[連結]少女與戰車劇場版評論音軌翻譯 已回收

看板C_Chat作者 (普羅咪)時間9年前 (2016/07/22 07:27), 編輯推噓20(2005)
留言25則, 18人參與, 最新討論串1/1
因為是對岸翻譯的,有許多在地化的用詞。 如果不喜歡就不要點了。 劇場版的評論音軌,內容是監督水島努與3D監督柳野啟一郎的製作講評。 這個翻譯算是蠻用心的,相對應的畫面都有截圖,也有蠻多neta都有補充。 剩下就請自己看囉。 http://bbs.saraba1st.com/2b/forum.php?mod=viewthread&tid=1282927 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.135.187 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1469143637.A.F06.html

07/22 08:29, , 1F
原來這麼多不合理的點。強行擠壞樓梯還是能上二樓XDD
07/22 08:29, 1F

07/22 08:46, , 2F
一群神經病(讚美)
07/22 08:46, 2F

07/22 08:57, , 3F
讓我又想翻BD出來看了
07/22 08:57, 3F

07/22 08:58, , 4F
水島:我想做這個和那個 其他的我不聽我不聽我不聽我不聽
07/22 08:58, 4F

07/22 09:37, , 5F
意圖引誘人再去看4DX
07/22 09:37, 5F

07/22 10:02, , 6F
"有些地方就得裝傻了" "咦,這個有這麼難做嗎?" 水島是慣
07/22 10:02, 6F

07/22 10:02, , 7F
老闆!(逃)
07/22 10:02, 7F

07/22 10:25, , 8F
大洗方30台一字排開那個鏡頭居然還返工一次 水島!!!
07/22 10:25, 8F

07/22 10:31, , 9F
薔薇果XD
07/22 10:31, 9F

07/22 11:12, , 10F
真的很用心做啊XD而且很多有趣的內容ww劇場版居然上映前4天
07/22 11:12, 10F

07/22 11:12, , 11F
才製作完畢wwwwww
07/22 11:12, 11F

07/22 11:14, , 12F
斯圖卡上校炸雞XDDD 原來還有這麼多細節沒人發現啊!
07/22 11:14, 12F

07/22 11:48, , 13F
推 超詳細啊
07/22 11:48, 13F

07/22 11:49, , 14F
好物啊!!
07/22 11:49, 14F

07/22 12:05, , 15F
震驚的是原本最終戰是出兩台瑪蒂達而沒有薔薇果啊
07/22 12:05, 15F

07/22 12:21, , 16F
07/22 12:21, 16F

07/22 12:49, , 17F
全部看完了..有時間的可以看一看 會發現製作組真的很用心的
07/22 12:49, 17F

07/22 12:50, , 18F
在各種地方塞了小東西進去 只能說滿滿的愛啊..平常根本不會
07/22 12:50, 18F

07/22 12:50, , 19F
去注意到那些地方
07/22 12:50, 19F

07/22 12:55, , 20F
真的是用愛堆出來的作品呢
07/22 12:55, 20F

07/22 15:06, , 21F
感覺工作人員們的精神力跟體力都很強韌呢(苦笑)
07/22 15:06, 21F

07/22 16:16, , 22F
"三式的砲身上面有鍊條,開砲時會晃動" 誰看得到啊 XD
07/22 16:16, 22F

07/22 18:03, , 23F
"所以我講過這些話嗎?"(裝傻
07/22 18:03, 23F

07/22 20:51, , 24F
多謝翻譯!
07/22 20:51, 24F

07/22 22:25, , 25F
https://goo.gl/ImYIMT 這是我找到的 三式的鏈條
07/22 22:25, 25F
文章代碼(AID): #1NaLfLy6 (C_Chat)