[閒聊] 魔法阿嬤 頗感人的已回收
那天看到一些關於魔法阿嬤的討論 想到以前只轉台看到最後
於是就在吃飯時間把這部補完了 覺得這部非常好看 且很感人
魔法阿嬤的故事背景是中元節與相關的傳統文化
目前將傳統文化發揚的動畫作品並不多 這部又是最貼近真實民情的 相當精彩
我覺得主要感人的重點大概有兩個
其一是阿嬤去幫隔壁鄰居的長者超度 然後長者的靈魂跟家人道別的場景
家人們跟長者都很不捨 但阿嬤還是得祝福長者早日去投胎
我們都會希望家人能夠永遠陪著我們 即便已相隔陰陽兩地
但天下無不散的宴席 陰陽兩界都有他的規矩 他的道理
特別在人生經驗增長 親身經歷各種生離死別場合後 這種體悟更為深刻!
另一個感人的地方就是阿嬤載豆豆去騎腳踏車的片段 真的是超級哭點
那時阿嬤回憶起豆豆母親 也就是阿嬤的親生女兒 的相關往事
包括豆豆母親出嫁離開老家 留下阿嬤一人 之後生下豆豆向阿嬤報喜 等等
阿嬤流下了眼淚 配合著動人的音樂 我也流下了眼淚
之前劇情的鋪陳 豆豆跟阿嬤互動的場景 都是些伏筆
到這段時 配上動人的音樂 整個使眼淚瞬間爆發
也更佩服文英阿姨的配音 亦是重要的關鍵
相信各位小時候曾給阿嬤帶過的朋友都會很感動
看到這段時 真的會很想去跟過去帶過自己長大的阿嬤說:阿嬤謝謝您 您辛苦了!
不過也建議各位真的去跟自己阿嬤這樣說的時候 不要太過度投入劇中情境而太感動
阿嬤大概會有很高的機率會說:啊哩洗妹靠腰喔!
總之 這部真的很好看 目前台灣這樣以現實描述傳統文化等等的作品真的比較少
也希望能有更多這樣的作品囉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.73.49.208
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1468247848.A.84B.html
→
07/11 22:38, , 1F
07/11 22:38, 1F
推
07/11 22:38, , 2F
07/11 22:38, 2F
推
07/11 22:39, , 3F
07/11 22:39, 3F
推
07/11 22:39, , 4F
07/11 22:39, 4F
推
07/11 22:39, , 5F
07/11 22:39, 5F
推
07/11 22:39, , 6F
07/11 22:39, 6F
推
07/11 22:40, , 7F
07/11 22:40, 7F
推
07/11 22:40, , 8F
07/11 22:40, 8F
推
07/11 22:41, , 9F
07/11 22:41, 9F
→
07/11 22:41, , 10F
07/11 22:41, 10F
→
07/11 22:43, , 11F
07/11 22:43, 11F
推
07/11 22:43, , 12F
07/11 22:43, 12F
推
07/11 22:43, , 13F
07/11 22:43, 13F
→
07/11 22:43, , 14F
07/11 22:43, 14F
→
07/11 22:44, , 15F
07/11 22:44, 15F
推
07/11 22:44, , 16F
07/11 22:44, 16F
→
07/11 22:44, , 17F
07/11 22:44, 17F
推
07/11 22:45, , 18F
07/11 22:45, 18F
推
07/11 22:45, , 19F
07/11 22:45, 19F
→
07/11 22:45, , 20F
07/11 22:45, 20F
推
07/11 22:45, , 21F
07/11 22:45, 21F
推
07/11 22:45, , 22F
07/11 22:45, 22F
推
07/11 22:45, , 23F
07/11 22:45, 23F
推
07/11 22:45, , 24F
07/11 22:45, 24F
→
07/11 22:45, , 25F
07/11 22:45, 25F
推
07/11 22:46, , 26F
07/11 22:46, 26F
→
07/11 22:46, , 27F
07/11 22:46, 27F
推
07/11 22:46, , 28F
07/11 22:46, 28F
推
07/11 22:46, , 29F
07/11 22:46, 29F
→
07/11 22:47, , 30F
07/11 22:47, 30F
推
07/11 22:47, , 31F
07/11 22:47, 31F
推
07/11 22:47, , 32F
07/11 22:47, 32F
→
07/11 22:47, , 33F
07/11 22:47, 33F
推
07/11 22:47, , 34F
07/11 22:47, 34F
→
07/11 22:48, , 35F
07/11 22:48, 35F
推
07/11 22:48, , 36F
07/11 22:48, 36F
推
07/11 22:49, , 37F
07/11 22:49, 37F
推
07/11 22:49, , 38F
07/11 22:49, 38F
推
07/11 22:50, , 39F
07/11 22:50, 39F
還有 32 則推文
還有 2 段內文
→
07/11 23:12, , 72F
07/11 23:12, 72F
![](https://i.imgur.com/m7yGn3e.jpg)
推
07/11 23:14, , 73F
07/11 23:14, 73F
推
07/11 23:15, , 74F
07/11 23:15, 74F
→
07/11 23:15, , 75F
07/11 23:15, 75F
→
07/11 23:16, , 76F
07/11 23:16, 76F
→
07/11 23:16, , 77F
07/11 23:16, 77F
推
07/11 23:19, , 78F
07/11 23:19, 78F
推
07/11 23:23, , 79F
07/11 23:23, 79F
推
07/11 23:26, , 80F
07/11 23:26, 80F
推
07/11 23:28, , 81F
07/11 23:28, 81F
推
07/11 23:29, , 82F
07/11 23:29, 82F
推
07/11 23:30, , 83F
07/11 23:30, 83F
推
07/11 23:37, , 84F
07/11 23:37, 84F
推
07/11 23:37, , 85F
07/11 23:37, 85F
推
07/11 23:50, , 86F
07/11 23:50, 86F
推
07/11 23:50, , 87F
07/11 23:50, 87F
推
07/11 23:54, , 88F
07/11 23:54, 88F
推
07/12 00:00, , 89F
07/12 00:00, 89F
推
07/12 00:02, , 90F
07/12 00:02, 90F
推
07/12 00:11, , 91F
07/12 00:11, 91F
→
07/12 00:11, , 92F
07/12 00:11, 92F
推
07/12 00:17, , 93F
07/12 00:17, 93F
推
07/12 00:27, , 94F
07/12 00:27, 94F
推
07/12 00:43, , 95F
07/12 00:43, 95F
推
07/12 00:51, , 96F
07/12 00:51, 96F
→
07/12 00:51, , 97F
07/12 00:51, 97F
推
07/12 01:30, , 98F
07/12 01:30, 98F
→
07/12 01:30, , 99F
07/12 01:30, 99F
推
07/12 02:58, , 100F
07/12 02:58, 100F
推
07/12 04:57, , 101F
07/12 04:57, 101F
推
07/12 05:37, , 102F
07/12 05:37, 102F
推
07/12 05:42, , 103F
07/12 05:42, 103F
推
07/12 07:00, , 104F
07/12 07:00, 104F
推
07/12 07:39, , 105F
07/12 07:39, 105F
推
07/12 08:33, , 106F
07/12 08:33, 106F
推
07/12 10:24, , 107F
07/12 10:24, 107F
推
07/12 14:28, , 108F
07/12 14:28, 108F
→
07/12 14:49, , 109F
07/12 14:49, 109F
推
07/13 02:01, , 110F
07/13 02:01, 110F
倩女幽魂的小倩還變成精靈 而不是鬼...
※ 編輯: gericc (211.74.12.212), 07/13/2016 23:10:49