[問題] 神奇寶貝這翻譯翻的不夠好嗎?已回收

看板C_Chat作者 (0.0)時間8年前 (2016/07/15 18:55), 編輯推噓23(23031)
留言54則, 46人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
最近Go很夯 但不是叫pokemon go 就是叫 寶可夢、精靈寶可夢 go 就是沒什麼人講神奇寶貝 go 以後神奇寶貝這個詞是不是要消失了 都叫寶可夢就好了? 有掛? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.162.107 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1468580156.A.294.html

07/15 18:56, , 1F
這裡是八
07/15 18:56, 1F

07/15 18:56, , 2F
07/15 18:56, 2F

07/15 18:56, , 3F
沒有 不過我看到一隻鴿子
07/15 18:56, 3F

07/15 18:56, , 4F
07/15 18:56, 4F

07/15 18:56, , 5F
07/15 18:56, 5F

07/15 18:56, , 6F
07/15 18:56, 6F

07/15 18:57, , 7F
07/15 18:57, 7F

07/15 18:57, , 8F
我知道你想問什麼了,但為什麼那隻鴿子那麼大
07/15 18:57, 8F

07/15 18:57, , 9F
是蠻奇怪的 只是看久習慣了
07/15 18:57, 9F

07/15 18:57, , 10F
你要好好慰勞一下你的鴿子
07/15 18:57, 10F

07/15 18:58, , 11F
你那邊還來的及
07/15 18:58, 11F

07/15 18:58, , 12F
07/15 18:58, 12F

07/15 18:58, , 13F
U文
07/15 18:58, 13F

07/15 18:59, , 14F
想要引戰就說 歪串的人呢? 快來
07/15 18:59, 14F

07/15 18:59, , 15F
先去升級網路 別用撥接了
07/15 18:59, 15F

07/15 19:00, , 16F
你是不是剛閉關十年出來?有沒有便宜的GAMEBOY可以賣我?
07/15 19:00, 16F

07/15 19:00, , 17F
去八卦版問好嗎 廢文哥
07/15 19:00, 17F

07/15 19:01, , 18F
請問鴿子寄信需要花多久時間
07/15 19:01, 18F

07/15 19:02, , 19F
所以說鴿子為啥這麼大
07/15 19:02, 19F

07/15 19:05, , 20F
因為業障大
07/15 19:05, 20F

07/15 19:06, , 21F
小叮噹表示:
07/15 19:06, 21F

07/15 19:07, , 22F
非洲線?
07/15 19:07, 22F

07/15 19:09, , 23F
我也覺得因為這個遊戲影響 叫寶可夢的人突然變多了
07/15 19:09, 23F

07/15 19:09, , 24F
樓上是不是誤會他的問題
07/15 19:09, 24F

07/15 19:09, , 25F
蝸牛封包
07/15 19:09, 25F

07/15 19:11, , 26F
07/15 19:11, 26F

07/15 19:11, , 27F
你那邊還買的到怪獸對打機嗎?
07/15 19:11, 27F

07/15 19:12, , 28F
也太lag了
07/15 19:12, 28F

07/15 19:13, , 29F
神奇寶貝這個詞不會消失,像小叮噹這詞現在還有人用
07/15 19:13, 29F

07/15 19:15, , 30F
不像個老人不接受改變 接受事實是克服不幸der第一步
07/15 19:15, 30F

07/15 19:28, , 31F
記得當初這名詞剛出現時覺得很怪
07/15 19:28, 31F

07/15 19:29, , 32F
台北縣表示
07/15 19:29, 32F

07/15 19:30, , 33F
以後可以依照唸法辨別年紀了
07/15 19:30, 33F

07/15 19:32, , 34F
小叮噹改多拉A夢更奇怪吧,甚至有個字不是中文
07/15 19:32, 34F

07/15 19:32, , 35F
但現在大家還不是叫哆啦A夢叫的很順口
07/15 19:32, 35F

07/15 19:32, , 36F
好好喔,我也想買怪獸對打機
07/15 19:32, 36F

07/15 19:33, , 37F
我唸的是ドラえもん
07/15 19:33, 37F

07/15 19:34, , 38F
官方都正名了就改吧
07/15 19:34, 38F

07/15 19:36, , 39F
你那邊還來得及快跟kmt說止兀是臥底
07/15 19:36, 39F

07/15 19:37, , 40F
今天晚上你回家打開電腦一看
07/15 19:37, 40F

07/15 19:54, , 41F
假的
07/15 19:54, 41F

07/15 19:56, , 42F
我都唸"多來摸"........摸摸茶
07/15 19:56, 42F

07/15 19:58, , 43F
所以我一直都是念英文 就不用念中文翻譯
07/15 19:58, 43F

07/15 19:59, , 44F
英文簡稱念起來也很輕鬆
07/15 19:59, 44F

07/15 20:01, , 45F
怎麼不用口袋怪獸?
07/15 20:01, 45F

07/15 20:06, , 46F
原本也都用神寶,現在改用英文
07/15 20:06, 46F

07/15 20:42, , 47F
別人叫卡巴內 只有我唸卡巴內里
07/15 20:42, 47F

07/15 21:10, , 48F
太長
07/15 21:10, 48F

07/15 21:13, , 49F
鴿子封包到了?
07/15 21:13, 49F

07/15 21:15, , 50F
我以為版上用寶可夢是要反串這爛名
07/15 21:15, 50F

07/15 21:16, , 51F
吵過囉 不喜歡可以用英文 看起來多潮啊
07/15 21:16, 51F

07/15 21:28, , 52F
用寶可夢是因為這譯名很哭爸ww不過其實滿順口的
07/15 21:28, 52F

07/15 21:42, , 53F
改成哆啦欸夢 就都是中文惹
07/15 21:42, 53F

07/15 21:45, , 54F
寶寶寶寶寶可夢 寶寶支付寶可夢 但寶寶不說
07/15 21:45, 54F
文章代碼(AID): #1NYC4yAK (C_Chat)
文章代碼(AID): #1NYC4yAK (C_Chat)