Re: [閒聊] 偽戀 226 情報 雷 (文字劇透已回收
※ 引述《Augustus5 (天母李聖傑)》之銘言:
我翻譯看看 翻不對不負責
: 楽「オレも好きだよ小野寺」
樂: 小野寺你是好人
: 涙を拭う小野寺
小野寺拭淚
: 楽「ずっとずっと好きだったんだ 中学の頃から」
樂: 從中學起, 你就一直一直是個好人
: 楽「ずっと…小野寺の事が好きだった…」
樂: 小野寺作的都是工具人作的好事
: 目を閉じ軽く俯く小野寺
小野寺眼睛閉上如比目魚,輕輕憐憫地俯瞰著樂,就像同情地看個垃圾一樣
: 小野寺「…うん ありがとう さっき…分かった」
小野寺: 嗯,我知道你不分皁白
: 小野寺「嬉しいよ凄く…本当に…」
小野寺: 所以理所當然我淒淒涼,你笑嬉嬉
: 小野寺「…でも今はもう違うんだよね?」
小野寺: 如今你依然要逆天違理嗎?
: 楽「………………うん………」
樂: 嗯
: 小野寺「一条君の中にはもう別の誰かがいるんだよね…?」
小野寺: 一條你拉鍊中的君子仍對誰別有居心嗎
: 楽「………うん……」
樂: 嗯
: 小野寺「……そっか……」
小野寺:這樣啊
: 楽「………………」
樂:...
: 楽にカギを手渡す小野寺
小野寺握著鑰匙用手做了一個超渡的動作
: 小野寺「これ持ってって」
小野寺: 鑰匙給你
: 楽「!」
樂:!
: 小野寺「さあ行って きっと待ってるよ」
小野寺: 滾吧 待斃者
: 楽「…あぁ行ってくる」
樂: 啊啊,我滾了
: 小野寺に背を向ける楽
小野寺背對著樂,不再理樂
這樣翻感覺心情好一點
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.198.77
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1468402112.A.D9A.html
推
07/13 17:28, , 1F
07/13 17:28, 1F
推
07/13 17:29, , 2F
07/13 17:29, 2F
推
07/13 17:29, , 3F
07/13 17:29, 3F
→
07/13 17:30, , 4F
07/13 17:30, 4F
推
07/13 17:30, , 5F
07/13 17:30, 5F
推
07/13 17:30, , 6F
07/13 17:30, 6F
推
07/13 17:31, , 7F
07/13 17:31, 7F
推
07/13 17:32, , 8F
07/13 17:32, 8F
推
07/13 17:32, , 9F
07/13 17:32, 9F
推
07/13 17:32, , 10F
07/13 17:32, 10F
推
07/13 17:32, , 11F
07/13 17:32, 11F
→
07/13 17:33, , 12F
07/13 17:33, 12F
→
07/13 17:34, , 13F
07/13 17:34, 13F
推
07/13 17:36, , 14F
07/13 17:36, 14F
推
07/13 17:38, , 15F
07/13 17:38, 15F
推
07/13 17:41, , 16F
07/13 17:41, 16F
推
07/13 17:42, , 17F
07/13 17:42, 17F
推
07/13 17:50, , 18F
07/13 17:50, 18F
→
07/13 17:51, , 19F
07/13 17:51, 19F
推
07/13 17:51, , 20F
07/13 17:51, 20F
推
07/13 17:56, , 21F
07/13 17:56, 21F
推
07/13 18:09, , 22F
07/13 18:09, 22F
推
07/13 20:17, , 23F
07/13 20:17, 23F
推
07/17 18:21, , 24F
07/17 18:21, 24F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 9 篇):