興趣決定的制
服,但少女對此並無異議,即使是會在街上引起大量好奇視線的設計,對少女而言也早已
習以為常。
比起被圍觀珍稀物品般視線注目而感到羞怯,讓少女感到憂鬱的是別的原因。
「──明明都說了請在原地稍待一會了,真是令人困擾的大人啊」
是位對同行主從中的『主』遍尋不著,而不滿地聳著肩的桀敖不馴『從』者。
2.
桃色頭髮的少女名叫拉姆,沒有家名,就只是拉姆。
作為親龍王國的貴族、邊境伯爵羅茲瓦爾‧L‧梅札斯的宅邸傭人,這天作為那位「大人
」的隨從而一併前來王都。
王都魯格尼卡作為王國的首都,和國內其他城市相比人口和活力都更加熱鬧。對於因跟隨
主人而早有無數次拜訪王都經驗的拉姆而言,就算看到了什麼珍稀的事物也早已不會提
起太多興趣,但是──
「對於艾米莉亞大人來說並不是這樣呢。是說從以前開始就不是這麼有餘裕的對象。」
稍微對目標性格做出評斷後,靜靜來回踱步的拉姆繼續進行搜索。
自從分開後還沒超過15分鐘,在這麼寬廣的地方不想像個笨蛋一樣瞎找人的話,判斷對方
還沒遠離最初位置來進行搜索較為妥當。
但是,對方最初究竟是往右還往左走就全然看運氣了,選錯的話要再會合十分困難,這樣
的話就沒辦法了。
「連只是去寄個信的空檔都沒辦法像個大人一樣靜靜待著,對於艾米莉亞大人的好奇心必
須予以責備。這是理所當然的,拉姆沒有錯呢」
索性坦然的態度一轉,對於向本次行程的侍奉對象的出言不遜完全不當一回事,拉姆發出
了沒有修正失言打算的暴亂宣言。
看起來像是沒有作為從者立場自覺的發言和行動的拉姆,雖然時常會招致他人批評,但是
她的主人邊境伯爵卻總是以『這是個性、個性,沒──什麼不好吧』態度助長了她的行為
。而拉姆對於主人以外的他人評價也完全不看在眼裡,結果就變成了現在這種情況。
雖說如此,再怎麼旁若無人的拉姆對於現在的情況當然也不樂見。
「如果至少有先決定好會合地點就好了呢,太失敗了。就算使用千里眼,這麼多的人數拉
姆也處理不來……」
「喔──咿,那位穿著漂亮女僕服的小姐」
「……如此一來,就只能踏踏實實地挨個人詢問了呢。真是有夠麻煩的」
「喂喂喂!別這麼自然的無視我啊!這裡啊!看我一下啊!」
從剛剛開始一直回響著的煩死人的聲音,開始責難起無視呼喚堂而皇之走開的拉姆。當和
聲音的主人四目相接時,拉姆撲克臉的表情出現了變化。
http://i.imgur.com/aANbtRm.png

「嗚啊~打從心底嫌棄的表情啊。大小姐,我感到很受傷喔?」
「被不但衣著可疑,連說話方式都讓人感到來路不明的對象糾纏上的話,不論是誰都會是
這副表情的」
雖然拉姆冷漠的鄙視了初次見面的對象,但這一次應該不會有人去指責她的態度。
這是因為目前站在拉姆面前的人,模樣實在是超乎常識的範疇。
長著像是角般的漆黑頭盔將頭部完全罩住。如果只是這樣還能當成身分不明的男人,但頭
部以下卻不是穿著鎧甲,而是像村民般用便宜簡陋的素材隨意湊合著的裝束,腳上再穿著
像是用草繩編織的鞋子。
這都不算可疑的話還有什麼稱得上是可疑呢?
