Re: [閒聊] 森橋賓果宣布退出輕小說界已回收
※ 引述《c9n60207 (索華特)》之銘言:
: ※ 引述《n99lu (大家都有病)》之銘言:
: : http://www.matolabel.net/archives/60790455.html
: : 大意:
: : 1.この恋と、その未来。是他最後一部輕小說
: : 2.說白了就是賺不到什麼錢
: : 3.本來就是自覺自己不是在寫輕小說而是包著輕小說皮的東西,也沒必要死撐
: : 4.感覺自己在生產不暢銷的作品,東雲侑子系列的暢銷是引退的契機
: 剛準備去日本橋買最新刊的我,覺得有點五味雜陳…
: 個人最初接觸他的作品,應該是青文代理的三月七日(續集超畫蛇添足),接著是pulp,
之
: 後就是東雲系列了(應該說台灣有代理的大概就這幾部)
: 輕小說的定義等等先不論,但他寫的作品,給我的感覺…跟大眾市場相比確實較為異色
,
: 講直接點就是八成紅不太起來
: 但要說是一般文學,又好像有點扯不太上邊
: 一種橫渡於兩者間的曖昧
: (都不知道自己在說什麼了)
: 總之看到自己喜歡的作家就這樣退出這個圈子,還蠻難過的
: 版權大概被出版社綁著吧,不然以同人誌之類的方式出版或許不錯
這應該是我第一次從後記開始看書
後記翻譯下收,應該是沒暴雷我想
在開始寫這集之前,責編N如此對我說道。
「就銷量來看,要出到第六集我想有點難,所以就在這集做個收尾比較好。」
唉,這系列賣得不怎麼樣這件事(即使如此,以我的作品來說還算是賣得不錯這點,也有
點
傷心便是)我自己也是心知肚明,所以受到這樣的宣告,也可以說是預料內的事。
所以說,最初我是以在這一集完結為前提,進行故事的構思。
但是到頭來,這本第五集,還是在一個不上不下的地方結束了。關於這點,對支持我到現
在
的各位讀者,真的是感到萬分抱歉。就一本會不會有續集還是未知數的作品而言,「斷在
這種地方實在是...」,讀完這本書的各位或許會這麼想吧。
但是,在預定再兩集結束、而且還能再推出續集也不一定的狀況下,要我選在這集就完結
這
條路,實在是辦不到。
這其中,是有緣由的。
我在這個輕小說業界中,毫無疑問的是個異類。
在這個重視萌跟燃的業界,我不斷寫著陰鬱的作品。雖然有嚐試過寫些有萌跟燃的,但結
果
還是寫不出來。我想,或許我這名作家,和輕小說這領域,有著根本上的不合。
即使如此,令人感謝的是,約15年來,雖然為數不多,這業界還是給了我工作。對支持我
至
今的讀者們,也有著說不盡的感謝。當然,對於不斷給我這個書賣不出去的作家工作的各
位
編輯也是。
抱持著這份自覺,我開始撰寫「この恋と、その未来。」。對於總是寫以輕小說業界而言
不
太適合的主題、內容有著自覺,卻依舊以「異類」之姿在這個圈子打滾的我來說,這是部
集
個人大成的作品,我是如此打算的。
在這之後,我應該不會再寫輕小說了吧。
正因如此,我不希望這部作品在的不得已情形下被迫收尾。至少在最後,把想寫的東西全
部
寫出來,再讓它結束。
在這之後,第六集到底能不能出版,我也不知道。當然,我想機率是十分絕望的。
但令人慶幸的是,現在有著許多能發表作品的平台。
如果第六集真無法如願出版的話,我應該還是會在某個地方,發表最後一集吧。也因為有
了
這樣的打算,第五集才會在這種地方畫下休止符。還希望各位能夠理解。
不過是作家為了自己無聊堅持耍任性這點,自己也心知肚明。但至少希望能在最後,貫徹
這
份堅持與任性,離開這業界。
寫了這些東西,或許會被認為是「想打悲情牌,藉此提高銷售量」吧,但絕對沒有這回事
,
真的,我發誓。
「希望各位能進行最終回出版的署名活動!」
之類的意圖也絕對沒有,如果真的這樣就能達到可以出續集的銷量的話,我早就做了。
我只是想告訴各位,「續集大概不會出版了,抱歉啦」,如此而已。
至於最後一集,會在何處發表等等,完全還沒決定,如果確定了,我想會在某處跟各位報
告
的。總之,畢竟連原稿的原字都還沒生出來,遺憾的是我也得過活,想寫些一文不值的文
章
,得花上點時間,希望各位能耐心等候。
最後的最後,想對於這15年間,不斷支持我的各位,懷著最大限度的愛與感謝,說聲「謝
謝
」。
在這之後,我應該依舊會在某處繼續寫小說才是。如果能因為某些緣分,再次送到各位手
中
的話,那是在高興不過了。
那麼就,再會了。
在未來的,某個地方。
希望各位的未來,都能平穩度過。
嗯...只能說,如何解讀就看各人了
--
蘿莉控的極致就是自己找個人生個蘿莉名正言順~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 221.186.197.52
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1464699743.A.4B0.html
推
05/31 21:05, , 1F
05/31 21:05, 1F
→
05/31 21:06, , 2F
05/31 21:06, 2F
推
05/31 21:08, , 3F
05/31 21:08, 3F
→
05/31 21:10, , 4F
05/31 21:10, 4F
推
05/31 21:25, , 5F
05/31 21:25, 5F
→
05/31 21:26, , 6F
05/31 21:26, 6F
→
05/31 21:31, , 7F
05/31 21:31, 7F
推
05/31 21:34, , 8F
05/31 21:34, 8F
加個防雷頁好了,雖然好像沒有雷
※ 編輯: c9n60207 (221.186.197.52), 05/31/2016 21:36:40
推
05/31 21:35, , 9F
05/31 21:35, 9F
→
05/31 21:37, , 10F
05/31 21:37, 10F
→
05/31 21:38, , 11F
05/31 21:38, 11F
推
05/31 21:45, , 12F
05/31 21:45, 12F
→
05/31 21:45, , 13F
05/31 21:45, 13F
→
05/31 21:46, , 14F
05/31 21:46, 14F
推
05/31 21:48, , 15F
05/31 21:48, 15F
→
05/31 22:04, , 16F
05/31 22:04, 16F
→
05/31 22:26, , 17F
05/31 22:26, 17F
→
05/31 22:35, , 18F
05/31 22:35, 18F
→
06/01 01:09, , 19F
06/01 01:09, 19F
→
06/01 13:20, , 20F
06/01 13:20, 20F
→
06/01 18:09, , 21F
06/01 18:09, 21F
→
06/01 18:10, , 22F
06/01 18:10, 22F
這邊我就覺得有點微妙了,後記說「還有出第六集的可能性所以用六集構成去寫」
但推特上又變成「叫我第五集完但我還是用六集的構成去寫」
※ 編輯: c9n60207 (221.186.197.52), 06/03/2016 01:12:29
→
06/03 18:17, , 23F
06/03 18:17, 23F
→
06/03 18:17, , 24F
06/03 18:17, 24F
→
06/03 18:18, , 25F
06/03 18:18, 25F
→
06/03 18:19, , 26F
06/03 18:19, 26F
→
06/03 18:20, , 27F
06/03 18:20, 27F
→
06/03 18:21, , 28F
06/03 18:21, 28F
→
06/03 18:22, , 29F
06/03 18:22, 29F
→
06/03 18:22, , 30F
06/03 18:22, 30F
→
06/03 18:25, , 31F
06/03 18:25, 31F
討論串 (同標題文章)