[閒聊] 少女與戰車 劇場版 4DX 首刷心得(小雷已回收
1.要穿外套
* 劇情
在 TV 版的最後,西住美穗帶領著大洗女子學園的眾人取下全國高中戰車道大會的
優勝,終於一時免除了廢校危機。
然而到了劇場版,眾人卻突然收到上級機關宣告廢校的指示,並即將廢棄學園艦以
及所有戰車;艦上所有人要立即搬回陸地,而學生們則會分配到其他學校。
到達陸地後,學生們搭上數輛巴士,看著車窗外彼此的車漸漸遠去。
在那樣的感傷之際,美穗看著窗外的其他巴士,產生了嶄新的想法──
「巴士道」。
駕駛巴士在公路上彼此競速,並從場場競爭之中領悟出各自的巴士道。
就在此時,四處奔走的學生會會長捎來喜訊:只要與大學代表隊較勁巴士道並獲勝
,便能夠拯救大洗女子學園。
再次肩負重任,美穗帶領著夥伴們前往秋名山,準備為學校廢存而戰──
※一部分是誇大的描寫。實際如何請參考劇場版內容。
* 實際表現
戰鬥真的沒話說。
繼承了 TV 版的巧妙掌握,每次戰鬥都能絕望到谷底,但還是能取勝。那是很高的境
界:你知道主角一定會贏,但她卻贏得讓你出乎意料。加上電影院的設備,聲量毫不吝嗇
的音效,以及 4DX 版本宛如親臨戰場的按摩椅體驗,這是只看 BD 便嫌可惜的傑作。
非戰鬥的日常部分,某方面來說也繼承了 TV 版;在我觀賞 TV 版的時候,時常覺得
日常的節奏很奇怪,到了劇場版,可能因為出場人數大增,更幾乎到了詭異的地步。這方
面沒有掌握好真的很可惜。不過我相信會來看這部也不是因為日常吧。而且實際上我完全
可以諒解。
因為與此對比,如前人多在強調的,這部兩小時的片打了一小時半的戰車!那真正是
大滿足。
另外,還有一個最重要的原因。我會很喜歡 TV 版,是因為製作組真的非常非常有愛
。雖然我在軍武和戰爭史這方面幾乎是完全空白,但是透過製作組在戰車上的一些細節、
處處可見的歷史意味濃厚的梗及情節,以及音樂,我能感受到製作組滿溢出來的愛。
特別是音樂。我還沒追之前就看過卡秋莎行軍唱歌的片段,但是實際在劇裡看見,還
是非常非常感動。我相信應該有人明白我當下的感受。臨時抓不到詞語,只能模糊說明。
應該說是「讚嘆」。看見創作者在自己的作品中巧妙地描繪出其心中的浪漫,便不自覺產
生出來的激賞之情。而劇場版,就是那樣的感受從一分鐘之間延伸到整整兩小時的程度。
* 結論
がルパンはいいぞ。(少女與戰車讚啦。)
如果你還沒看過劇場版,我強烈推薦去電影院一趟。不用到前輩們十刷那樣子誇張。
只要看那一次就好,反正你之後就會上癮了。
我是根據版友推薦在新竹大遠百威秀觀賞 4DX 版本的,坐在 E 排左側,整體體驗良
好。
--
posted from bbs reader hybrid on my Sony D6653
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.132.119
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1467865463.A.BBE.html
→
07/07 12:25, , 1F
07/07 12:25, 1F
→
07/07 12:26, , 2F
07/07 12:26, 2F
※這個時候文章內容是非常不同的。
當時因為剛走出劇場,內心非常激動,所以胡亂發了篇短文。
不過,現在也是根據當時內容加以詳述,
我想應該還是多少能猜到 Xavy 不解的原因 XD
→
07/07 12:26, , 3F
07/07 12:26, 3F
推
07/07 12:27, , 4F
07/07 12:27, 4F
推
07/07 12:27, , 5F
07/07 12:27, 5F
→
07/07 12:27, , 6F
07/07 12:27, 6F
→
07/07 12:28, , 7F
07/07 12:28, 7F
推
07/07 12:28, , 8F
07/07 12:28, 8F
→
07/07 12:29, , 9F
07/07 12:29, 9F
→
07/07 12:29, , 10F
07/07 12:29, 10F
推
07/07 12:30, , 11F
07/07 12:30, 11F
→
07/07 12:30, , 12F
07/07 12:30, 12F
推
07/07 12:30, , 13F
07/07 12:30, 13F
→
07/07 12:31, , 14F
07/07 12:31, 14F
→
07/07 12:31, , 15F
07/07 12:31, 15F
推
07/07 12:31, , 16F
07/07 12:31, 16F
推
07/07 12:32, , 17F
07/07 12:32, 17F
→
07/07 12:32, , 18F
07/07 12:32, 18F
推
07/07 12:33, , 19F
07/07 12:33, 19F
→
07/07 12:33, , 20F
07/07 12:33, 20F
→
07/07 12:33, , 21F
07/07 12:33, 21F
推
07/07 12:34, , 22F
07/07 12:34, 22F
→
07/07 12:34, , 23F