「王都的治安也開始敗壞了啊。現在就叫衛兵過來,請稍等一下」
「如果把我當成變態的話妳應該要對自身的安危更有反應才對吧!?待在原地等什麼的沒
道理吧!?」
對於使出「惡‧即‧通報」強硬手段的拉姆,可疑的男子拼命地阻止。被這舉動中斷了準
備大聲叫喚的拉姆,用銳利的視線直盯著他。
「實在稱不上是友好的視線啊。等一下啊,我只是在找人所以想打聽一下而已耶?」
「真巧呢,這邊也同樣是在找人所以很忙。那麼,你就好好加油吧」
「明明穿著象徵侍奉精神的女僕服,但對求助者卻冷淡得過分!」
伸出手試圖阻止拉姆離開,側身避開對方靠近的拉姆忽然注意到了──男子沒有左手臂。
「哦?因為同情所以停下腳步了嗎。沒錯沒錯,自從斷臂後我的人生因此遭遇了各種可歌
可泣的故事啊!要依靠他人的溫情啊同情啊才能活下去。很可憐對吧?」
「手不夠的話請去向貓借手來用,既然還有腳的話就請靠自己去尋找。以上、結束。」
「太嚴厲了吧!?」
對於說到這種地步仍然擋在面前的頭盔男,拉姆臉上的表情開始失去溫度。男子見狀慌亂
的揮著右手。
「等等等一下!只是想打聽一下而已!橙色頭髮、看起來和小姐差不多年紀但歐拜非常大
、穿著華麗禮服的女子沒有看到過嗎?」
(譯:還故意不動聲色提胸部是想找死嗎?)
「沒見過呢。和至今為止為了打發你的敷衍不同,這次是發自內心的真心話喔」
「這自白超有說服力啊!!沒辦法……那、也讓我聽聽你那邊要找的人吧?」
「說了也沒什麼屁用所以不說了」
「這豈止是冷淡,根本就看不起人了嘛!」
「並沒有那種意思喔,真的只是因為沒有用而已。」
拉姆並非完全是因為對男子心生不滿才拒絕對方的協助。有所不滿這點是毫無疑問,但拒
絕的原因本質上是別的問題。
結果,看到沉默不語的拉姆後男子一臉沮喪的死了心。
「唉……知道啦,話題就到此為止吧。雙方都毫無成果的浪費時間了呢」
「我這邊可是打從一開始就知道這毫無意義,卻還是被人擋住了去路呢。關於這點你究竟
要怎麼賠我………啊啊算了,反正也不抱有任何期待」
「毫不客氣的真心話完全暴露出來了啊喂!造成困擾真是抱歉啊!」
瞥了一眼正抱頭怒吼著的男子,拉姆「哈…」的用鼻子嘆了一聲後向前離去。別說什麼臨
別之際的客套話了,完全就是辛辣不屑的態度。對著這樣的背影──
「那麼就掰啦,拉姆」
帶著莫名鄉愁的聲音傳了過來,拉姆聽到後停下了腳步。但是,回過頭後頭盔男的身影早
已消失在人海之中。
有件事令人在意。
「──拉姆應該沒有報過自己的名字才對吧?」
拉姆用手靠著自己桃紅色的秀髮、輕輕嘟噥了一聲。
3.
在和頭盔男毫無成果的浪費時間後,拉姆的搜索依然毫無進展。要說為何的話、
「喂!最好給我乖乖安靜唷!敢引起騷動的話等等有妳好受的」
「在人來人往的街道上穿著這種引人注目的裝扮,也太沒自覺了吧?」
「我們今天的心情可是非常不耐煩啊,可能會稍微粗暴了點唷~?」
是毫無疑問的下三濫台詞,拉姆用失望的眼神鄙視著眼下這三名白癡臉。
因為在大街上看不到要尋找的人,而稍微往小巷內走了幾步的下場就是這樣。
大、中、小三人組不知從哪冒出,三人在將拉姆給壁咚了後開始威脅起來。
「這樣看來王都的治安和荒郊野嶺相比沒什麼差別嘛」
「蛤野外?妳是從哪個鄉村來的啊?可是看起來又不像從鄉下來的土包子」
「我是說,你們就像群野獸一樣整天聚在一起漫無目的地四處閒晃的意思唷」
http://i.imgur.com/omBDE77.png

看到對於缺乏知性的對話露出嫌惡表情的拉姆,一瞬間,男人們一臉茫然的彼此對視,然
後放聲大笑。
『柔弱的少女因走投無路而逞口舌之快』、他們大概是這麼想的吧。
「喔等等,可別亂動喔」
看不下去少女的態度,伴隨著尖銳的聲響,中等身材的男人將小刀握在手上,尖端的鋒
芒頂著拉姆胸前。
「別給我大叫唷。如果像剛剛那樣把『劍聖』引過來的話可就麻煩了」
「啊啊,剛剛運氣真是背到不行」
「哼,雖然認真打上一架的話鐵定是我們的勝利就是了」
恐嚇、洩氣、憎恨的話語持續著。拉姆對聽到的單詞皺起眉頭,然後像是終於第一次正眼
瞧他們般「唉呀唉呀」無可奈何地搖頭嘆息
「喂、就叫妳別動了──」
「拉姆呢,就算是現在也還在努力忍耐喔~。因為是在執行羅茲瓦爾大人指派的重要任務
途中,所以沒有做多餘事情的閒工夫,一直這麼告誡自己的呢。……但是,到極限了。」
http://i.imgur.com/c5ebg0Q.png

拉姆低聲說完後,握住從袖口中落下的細小的杖。光芒閃耀,魔法力干擾大氣在周圍捲起
一陣強風。
「喂!別想做什麼奇怪的舉────嗚啊!」
手持小刀的男子被吹飛到牆上,被遭受撞擊而崩落的石材掩埋。看到同伴被轟沉而呆愣在
原地的大個子,在他反應過來前拉姆已經採取下一步行動。
「喔、欸!?」
大個子揮手想打掉突刺過來的杖的尖端,但身體反而隨著手揮舞的軌跡就這麼逕自飛了出
去,背部狠狠撞擊地面,伴隨一聲悲鳴男人當場氣絕暈倒。然後、
「有什麼要向拉姆說的嗎?」
「抱…抱………對不起?」
「恩恩,說得很好。────不過不會原諒你的」
身材矮小的男子露出面目扭曲的笑容,然後毫無慈悲的飛舞上高空。
http://i.imgur.com/15z1390.png

4.
將三人組像垃圾一樣棄置在小巷內,拍了拍裙子的拉姆抬頭望向逐漸昏暗的天空。
「太陽完全下山了呢。……大精靈大人也已經下班了吧」
會增加目標安危不利的條件滿足了,不快點找到的話事態會變很糟。眺望著月色這麼想的
拉姆突然注意到了。
「那道光是──」
http://i.imgur.com/sJ5NGFX.png

視線的前方,一道極光劃破王都的夜空,拉姆有種世界都為之動搖的錯覺。
衝擊波席捲周遭,在此之中拉姆湧現強烈的直覺,毫不猶豫地朝向極光生成之處奔去。在
那前方自己想找的人就在那裡,不知為何如此確信。
「才在想該不會捲入麻煩事了吧馬上就這樣────真是令人困擾的人」
邊嘟噥著的拉姆朝向王都下層──貧民窟最深處狂奔而去。
在前方,拉姆將和搜尋目標抱著的一名少年相遇、而那名少年將一同回到主人的宅邸──
但那又是另一個故事了。
〈接續 Re:從零開始的異世界生活 2〉
────────
剛看到拉姆被人叫住時還以為是486呢,原來是阿盧(阿爾)啊!
你們倆的發言內容根本是同一水平吧喂!
拉姆慣用上揚尾音「だわ(DA WA)」的桀敖不馴(白目)感很難用中文字表現
真的很佩服CV梨衣熊小姐能把拉姆表現得這麼好
就算聽過了17集預告普利希拉(田村大魔王)的S發言
如果要我在普利希拉和拉姆間選一個被踩的話
應該還是會選拉姆吧ww
拉姆這種溫柔毒舌並立且鬆弛有度的切換實在太棒了
對於陷入脆弱崩潰邊緣的人會變得非常溫柔
但發現你緩和下來時就立刻切換回毒舌模式
不讓你繼續撒嬌下去這點就是拉姆的特色唷
http://i.imgur.com/J1IsCQ9.png

那麼下一篇....