07/07 12:34, 23F
→
07/07 12:34, , 24F
07/07 12:34, 24F
→
07/07 12:34, , 25F
07/07 12:34, 25F
→
07/07 12:35, , 26F
07/07 12:35, 26F
→
07/07 12:35, , 27F
07/07 12:35, 27F
推
07/07 12:35, , 28F
07/07 12:35, 28F
推
07/07 12:36, , 29F
07/07 12:36, 29F
→
07/07 12:36, , 30F
07/07 12:36, 30F
→
07/07 12:36, , 31F
07/07 12:36, 31F
→
07/07 12:36, , 32F
07/07 12:36, 32F
推
07/07 12:38, , 33F
07/07 12:38, 33F
→
07/07 12:38, , 34F
07/07 12:38, 34F
→
07/07 12:40, , 35F
07/07 12:40, 35F
→
07/07 12:42, , 36F
07/07 12:42, 36F
→
07/07 12:42, , 37F
07/07 12:42, 37F
推
07/07 12:42, , 38F
07/07 12:42, 38F
推
07/07 12:43, , 39F
07/07 12:43, 39F
→
07/07 12:43, , 40F
07/07 12:43, 40F
→
07/07 12:43, , 41F
07/07 12:43, 41F
推
07/07 12:46, , 42F
07/07 12:46, 42F
推
07/07 12:49, , 43F
07/07 12:49, 43F
→
07/07 12:49, , 44F
07/07 12:49, 44F
→
07/07 12:51, , 45F
07/07 12:51, 45F
推
07/07 12:51, , 46F
07/07 12:51, 46F
→
07/07 12:51, , 47F
07/07 12:51, 47F
→
07/07 12:51, , 48F
07/07 12:51, 48F
→
07/07 12:52, , 49F
07/07 12:52, 49F

→
07/07 12:52, , 50F
07/07 12:52, 50F
→
07/07 12:52, , 51F
07/07 12:52, 51F
推
07/07 12:53, , 52F
07/07 12:53, 52F
→
07/07 12:56, , 53F
07/07 12:56, 53F
→
07/07 12:57, , 54F
07/07 12:57, 54F
→
07/07 12:57, , 55F
07/07 12:57, 55F
→
07/07 12:58, , 56F
07/07 12:58, 56F
推
07/07 13:00, , 57F
07/07 13:00, 57F
→
07/07 13:07, , 58F
07/07 13:07, 58F
→
07/07 13:08, , 59F
07/07 13:08, 59F
→
07/07 13:08, , 60F
07/07 13:08, 60F
推
07/07 13:09, , 61F
07/07 13:09, 61F
→
07/07 13:09, , 62F
07/07 13:09, 62F
推
07/07 13:13, , 63F
07/07 13:13, 63F
推
07/07 13:31, , 64F
07/07 13:31, 64F
→
07/07 13:34, , 65F
07/07 13:34, 65F
→
07/07 13:35, , 66F
07/07 13:35, 66F
→
07/07 13:37, , 67F
07/07 13:37, 67F
→
07/07 13:50, , 68F
07/07 13:50, 68F
→
07/07 13:50, , 69F
07/07 13:50, 69F
→
07/07 13:50, , 70F
07/07 13:50, 70F
推
07/07 13:52, , 71F
07/07 13:52, 71F
推
07/07 15:44, , 72F
07/07 15:44, 72F
推
07/07 16:00, , 73F
07/07 16:00, 73F
→
07/07 16:12, , 74F
07/07 16:12, 74F
終於到家了
用電腦整理了一下心得
→
07/07 16:54, , 75F
07/07 16:54, 75F
→
07/07 16:54, , 76F
07/07 16:54, 76F
→
07/07 16:54, , 77F
07/07 16:54, 77F
※ 編輯: AlzioNever (1.164.207.172), 07/07/2016 17:05:10
推
07/07 18:23, , 78F
07/07 18:23, 78F
推
07/07 21:18, , 79F
07/07 21:18, 79F