..........看心情吧。
說真的我也不知道要翻哪篇比較好-_>-
--
菜月昴所散發出的魔女香氣
無能卻自大、自私卻無自覺、依賴他人同情卻視為理所當然
那定然是、傲慢的味道
——————————————————臭得令人不忍直視。
http://i.imgur.com/nf51hXA.png

但即使如此雷姆依然願意抱著、撫摸他的髮梢。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.208.82
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1469351046.A.DB2.html
推
07/24 17:05, , 1F
07/24 17:05, 1F
推
07/24 17:13, , 2F
07/24 17:13, 2F
→
07/24 17:15, , 3F
07/24 17:15, 3F
推
07/24 17:16, , 4F
07/24 17:16, 4F
推
07/24 17:16, , 5F
07/24 17:16, 5F
→
07/24 17:19, , 6F
07/24 17:19, 6F
→
07/24 17:19, , 7F
07/24 17:19, 7F
→
07/24 17:20, , 8F
07/24 17:20, 8F
→
07/24 17:27, , 9F
07/24 17:27, 9F
→
07/24 17:28, , 10F
07/24 17:28, 10F
推
07/24 17:29, , 11F
07/24 17:29, 11F
→
07/24 17:29, , 12F
07/24 17:29, 12F
→
07/24 17:30, , 13F
07/24 17:30, 13F
→
07/24 17:30, , 14F
07/24 17:30, 14F
→
07/24 17:30, , 15F
07/24 17:30, 15F
→
07/24 17:30, , 16F
07/24 17:30, 16F
→
07/24 17:31, , 17F
07/24 17:31, 17F
→
07/24 17:31, , 18F
07/24 17:31, 18F
推
07/24 17:32, , 19F
07/24 17:32, 19F
推
07/24 17:33, , 20F
07/24 17:33, 20F
推
07/24 17:35, , 21F
07/24 17:35, 21F
→
07/24 17:35, , 22F
07/24 17:35, 22F
→
07/24 17:36, , 23F
07/24 17:36, 23F
→
07/24 17:37, , 24F
07/24 17:37, 24F
推
07/24 17:39, , 25F
07/24 17:39, 25F
推
07/24 17:45, , 26F
07/24 17:45, 26F
→
07/24 17:48, , 27F
07/24 17:48, 27F
推
07/24 17:49, , 28F
07/24 17:49, 28F
→
07/24 17:49, , 29F
07/24 17:49, 29F
→
07/24 17:50, , 30F
07/24 17:50, 30F
推
07/24 18:04, , 31F
07/24 18:04, 31F
→
07/24 18:06, , 32F
07/24 18:06, 32F
推
07/24 18:09, , 33F
07/24 18:09, 33F
→
07/24 18:10, , 34F
07/24 18:10, 34F
→
07/24 18:11, , 35F
07/24 18:11, 35F
推
07/24 18:29, , 36F
07/24 18:29, 36F
→
07/24 18:30, , 37F
07/24 18:30, 37F
→
07/24 18:31, , 38F
07/24 18:31, 38F
推
07/24 18:40, , 39F
07/24 18:40, 39F
→
07/24 18:45, , 40F
07/24 18:45, 40F
→
07/24 19:00, , 41F
07/24 19:00, 41F
推
07/24 19:13, , 42F
07/24 19:13, 42F
推
07/24 19:16, , 43F
07/24 19:16, 43F
推
07/24 19:18, , 44F
07/24 19:18, 44F
→
07/24 19:18, , 45F
07/24 19:18, 45F
→
07/24 19:21, , 46F
07/24 19:21, 46F
→
07/24 19:22, , 47F
07/24 19:22, 47F
→
07/24 19:22, , 48F
07/24 19:22, 48F
推
07/24 19:27, , 49F
07/24 19:27, 49F
→
07/24 19:28, , 50F
07/24 19:28, 50F
→
07/24 19:29, , 51F
07/24 19:29, 51F
→
07/24 19:47, , 52F
07/24 19:47, 52F
→
07/24 19:53, , 53F
07/24 19:53, 53F
→
07/24 19:53, , 54F
07/24 19:53, 54F
→
07/24 19:54, , 55F
07/24 19:54, 55F
→
07/24 19:54, , 56F
07/24 19:54, 56F
推
07/24 20:08, , 57F
07/24 20:08, 57F
推
07/24 20:12, , 58F
07/24 20:12, 58F
→
07/24 20:20, , 59F
07/24 20:20, 59F
→
07/24 20:20, , 60F
07/24 20:20, 60F
→
07/24 20:24, , 61F
07/24 20:24, 61F
→
07/24 20:24, , 62F
07/24 20:24, 62F
之前好像在某篇文留言裡有和lkkins說過店鋪特典相關的內容
好像是lkkins剛下訂第一卷BD時的事情?反正剛剛沒找翻到文
日本店鋪特典是種通路的促銷手法
特典有很多種,有的是書籤、吊飾、海報、L夾、短篇小說等等
不同的銷售平台推出不同的特典
隨便以台灣為假設
就像是同為青文出版社出版的小說第5卷
在誠品買就附贈雷姆書籤、金石堂買就送艾米莉亞吊飾、博客來買就送羅茲親入浴海報
但日本特典最大特色之一
就是「錯過不再」。(跟台灣瘋狂再版不同)
只有在小說(或漫畫)該集首刷時才會附贈,錯過就沒了
也因為其稀有度、不會重複的多樣性,才能達到促進各通路銷售額的效果。
而RE的作者:長月喂屎貓老師
因為得了一種不寫短篇就忍不住的病
所以他的做法是:
「1卷文庫本準備4本短篇小說給4間銷售商當各自的特典且絕不重複」
然後這瘋子到文庫第四卷為止都這麼幹!
從第五卷開始才變為2本短篇小說。
所以作者出過的短篇小說才會累積到30多篇.........
這種特典短篇小說通常又稱為「SS小冊子」
長月老師的SS小冊子通常只有12頁而已,很薄。
但最讓我驚豔的就是每本竟然都有附插圖這點吧
完全出乎預料,看到當下很感動啊QAQ
至於台版會不會代理特典小冊子?
之前吵得沸沸揚揚的台版第六卷特裝版預計送的《安娜的卡拉拉奇商人道》
就是日本第六卷出版時「Melonbooks」的店鋪特典,這本可是有16頁喔!
雖然我覺得「虎之穴」附的菲莉絲崛起更有趣一點(誤)
總之
青文竟然會出小冊子我真的很訝異
但會不會補完前面的我就不知道了
最後附上我6月時在巴哈整理出的特典列表
雖然當時都沒人理我就是了,唉...
http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=46542&snA=714&tnum=1
→
07/24 20:24, , 63F
07/24 20:24, 63F
→
07/24 20:24, , 64F
07/24 20:24, 64F
→
07/24 20:25, , 65F
07/24 20:25, 65F
→
07/24 20:27, , 66F
07/24 20:27, 66F
→
07/24 20:28, , 67F
07/24 20:28, 67F
→
07/24 20:30, , 68F
07/24 20:30, 68F
→
07/24 20:31, , 69F
07/24 20:31, 69F
※ 編輯: dear790422 (118.160.208.82), 07/24/2016 21:19:23
→
07/24 20:39, , 70F
07/24 20:39, 70F
→
07/24 20:59, , 71F
07/24 20:59, 71F
→
07/24 21:01, , 72F
07/24 21:01, 72F
→
07/24 21:30, , 73F
07/24 21:30, 73F
→
07/24 21:30, , 74F
07/24 21:30, 74F
推
07/24 22:27, , 75F
07/24 22:27, 75F
→
07/24 23:15, , 76F
07/24 23:15, 76F
→
07/25 00:14, , 77F
07/25 00:14, 77F
推
07/25 00:25, , 78F
07/25 00:25, 78F
→
07/25 00:27, , 79F
07/25 00:27, 79F
→
07/25 00:31, , 80F
07/25 00:31, 80F
→
07/25 00:32, , 81F
07/25 00:32, 81F